
10
IDŐZÍTŐ MŰKÖDTETÉSE
A vízálló digitális sütési időzítő az oda- / visszaszámlálást órában, percben és
másodpercben végzi.
Visszaszámláláshoz a következőképpen állítsa be az időt:
• Nyomja meg az Start/Stop (Indítás/Megállítás):
gombot a háttérvilágítás
bekapcsolásához.
• Nyomja meg a HR gombot (1) az órák számának beállításához. Tartsa lenyomva a
gombot a számjegyek gyors előretekeréséhez (maximális beállítás: 99 óra) (4).
• Nyomja meg a MIN gombot (2) a percek számának beállításához. Tartsa lenyomva a
gombot a számjegyek gyors előretekeréséhez (maximális beállítás: 59 perc) (5).
• Amikor beállította az időt, nyomja meg az Start/Stop (Indítás/Megállítás):
gombot (3) a visszaszámlálás elindításához.
• Amikor letelt az idő, a riasztó 30 másodpercig szól és automatikusan újrakezdi a
visszaszámlálást az előző időbeállítástól.
FONTOS
Amikor az időzítőnek a visszaszámlálásból több mint egy óra maradt, a H és
M (hours [óra] és minutes [perc]) villogni fog; a visszaszámlálás percenként
fog megtörténni. Amikor az időzítőnek csak egy órája maradt, a H és M
hours [óra] és minutes [perc]) jelek M és S (minutes [perc] és seconds
[másodperc]) jelekké változnak és a visszaszámlálás másodpercenként fog
megtörténni.
Az idő törléséhez:
• Nyomja meg az Start/Stop (Indítás/Megállítás):
gombot a háttérvilágítás
bekapcsolásához.
• Nyomja meg a HR és MIN:
gombokat egyszerre (1)(2).
A növekvő számláláshoz a következőképpen állítsa be az időt:
• Nyomja meg az Start/Stop (Indítás/Megállítás):
gombot a háttérvilágítás
bekapcsolásához.
• Nyomja meg az Start/Stop (Indítás/Megállítás):
gombot a növekvő
számlálás elindításához. A növekvő számlálás alatt a kijelző óra/perc és perc/
másodperc formátumban mutatja az időt.
• Nyomja meg az Start/Stop (Indítás/Megállítás):
gombot kétszer az időzítő
leállításához. A növekvő számlálás 99 óra múlva leáll (4), 59 perc (5).
Automatikus kikapcsolás:
• Az elem élettartamával történő takarékoskodás érdekében a háttérvilágítás 10
másodperc múlva kikapcsol. Az időzítő 10 perc inaktivitás után teljesen kikapcsol.
Megjegyzés: Ha az időzítőt olyan környezetben használja, ahol elektrosztatikus kisülések
vannak (sztatikus elektromosság), akkor az időbeállítás elveszhet. Ha ez történik, állítsa vissza
az időzítőt.
Elem behelyezés:
• Használjon Phillips csavarhúzót az időzítő hátsó részén található elemtartó
kinyitásához (6) és fordítsa a csavarokat az óramutató járásával megegyező irányba.
• Távolítsa el az elemfedelet az időzítő hátsó részén (7).
• Cserélje ki az AA elemeket (8).
• Tegye vissza az elemfedelet.
• Zárja le az elemfedelet a Phillips csavarhúzónak a csavarok óramutató járásával
ellentétes irányban történő meghúzásával.
• Az elemek behelyezése után, (
00
00) megjelenik az LCD képernyőn.
Karbantartás:
• Az időzítőt ne tisztítsa csiszoló vagy maró anyaggal. Ez megkarcolhatja vagy a
korrodálhatja az elektronikus áramköröket.
• Ne tegye ki az időzítőt túlzott mértékű erőnek, ütésnek, pornak, és ne tegye ki
túlzott mértékű hőmérsékletnek vagy páratartalomnak. Ebben az esetben az
meghibásodáshoz, rövidebb elektronikus élettartamhoz, elemkárosodáshoz vagy
torzult alkatrészekhez vezethet.
