background image

  WWW.WEBER.COm

®

53

TIPPS ZUR LEBENmITTELSICHERHEIT

•  Tauen Sie Fleisch, Fisch oder Geflügel nicht bei 

Raumtemperatur auf. Tauen Sie Lebensmittel im Kühlschrank 

auf.

•  Waschen Sie Ihre Hände gründlich mit heißem Wasser und 

Seife, bevor Sie mit der Vorbereitung des Fleisches beginnen, 

aber auch nachdem Sie frisches Fleisch, frischen Fisch oder 

frisches Geflügel behandelt haben.

•  Legen Sie niemals gekochte Speisen auf die gleiche Platte, auf 

der sich rohe Speisen befunden haben.

•  Waschen Sie alle Platten und Kochgegenstände mit heißem 

Wasser und Seife ab, die mit rohem Fisch oder Fleisch in 

Kontakt kamen; spülen Sie die Gegenstände nach.

EINFACHE SCHRITTE ZUm GRILLmEISTER

Halten Sie sich an diese Tipps und Sie können nichts falsch 

machen. Und auch nicht bei Ihrem Dinner.

•  Direkt, indirekt oder ein bisschen von beidem? Lesen Sie 

sich das Rezept durch und suchen Sie die Anweisungen zum 

Einrichten des Grills. Mit einem Weber

®

-Grill stehen Ihnen zwei 

Garmethoden zur Verfügung — direkt und indirekt. Auf den 

folgenden Seiten finden Sie spezifische Anweisungen.

•  Versuchen Sie nicht, Zeit zu sparen, indem Sie die Speisen 

zu zeitig auf den Grill legen, wenn dieser noch nicht fertig 

ist. Lassen Sie die Holzkohle brennen, bis sich eine leichte 

graue Ascheschicht auf der Kohle gebildet hat (lassen Sie die 

Lüftungsschieber offen, damit das Feuer nicht ausgeht).

•  Wenn Sie Ihre Speisen leicht mit Öl bestreichen, werden sie 

gleichmäßiger braun und kleben nicht am Grillrost. Pinseln 

oder sprühen Sie Ihr Grillgut immer mit Öl ein, jedoch nicht den 

Grillrost.

•  Prüfen Sie, dass die Speisen auf den Grill passen und Sie den 

Deckel schließen können. Ideal sind 2,5 cm Abstand zwischen 

der Speise und dem Deckel.

•  Verwenden Sie einen Bratenheber oder eine Zange, aber keine 

Gabel. Sie haben sicher schon gesehen, dass das Fleisch 

angestochen wird, doch dabei entweicht Bratensaft und Aroma 

und die Speise kann austrocknen.

•  Widerstehen Sie der Versuchung, den Deckel aller paar Minuten 

anzuheben, um nach den Speisen zu schauen. Bei jedem 

Anheben des Deckels geht Wärme verloren, d.h. das Essen 

braucht länger, um auf den Tisch zu kommen.

•  Öffnen Sie während des Garens den Grilldeckel nach der Seite 

statt gerade. Durch gerades Anheben kann Zugluft entstehen und 

Asche auf die Speisen wirbeln.

•  Wenn Sie den Deckel des Grills schließen, kontrollieren Sie 

damit Stichflammen, Sie reduzieren die Garzeit und Sie erhalten 

vollkommen bessere Ergebnisse.

•  Drehen Sie die Speisen nur ein Mal um, wenn es das Rezept 

verlangt.

•  Widerstehen Sie der Versuchung, die Speisen wie einen Burger 

flachzudrücken. Dadurch wird das ganze wundervolle Aroma 

zerquetscht.

WARTUNG DES GRILLS

Wenn Sie den Grill ein Mal im Jahr gründlich reinigen, können Sie 

die Lebenszeit Ihres Weber

®

-Grills um Jahre verlängern.

SO EINFACH GEHT DAS!

•  Vergewissern Sie sich, dass der Grill abgekühlt und die Kohle 

völlig gelöscht ist.

•  Nehmen Sie die Grillroste und Holzkohleroste heraus.

•  Entfernen Sie die Asche.

•  Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und 

Wasser. Spülen Sie gründlich mit klarem Wasser nach und 

trocknen Sie die Flächen ab.

