8
DANGER : N’utilisez pas de flamme pour vérifier les
fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y a aucune étincelle
ni flamme nue à proximité du barbecue lorsque vous
vérifiez la présence de fuites.
DANGER : Une fuite de gaz peut causer un incendie ou
une explosion.
DANGER : N’utilisez pas le barbecue si vous avez
détecté une fuite de gaz.
DANGER : Si vous voyez, sentez ou entendez le
sifflement du gaz qui s’échappe de la bouteille de GPL :
1. Éloignez-vous de la bouteille de GPL.
2. N’essayez pas de corriger le problème vous-même.
3. Appelez les services d’incendie.
DANGER : Fermez toujours le robinet de la bouteille avant
de débrancher le détendeur. Ne tentez pas de débrancher
le détendeur, le flexible d’alimentation en gaz ni aucun
autre raccord de gaz pendant que le barbecue est en
fonction.
DANGER : N’entreposez pas de bouteille de GPL de
rechange sous le barbecue ou à proximité de ce
dernier. Ne remplissez jamais la bouteille à plus de
80 % de sa capacité. Le non-respect de ces directives
peut causer un incendie et entraîner la mort ou des
blessures graves.
En quoi consiste la vérification des fuites?
Après avoir installé correctement la bouteille de
propane liquide, il est nécessaire d’effectuer une
vérification des fuites. Il s’agit d’un moyen fiable de
s’assurer qu’aucun gaz ne s’échappe de la bouteille
après que vous l’ayez raccordée. Le système
d’alimentation de votre barbecue comprend des
raccordements effectués en usine, qui ont fait l’objet
d’une vérification minutieuse des fuites, et les brûleurs
ont été testés pour les flammes. WEBER recommande
d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire
des fuites après l’assemblage ainsi qu’une fois par an.
Les raccords suivants doivent être testés :
• Le raccord du détendeur au réservoir.
• Le raccord du tuyau de gaz à la cloison.
• Le raccord de la cloison à la ligne de gaz ondulée.
Vérification des fuites de gaz
1) Mouillez les raccords
(G)
avec de l’eau savonneuse
à l’aide d’un flacon pulvérisateur d’une brosse ou
d’un chiffon. Vous pouvez préparer votre propre
solution d’eau savonneuse en mélangeant une
part de savon liquide à quatre parts d’eau. Vous
pouvez également vous procurer une solution de
vérification des fuites dans le rayon de plomberie
de n’importe quelle quincaillerie.
2) Ouvrez lentement l’alimentation en gaz en tournant
le robinet du réservoir dans le sens antihoraire,
puis vérifiez si des bulles se forment.
3) Si des bulles se forment, il y a une fuite :
a) Si la fuite se situe sur la bouteille
(H)
, fermez
l’alimentation en gaz. N’UTILISEZ PAS LE
BARBECUE. Débranchez le réservoir et
retournez-le à votre détaillant local.
b) Si la fuite se situe au niveau du détendeur (I),
coupez le gaz. NE TENTEZ JAMAIS DE SERRER
LE RÉGULATEUR LORSQUE LE ROBINET DU
RÉSERVOIR EST OUVERT. N’UTILISEZ PAS LE
BARBECUE. Communiquez avec le représentant
du service à la clientèle de votre région à l’aide des
coordonnées qui se trouvent sur notre site Web.
c) S’il y a présence d’une fuite à l’un des raccords
indiqués dans l’illustration
(J)
, resserrez ce
raccord avec une clé, puis vérifiez de nouveau
s’il y a fuite avec une solution d’eau savonneuse.
Si la fuite persiste, coupez le gaz. N’UTILISEZ
PAS LE BARBECUE.
d) S’il y a présence d’une fuite à l’un des raccords
indiqués dans l’illustration
(K)
, coupez le gaz.
N’UTILISEZ PAS LE BARBECUE.
S’il y a présence d’une fuite, contactez le
représentant du service à la clientèle de votre
région au moyen des coordonnées indiquées sur
notre site Web.
4) Si aucune bulle ne se forme, la vérification des
fuites est terminée.
a) Coupez l’alimentation en gaz et rincez les
raccords avec de l’eau.
REMARQUE : Comme certaines solutions de test de fuite,
notamment le savon et l’eau, peuvent être légèrement
corrosives, tous les raccords doivent être rincés à l’eau
après avoir vérifié l’absence de fuites.
Dé
m
ar
ra
ge
G
H
I
K
J
Summary of Contents for GENESIS II EX-315
Page 1: ...53002 030121 enUS esMX frCA EX 315 SX 315 LP ASSEMBLY GUIDE GUÍA DE MONTAJE ENSEMBLE GUIDE ...
Page 2: ...2 ...
Page 4: ...1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...
Page 5: ...1 1 1 1 1 1 5 3 1 1 1 1 2 2 2 3 2 1 6 ...
Page 6: ...6 1 1 1 1 1 2 1 1 ...
Page 7: ...WWW WEBER COM 7 AA 2 8 4 14 2 7 2 1 2 2 2 2 6 1 1 1 1 1 4 4 2 4 8 4 1 4 A H G F E D C B 1 ...
Page 9: ...WWW WEBER COM 9 4 5 1 A 6 ...
Page 10: ...10 7 4 A ...
Page 11: ...WWW WEBER COM 11 8 7 A 9 ...
Page 12: ...12 10 P 2 P1 ...
Page 13: ...WWW WEBER COM 13 11 ...
Page 14: ...14 12 ...
Page 15: ...WWW WEBER COM 15 13 4 A ...
Page 16: ...16 15 4 A 2 2 1 58932_ 041916 14 2 A ...
Page 17: ...WWW WEBER COM 17 16 4 B 17 m Sauvegarder le matériel m Conserve las partes m Save hardware ...
Page 19: ...WWW WEBER COM 19 21 2 C 22 2 2 C ...
Page 20: ...20 23 2 D 24 2 D ...
Page 21: ...WWW WEBER COM 21 25 Attach wires Conectar los cables Attach wires ...
Page 22: ...22 27 2 D 26 ...
Page 23: ...WWW WEBER COM 23 28 1 B 29 2 B ...
Page 24: ...24 30 2 2 B 31 52769_060920 Micro USB 52769_060920 Micro USB ...
Page 25: ...WWW WEBER COM 25 32 33 2 B ...
Page 26: ...26 34 35 6 ...
Page 27: ...WWW WEBER COM 27 36 37 ...
Page 28: ...28 38 6 B ...
Page 29: ...WWW WEBER COM 29 39 1 E 40 41 1 1 E ...
Page 30: ...30 42 1 E ...
Page 31: ...WWW WEBER COM 31 43 1 D 44 ...
Page 32: ...32 45 ...
Page 34: ...34 47 1 G ...
Page 35: ...WWW WEBER COM 35 48 4 2 G ...
Page 36: ...36 49 50 ...
Page 37: ...WWW WEBER COM 37 51 52 ...
Page 39: ...WWW WEBER COM 39 56 4 4 4 F 55 2 2 ...
Page 40: ...40 58 57 2 F ...
Page 41: ...WWW WEBER COM 41 59 2 H ...
Page 42: ...42 60 2 H ...
Page 45: ...WWW WEBER COM 45 63 64 ...
Page 46: ...46 65 66 ...