• Ne változtasson az időzítő belső alkatrészein. Ezzel érvényteleníti az időzítő jótállását
és szükségtelen károkat okozhat az elemben és a belső részekben.
• Ne tegye ki az időzítőt túlzott mértékű napsütésnek vagy esőnek.
• Az időzítőt ne merítse vízbe.
A legjobb teljesítmény érdekében, ha nincs használatban, ajánlatos
az időzítőt zárt térbe vinni.
HASZNÁLAT
4
5
1
2
3
7
6
8
Summary of Contents for performer deluxe
Page 6: ...6 PARTS LIST LISTE DES PI CES TEILLISTE 8 5 1 2 4 3...
Page 7: ...WWW WEBER COM 7 ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEANLEITUNG 4 1 2 3 2 2...
Page 9: ...WWW WEBER COM 9 A B C A B C ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEANLEITUNG 8...
Page 11: ...WWW WEBER COM 11 ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEANLEITUNG 12 11 5 3 2 1 1 4 1...
Page 15: ...WWW WEBER COM 15 ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEANLEITUNG A B 15 16 14 2 1 1 1...
Page 18: ...18 13 22 ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEANLEITUNG...
Page 29: ...WWW WEBER COM 29...
Page 31: ...Pg Pg 7 1 2 3 4 m 1 2 m m Weber m PERFORMER DELUXE BG BULGARIAN 048BN 0014 0845...
Page 38: ...8 m A m B 1 C Char Baskets 2 D 3 E 4 m F 5 m G 5 OFF m H 25 30 OFF 2 1 3 5 4...
Page 41: ...WWW WEBER COM 11 m www weber com...
Page 42: ...12 Weber www weber com m 1 m 2 3 m A B Char Baskets C Performer 3 2 1...
Page 43: ...WWW WEBER COM 13 Performer 1 A B m A B CharBin C 2 3 D E 4 5 F G 6 m H 1 2 3 5 4 6...
Page 44: ...14 m OFF 1 2 3 www weber com 1 m 4 5 6 1 4 5 6 3 2...
Page 45: ...WWW WEBER COM 15...
Page 61: ...WWW WEBER COM 15...
Page 63: ...Pg Pg 7 m 1 2 3 4 m 1 2 m m Weber EL GREEK PERFORMER DELUXE 048BN 0014 0845...
Page 70: ...8 m A m B 1 C Char Baskets 2 D 3 E 4 m F 5 m G 5 OFF m H 25 30 OFF 2 1 3 5 4...
Page 73: ...WWW WEBER COM 11 m www weber com...
Page 74: ...12 Weber www weber com m 1 m 2 3 m A B Char Baskets C Performer 3 2 1...
Page 76: ...14 m OFF AA 1 2 3 AA www weber com 1 m 4 5 6 1 4 5 6 3 2...
Page 77: ...WWW WEBER COM 15...
Page 93: ...WWW WEBER COM 15...
Page 109: ...WWW WEBER COM 15...
Page 125: ...WWW WEBER COM 15...
Page 141: ...WWW WEBER COM 15...
Page 157: ...WWW WEBER COM 15...
Page 173: ...WWW WEBER COM 15...
Page 189: ...WWW WEBER COM 15...
Page 191: ...Mohta Pg Pg 7 m 1 2 3 4 m 1 2 m m Weber UK UKRANIAN PERFORMER DELUXE 048BN 0014 0845...
Page 198: ...8 m m B 1 C Char Baskets 2 D 3 E 4 m F 5 m G 5 OFF m H 25 30 OFF 2 1 3 5 4...
Page 201: ...WWW WEBER COM 11 LP m www weber com...
Page 202: ...12 Weber www weber com m 1 m 2 3 m B Char Baskets C Performer grill LP LP 3 2 1...
Page 203: ...WWW WEBER COM 13 Performer grill 1 B m OFF B CharBin C 2 3 D 4 5 F G 6 m H B C 1 2 3 5 4 6...
Page 204: ...14 m OFF AA 1 2 3 www weber com 1 m 4 5 6 1 4 5 6 3 2...
Page 205: ...WWW WEBER COM 15...
Page 207: ...WWW WEBER COM 1...