•  Die Grillroste müssen nicht nach jeder Verwendung gereinigt 

werden. Lösen Sie Ablagerungen einfach mit der Messing- oder 

weichen Edelstahlbürste. Alternativ können Sie zerknüllte 

Aluminiumfolie verwenden. Wischen Sie anschließend mit 

Papiertüchern nach.

NÜTZLICHE HINWEISE

Sie die unteren Lüftungsschieber leicht und setzen Sie den 

Deckel auf die Kugel. 

 Löschen Sie die Kohle nach Abschluss des Garens. Schließen 

Sie alle Lüftungsschieber (Dämpfer), nachdem Sie den Deckel 

auf der Kugel aufgesetzt haben.

 Beim Zubereiten von Speisen, Einstellen der Luftöffnungen, 

Nachlegen von Holzkohle und beim Umgang mit dem 

Thermometer oder Deckel sollten Sie immer Grillhanschuhe 

tragen.

 Verwenden Sie das richtige Grillbesteck mit langen, 

hitzebeständigen Griffen.

 Einige Modelle verfügen über einen Tuck-Away™-Deckelhalter. 

Im Tuck-Away™-Deckelhalter können Sie den Deckel ablegen, 

und Sie haben zum Überprüfen oder Wenden des Grillguts beide 

Hände frei. Verwenden Sie den Tuck-Away™-Deckelhalter weder 

zum Anheben noch zum Bewegen des Grills. Wenn Ihr Grill nicht 

mit einem Tuck-Away™-Deckelhalter ausgestattet ist, hängen 

Sie den Deckel am Haken seitlich an der Grillkugel auf. Der 

Haken ist an den Innenseite des Deckels angebracht. Legen Sie 

den heißen Deckel nicht auf empfindlichen Fußböden oder im 

Gras ab. Hängen Sie den Deckel nicht an den Griff des Grills.

 Entsorgen Sie niemal heiße Asche oder noch glühende Briketts. 

Es besteht Brandgefahr. Entsorgen Sie erst die Asche und 

Kohlereste wenn diese vollständig erloschen und abgekühlt 

sind. Bewegen Sie erst den Grill wenn die Glut oder Asche 

vollständig abgekühlt und erloschen ist.

 Halten Sie die Grillfläche frei von entflammbaren Gasen und 

Flüssigkeiten (z.B. Kraftstoff, Alkohol usw.) und von anderen 

brennbaren Materialien.

 Beachten Sie bei Verwendung einer elektrischen Anzündhilfe 

immer die beiliegende Bedienungsanleitung.

 Halten Sie Elektrokabel fern von den heißen Flächen des Grills 

und von stark frequentierten Bereichen.

 Durch den Konsum von Alkohol und/oder 

verschreibungspflichtigen oder nicht verschreibungspflichtigen 

Medikamenten kann die Fähigkeit des Anwenders zum 

ordnungsgemäßen Zusammenbau und zum sicheren Bedienen 

des Grills beeinträchtigt werden.

 Der Weber

®

-Grill ist nicht für die Montage in oder auf Caravans, 

Campingwagen und/oder Booten vorgesehen.

 Dieser Grill ist keine Heizung und darf nicht als Heizung 

verwendet werden.

 ACHTUNG

 VORSICHT! Zum Anzünden oder Wiederanzünden keinen Spiritus 

oder Benzin verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend 

EN 1860-3 verwenden!

 Durch Auskleiden der Grillkammer mit Aluminiumfolie wird 

der Luftstrom behindert. Verwenden Sie stattdessen bei 

der indirekten Methode Tropfschalen, um aus dem Fleisch 

heraustropfenden Saft aufzufangen.

 Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Reinigen der 

Grillroste oder zum Entfernen der Asche. Die Oberfläche kann 

sonst beschädigt werden.

 Verwenden Sie keine scharfen Reiniger auf den Grillrosten oder 

dem Grill. Die Oberfläche kann sonst beschädigt werden.

 Der Grill muss regelmäßig gründlich gereinigt werden.

SICHERHEITSHINWEISE

Summary of Contents for Gas Go-Anywhere

Page 1: ...our obtenir des instructions de montage reportez vous au guide de montage Ne jetez pas le pr sent document Il comprend des informations importantes sur les dangers les avertissements et les pr caution...

Page 2: ......

Page 3: ...kastes Denne inneholder viktig opplysning om farer advarsler og forsiktighet ang ende produktet DANSK 34 Kun til udend rs brug L s samlingsvejledningen for at se hvordan den samles M ikke smides ud D...

Page 4: ...uding fading Bowl and lid against rust burn through 10 years All remaining parts 2 years when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it Weber may require reaso...

Page 5: ...gent and water Rinse well with clear water and wipe dry It is not necessary to wash the cooking grate after each use Simply loosen residue with a bristle barbecue brush or crumpled aluminium foil then...

Page 6: ...utes to cook steaks chops kebabs vegetables and the like 1 Open all vents 2 Use the charcoal cup A supplied with your grill to measure the appropriate amount of charcoal to use refer to the chart belo...

Page 7: ...out or scorch them Examples include joints bone in poultry pieces and whole fish as well as delicate fish fillets To set up for indirect cooking prepared charcoal are set on either side of the food He...

Page 8: ...ILS USING CHARCOAL RAILS 1 Open the top and bottom vents of the barbecue and remove the lid 2 Position the charcoal grate so that the steel wires run across the kettle from handle to handle By doing t...

Page 9: ...2 5 cm thick 8 to 10 minutes direct medium heat ribs baby back 0 45 kg to 0 90 kg 3 to 4 hours indirect low heat ribs spareribs 0 90 kg to 1 36 kg 3 to 4 hours indirect low heat ribs country style bo...

Page 10: ...rajoitettu takuu koskee sellaisten osien korjausta tai vaihtoa jotka osoittautuvat viallisiksi normaalissa k yt ss ja huollossa ja joiden Weber toteaa tarkastuksen j lkeen olevan viallisia Ennen osie...

Page 11: ...ytt ik puhdistamalla se huolellisesti v hint n kerran vuodessa SE ON HELPPOA Varmista ett grilli on j htynyt ja briketit ovat palaneet loppuun Irrota grilli ja brikettiritil t Poista tuhkat Pese grill...

Page 12: ...0 briketti 1 kuppi kuppia 57 cm Compact Kettle 40 briketti 2 kuppia 1 kuppia 47 cm Kettle grillit 30 briketti 1 kuppi 1 kuppi 57 cm Kettle grillit 40 briketti 1 kuppia 1 kuppia 67 cm Kettle grillit 60...

Page 13: ...nen kest yli 25 minuuttia tai jotka suora kypsennys voi kuivattaa tai polttaa Esimerkkej t llaisista ruoista ovat isot lihanpalat luuta sis lt v t siipikarjan palaset sek kokonaiset kalat ja kalafilee...

Page 14: ...TAI BRIKETTIPIDIKKEET BRIKETTIPIDIKKEIDEN K YTT 1 Avaa grillin yl ja alailmanottoaukot ja poista kansi 2 Sijoita brikettiritil niin ett ter slangat kulkevat astian poikki kahvasta kahvaan T ll in bri...

Page 15: ...uoralla matalalla l mm ll Grillikylki 0 90 1 36 kg 3 4 tuntia ep suoralla matalalla l mm ll Iso kylkirivi luineen 1 36 1 81 kg 1 5 2 tuntia ep suoralla keskikuumalla l mm ll SIIPIKARJA Paksuus paino G...

Page 16: ...rforation par la rouille ou la chaleur 10 ans Toutes les autres pi ces 2 ans dans la mesure o son montage et son utilisation sont conformes aux instructions imprim es qui l accompagnent Weber a besoin...

Page 17: ...cuisson et la foy re Retirez les cendres Nettoyez votre barbecue avec un d tergent doux et de l eau Rincez abondamment l eau claire et essuyez Il n est pas n cessaire de laver la grille de cuisson apr...

Page 18: ...s de 25 minutes savoir les steaks les c telettes les brochettes les l gumes etc 1 Ouvrez tous les clapets d a ration 2 Utilisez le doseur charbon de bois A fournie avec votre barbecue pour mesurer la...

Page 19: ...ropri e la cuisson de morceaux de viande ou de poulet de poissons entiers et de filets de poisson plus d licats Pour pr parer votre barbecue en vue d une cuisson indirecte placez le charbon incandesce...

Page 20: ...BON CHAR BASKET UTILISATION DES RAILS CHARBON 1 Ouvrez les clapets d a ration sup rieur et inf rieur du barbecue puis soulevez le couvercle 2 Positionnez la grille foy re de fa on orienter les barres...

Page 21: ...cm d paisseur de 8 10 minutes cuisson directe chaleur moyenne c tes petites c tes lev es de dos de 0 45 kg 0 90 kg de 3 4 heures cuisson indirecte indirecte chaleur faible c tes c tes lev es de 0 90...

Page 22: ...uciature 10 anni Tutte le altre parti 2 anni se assemblate e utilizzate conformemente alle istruzioni stampate fornite con il barbecue Weber potrebbe richiedere una prova della data di acquisto PER QU...

Page 23: ...Pulire il barbecue con acqua e detergente non aggressivo Risciacquare accuratamente con acqua pulita e asciugare completamente Non necessario lavare la griglia di cottura dopo ogni utilizzo Occorre s...

Page 24: ...tte le prese d aria 2 Utilizzare la vaschetta per carbone A fornita con il barbecue per misurare la quantit appropriata di carbone da utilizzare consultare la tabella seguente Disporre la quantit cons...

Page 25: ...ppure delicati filetti di pesce Per impostare la cottura indiretta disporre il carbone su entrambi i lati del barbecue Il calore aumenta si riflette sul coperchio e sulle superfici interne del barbecu...

Page 26: ...E GRIGLIE PORTACARBONE 1 Aprire le prese d aria superiori e inferiori del barbecue e rimuovere il coperchio 2 Collocare la griglia del carbone in modo tale che le aste in acciaio siano parallele all a...

Page 27: ...ivo costoletta senz osso o con l osso 1 9 cm di spessore 6 8 minuti fuoco alto metodo diretto 2 5 cm di spessore 8 10 minuti fuoco medio metodo diretto costine da 0 45 a 0 90 kg 3 4 ore fuoco basso me...

Page 28: ...imelig bevis for kj psdato TA DERFOR VARE P KVITTERING ELLER FAKTURA Denne begrensede garantien begrenser seg til reparasjon og utskifting av deler som kan bevises defekte under normal bruk og service...

Page 29: ...KELT Pass p at grillen er kald og brikettene er helt slukket Ta vekk grillristene og brikettristen Ta bort asken Vask grillen med mild s pe og vann Skyll godt med rent vann og t rk Det er ikke n dvend...

Page 30: ...minutter steke biffer koteletter kebab gr nnsaker osv 1 pne alle ventilene 2 Bruk brikettkoppen A som ble levert med grillen for m le den passende mengden med briketter som skal brukes se i tabellen...

Page 31: ...er eller mer steketid eller som er s fintf lende at direkte flamme ville t rke dem ut eller svi dem Eksempler er steker fj rkrestykker med ben og hel fisk s vel som fiskefileter Klargjorte briketter l...

Page 32: ...ILLERE BRUKE BRIKETTSKILLERE 1 pne topp og bunnventilene p grillen og ta av lokket 2 Plasser brikettristen slik at st lsprossene g r p tvers over grillen fra h ndtak til h ndtak Ved gj re dette vil br...

Page 33: ...ben 1 9 cm tykk 6 til 8 minutter p direkte h y varme 2 5 cm tykk 8 til 10 minutter p direkte medium ribber baby back 0 45 kg til 0 90 kg 3 til 4 timer p indirekte lav ribbe spareribs 0 90 kg til 1 36...

Page 34: ...medf lgende trykte vejledning Weber kan kr ve rimelig dokumentation af k bsdatoen DU SKAL DERFOR GEMME DIN K BSKVITTERING ELLER FAKTURA Denne begr nsede garanti er begr nset til reparation eller udski...

Page 35: ...ern grill og kulristene Fjern asken Vask grillen med vand og et mildt vaskemiddel Skyl grundigt med rent vand og aft r Det er ikke n dvendigt at vaske grillristen hver gang den har v ret brugt Restern...

Page 36: ...ensartet Benyt den direkte metode til f devarer der tager mindre end 25 minutter at grille B ffer udsk ret k d kebab gr ntsager og lignende 1 bn alle spj ld 2 Brug kulb geret A der f lger med grillen...

Page 37: ...e at de vil udt rre eller blive sortsvedne hvis de uds ttes for ben ild Eksempler er stege fjerkr stykker med ben i eller hele fisk samt l kre fiskefileter Klargjorte kul s ttes p begge sider af maden...

Page 38: ...AR BASKET KULBAKKER ELLER KULSKINNER VED BRUG AF KULSKINNER 1 bn grillens top og bundspj ld og tag l get af 2 Plac r kulristen s st lst ngerne g r p tv rs af kuglen fra h ndtag til h ndtag P denne m d...

Page 39: ...te h j varme SVINEK D Tykkelse V gt Ca grilltid udsk ring med eller uden ben 1 9 cm tyk 6 8 minutter direkte h j varme 2 5 cm tyk 8 10 minutter direkte medium ribben ryg af lille gris 0 45 0 90 kg 3 4...

Page 40: ...te y tapa contra corrosi n o perforaci n provocada por las llamas 10 a os Resto de piezas 2 a os cuando se montan y ponen en marcha seg n las instrucciones impresas adjuntas Weber puede solicitar una...

Page 41: ...de cada uso Simplemente deber quitar los restos enganchados con un cepillo de cerdas para barabacoas o papel de aluminio arrugado y a continuaci n limpiar la superficie con papel de cocina CONSEJOS T...

Page 42: ...entos similares 1 Abra todas las rejillas de ventilaci n 2 Utilice la taza de carb n A incluida con su barbacoa para calcular la cantidad adecuada de carb n consulte la tabla que hay m s adelante Colo...

Page 43: ...e la parrilla del carb n No olvide abrir las rejillas de ventilaci n una vez haya echado el carb n a la parrilla 4 Deje espacio suficiente para la bandeja recogedora de gotas entre las briquetas de ca...

Page 44: ...S PARA CARB N 1 Abra las rejillas de ventilaci n superiores e inferiores de la barbacoa y quite la tapa 2 Coloque la parrilla del carb n de modo que los alambres de acero abarquen toda la barbacoa de...

Page 45: ...cm de grosor de 8 a 10 minutos con calor directo medio costillas de cochinillo de 0 45 a 0 90 kg de 3 a 4 horas con calor indirecto bajo costillas de 0 90 a 1 36 kg de 3 a 4 horas con calor indirecto...

Page 46: ...FAKTURAN Detta garantisystem r begr nsat till reparation eller byte av delar som visar sig vara felaktiga vid normal anv ndning och service och som efter unders kning enligt Webers bed mning visar sig...

Page 47: ...t grillen r kall och att briketterna r helt sl ckta Ta bort grillgaller och brikettgaller Ta bort askan Tv tta grillen med ett milt diskmedel och vatten Sk lj av med rent vatten och l t torka Det r in...

Page 48: ...tare tid n 25 minuter att tillaga biff kotlett kebab gr nsaker med mera 1 ppna alla ventiler 2 Anv nd m ttet f r kol A som medf ljer din grill f r att m ta upp l mplig kolm ngd se tabellen nedan L gg...

Page 49: ...d briketter p b da sidor av brikettgallret Gl m sedan inte att ppna ventilerna n r briketterna r p plats 4 L mna tillr ckligt utrymme f r en droppform mellan briketterna 5 Placera grillgallret ver bri...

Page 50: ...R ELLER BRIKETTH LLARE ANV NDA BRIKETTH LLARE 1 ppna de vre och de undre ventilations ppningarna och lyft av locket 2 Placera brikettgallret s att st lpinnarna i det r riktade mot handtagen Genom att...

Page 51: ...0 kg 3 till 4 timmar indirekt l g v rme spj ll revbensspj ll 0 90 kg till 1 36 kg 3 till 4 timmar indirekt l g v rme spj ll country style bone in 1 36 kg till 1 81 kg 1 till 2 timmar p indirekt medium...

Page 52: ...und betrieben wird Weber hat das Recht einen Beleg f r das Kaufdatum zu verlangen BEWAHREN SIE DAHER DEN KAUFBELEG BZW DIE RECHNUNG AUF Diese eingeschr nkte Garantie ist beschr nkt auf die Reparatur o...

Page 53: ...inigungsmittel und Wasser Sp len Sie gr ndlich mit klarem Wasser nach und trocknen Sie die Fl chen ab Die Grillroste m ssen nicht nach jeder Verwendung gereinigt werden L sen Sie Ablagerungen einfach...

Page 54: ...schliks Gem se usw 1 ffnen Sie alle L ftungsschieber 2 Verwenden Sie den mitgelieferten Portionierer A um die ben tigte Menge an Holzkohle oder Briketts abzumessen siehe folgende Tabelle F llen Sie di...

Page 55: ...rosts Vergessen Sie nicht nach dem Einf llen der Holzkohle die Bel ftungsschieber wieder zu ffnen 4 Lassen Sie zwischen der Glut ausreichend Platz f r eine Tropfschale 5 Positionieren Sie den Grillros...

Page 56: ...R GRILLS WERDEN HOLZKOHLEHALTER ODER HOLZKOHLEK RBE mITGELIEFERT SIEHE LIEFERUmFANG AUFBAUANLEITUNG VERWENDEN VON HOLZKOHLEHALTERN 1 ffnen Sie die oberen und unteren L ftungsschieber des Grills und ne...

Page 57: ...n direkte mittlere Hitze Rippen Ferkel 0 45 kg bis 0 90 kg 3 bis 4 Stunden indirekte niedrige Hitze Rippen Spareribs 0 90 kg bis 1 36 kg 3 bis 4 Stunden indirekte niedrige Hitze Rippen Country Style m...

Page 58: ...e onderdelen 10 jaar exclusief verschieten van kleurr Ombouw en het deksel tegen doorroesten door branden 10 jaar Alle overige onderdelen 2 jaar wanneer deze zijn gemonteerd en worden gebruikt overeen...

Page 59: ...d reinigingsmiddel en water Goed afspoelen met helder water en droog vegen Het is niet nodig om het kookrooster na elk gebruik af te wassen Verwijder de resten eenvoudig met een messing barbecueborste...

Page 60: ...isen steaks karbonades Shish kebab groenten enz 1 Open alle luchtventilatieopeningen 2 Gebruik de brikettenmaatbeker A die bij uw barbecue is geleverd om de juiste hoeveelheid briketten af te meten vo...

Page 61: ...riketten op het rooster plaatst Plaats de aanbevolen hoeveelheid briketten aan elke zijde van het brikettenrooster Vergeet niet om de luchtventilatieopeningen te openen net nadat de brikettten op het...

Page 62: ...E BRIKETTENRAILS GEBRUIKEN 1 Open de bovenste en onderste ventilatieopeningen van de barbecue en verwijder de deksel 2 Plaats het brikettenrooster zodat de stalen spaken van handgreep naar handgreep l...

Page 63: ...ige temperatuur ribben jong ruggetje 0 45 kg tot 0 90 kg 3 tot 4 uur indirect lage temperatuur ribben spareribs 0 90 kg tot 1 36 kg 3 tot 4 uur indirect lage temperatuur ribben landelijke stijl met bo...

Page 64: ...s 10 anos Todas as pe as restantes 2 anos Quando montado e utilizado de acordo com as instru es impressas que acompanham o equipamento A Weber poder solicitar lhe que apresente um comprovativo da data...

Page 65: ...grelha depois de cada utiliza o Basta soltar os res duos com uma escova para grelhas ou papel de alum nio e limpar com guardanapos SUGEST ES TEIS N o utilize gua para controlar as chamas ou para exti...

Page 66: ...enos de 25 minutos a cozinhar bifes costeletas kebabs vegetais etc 1 Abra todas as aberturas de ventila o 2 Utilize o copo de carv o A fornecido com o grelhador para medir a quantidade adequada de car...

Page 67: ...e recomendada de carv o em ambos os lados da grelha de carv o N o se esque a de abrir as aberturas de ventila o logo ap s verter o carv o 4 Deixe espa o suficiente para um colector de pingos entre os...

Page 68: ...BASKET UTILIZAR CALHAS PARA CARV O 1 Abra as aberturas de ventila o superiores e inferiores da churrasqueira e remova a tampa 2 Posicione a grelha de carv o de forma a que os fios de a o percorram a c...

Page 69: ...me m dio costelas leit o 0 45 kg a 0 90 kg 3 a 4 horas m todo indirecto em lume brando costelas entrecosto 0 90 kg a 1 36 kg 3 a 4 horas m todo indirecto em lume brando costelas estilo campestre com o...

Page 70: ...lakni cie misa i pokrywa wolne od rdzy przepale 10 lat Wszystkie pozosta e cz ci 2 lat Je eli urz dzenie b dzie obs ugiwane zgodnie z instrukcj obs ugi Weber mo e wymaga dowodu daty zakupu urz dzenia...

Page 71: ...entu i wody Wyp uka dobrze w czystej wodzie i wytrze do sucha Mycie kraty do pieczenia po ka dym u yciu nie jest konieczne Wystarczy rozlu ni osad za pomoc szczotki szczecinowej do grilla ze stali nie...

Page 72: ...steki kotlety kebaby warzywa i inne 1 Otworzy wszystkie odpowietrzniki 2 Do zmierzenia odpowiedniej ilo ci w gla nale y u ywa miarki do w gla A dostarczonej razem z grillem patrz poni sza tabela U o y...

Page 73: ...na w giel drzewny Nie nale y zapomnie o otworzeniu odpowietrznik w po roz o eniu w gla na ruszcie 4 Pozostawi wystarczaj c ilo przestrzeni pomi dzy w glami dla miski na t uszcz 5 Umie ci ruszt do pie...

Page 74: ...DRZEWNY CHAR BASKET LUB PRZEGRODY DO W GLA U YWANIE PRZEGR D DO W GLA 1 Otworzy g rne i dolne odpowietrzniki grilla i zdj pokryw 2 Umie ci ruszt na w giel drzewny tak aby druty stalowe znalaz y si wzd...

Page 75: ...ratur eberka kotlety schabowe 0 90 kg do 1 36 kg 3 do 4 godzin metod po redni z nisk temperatur eberka country style z ko ci 1 36 kg do 1 81 kg 1 do 2 godzin metoda po rednia ze redni temperatur DR B...

Page 76: ...76 Char Baskets Weber Stephen Products LLC Weber Weber 2 10 One Touch 5 10 One Touch 10 10 2 Weber WEBER Weber Weber Weber Weber Weber Weber Weber www weber com CO...

Page 77: ...WWW WEBER COm 77 Weber 2 5 Weber Performer Silver Original Tuck Away Tuck Away Tuck Away Tuck Away Weber EN 1860 3...

Page 78: ...Weber Rapidfire 3 30 Weber Rapidfire 4 B 5 6 7 Go Anywhere 13 37 Smokey Joe 24 1 47 Jumbo Joe 30 1 47 Compact Kettle 30 1 57 Compact Kettle 40 2 1 47 Kettles 30 1 1 57 Kettles 40 1 1 67 Kettles 60 4 2...

Page 79: ...1 1 37 Smokey Joe 7 5 47 Jumbo Joe 15 7 1 1 47 Compact Kettle 15 7 1 1 57 Compact Kettle 20 7 1 47 Kettles 15 7 1 1 57 Kettles 20 7 1 1 67 Kettles 30 8 1 1 57 Performer 20 7 1 1 25 1 2 C Weber Rapidfi...

Page 80: ...80 CHAR BASKET 1 2 Char Basket WEBER CHAR BASKET 1 2 3...

Page 81: ...0 68 1 9 8 10 1 9 8 10 1 9 6 8 2 5 8 10 0 45 0 90 3 4 0 90 1 36 3 4 1 36 1 81 1 2 170 226 8 12 113 8 10 283 340 30 40 30 40 56 85 18 20 1 4 1 8 1 1 0 45 0 90 50 60 4 5 5 4 2 3 5 9 6 8 13 4 0 63 1 25...

Page 82: ...mportatore Se si decide di smaltire o gettare il proprio barbecue tutte le parti elettriche come il motore del girarrosto le batterie il sistema di accensione le lampade per le maniglie devono essere...

Page 83: ...contact op met de vermelde importeur in uw land Neem contact op met uw dealer voor de naam het adres en het telefoonnummer van de importeur indien u geen internetverbinding heeft Wanneer u uw barbecue...

Page 84: ...54770 090913 2013 Designed and engineered by Weber Stephen Products LLC 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 U S A WWW WEBER COm...

Reviews: