Weber 88962 Manual Download Page 6

6

www.weber.com

®

m

  

GeFAHRenHinweiS: verwenden Sie zum Anzünden der Holzspäne in der Räucherkammer 

keine brennbaren Flüssigkeiten oder entflammbare erzeugnisse. bei dieser Art des 

Anzündens besteht die Gefahr schwerer verletzungen.

m

  

wARNHINwEIS: verwenden Sie niemals Holz, das behandelt oder Chemikalien 

ausgesetzt wurde.

  Vermeiden Sie stets weiches, harziges Holz wie Kiefer, Zeder und Espe. 

REINIgEN DER RÄUCHERKAMMER

  Vor jeder Verwendung muss die Asche aus der Räucherkammer geleert werden, damit der  

  gewünschte Luftzug möglich ist.

m

 

 vAARA: Älä käytä palavaa nestettä tai tuotteita savustuslaatikon puulastujen 

sytyttämiseen. Se voi aiheuttaa vakavia vammoja.

m

  

VAROITUS: Älä koskaan käytä käsiteltyä tai kemikaaleille altistunutta puuta.

  Vältä pehmeitä pihkaisia puulaatuja, kuten mänty, setri ja haapa. 

SAVUSTIMEN PUHDISTAMINEN

  Tyhjennä tuhka savustimesta ennen käyttöä, jotta ilma pääsee kiertämään kunnolla.

m

  

DAnGeR : ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre liquide analogue pour 

allumer ou réactiver les copeaux de bois dans le fumoir, car cela serait à l’origine de 

blessures graves.

m

  

AVERTISSEMENT : n’utilisez jamais du bois traité ni du bois exposé à des produits 

chimiques.

  Evitez toujours les bois mous et résineux, tels que le pin, le cèdre et le peuplier tremble.

NETTOyAgE DU FUMOIR

  Avant chaque utilisation, videz les cendres du fumoir afin de permettre une circulation correcte  

  de l’air dans ce dernier.

GARANTIE
Weber-Stephen Products LLC (Weber

®

) garantiert hiermit dem ERSTkäUfER, dass dieses Produkt vom Tage des Erwerbs folgende Zeiten frei von Materialfehlern und Verarbeitungsfehlern ist: 

Zwei (2) Jahre, wenn das Erzeugnis entsprechend der mit dem Erzeugnis gelieferten Anleitungen montiert und betrieben wird. Weber hat das Recht, einen Beleg für das kaufdatum zu verlangen. 
BEWAHREN SIE DAHER DEN KAUFBELEG BZW. DIE RECHNUNG AUF.
Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die sich unter normalem Gebrauch und normaler Bedienung als mangelhaft erwiesen haben und die sich 
bei einer Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur oder 
für den kostenlosen Ersatz entsprechender Teile. Wenn Sie aufgefordert werden, mangelhafte Teile einzusenden, gehen die frachtkosten zu Ihren Lasten. Weber sendet Teile an den käufer zurück 
und übernimmt die fracht- bzw. Postgebühren. Diese eingeschränkte Garantie umfasst ohne Anspruch auf Vollständigkeit, insbesondere nicht Mängel oder Probleme beim Betrieb aufgrund von Unfall, 
Missbrauch, Zweckentfremdung, Veränderungen, fehlanwendung, Vandalismus, unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Wartungs- und Servicearbeiten oder aufgrund des Vernachlässigens 
normaler und routinemäßiger Wartung. Verschleiß oder Schäden aufgrund von Wetterbedingungen, wie Hagel, Wirbelstürme, Erdbeben oder Tornados, und Verfärbungen aufgrund des Aussetzens von 
Chemikalien, entweder direkt oder über die Umgebung, sind nicht durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt. Weber ist im Rahmen dieser Garantie für  folgeschäden nicht haftbar. Durch diese 
Garantie erhalten Sie spezielle Rechte. 

Möglicherweise haben Sie in anderen Staaten weitere Rechte.

GARANTIE
Weber-Stephen Products LLC (Weber

®

) garantit par la présente à l'ACHETEUR D'ORIGINE un produit exempt de défauts matériels et de fabrication à compter de la date d'achat et selon les 

conditions suivantes : garantie de 2 ans dans la mesure où le montage et l'utilisation du produit sont conformes aux instructions imprimées qui l'accompagnent. 

CONSERVEZ PAR CONSÉQUENT 

VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses en conditions normales d'utilisation et d'entretien, après confirmation par Weber® de leur caractère 
défectueux. Si Weber confirme le caractère défectueux des pièces et accepte la réclamation, ces pièces sont réparées ou remplacées gratuitement, à la seule discrétion de Weber. Si Weber vous 
demande de renvoyer les pièces défectueuses, les frais de transport doivent être prépayés. Weber renvoie les pièces à l'acheteur en port prépayé. La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts 
ou dysfonctionnements résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte, d'une modification, d'une application incorrecte, d'un acte de vandalisme, d'une installation incorrecte, d'une 
maintenance/un entretien incorrect(e), ou d'un non-respect des instructions d'entretien normal et routinier. La présente garantie limitée ne couvre pas les détériorations ou dommages provoqués par 
des conditions climatiques extrêmes, telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou les tornades, ni les décolorations résultant d'une exposition directe ou indirecte (présence dans l'air) 
à des produits chimiques. Weber décline toute responsabilité relative à des dommages accessoires ou indirects. Cette garantie vous octroie des droits spécifiques. D'autres droits, 

variables selon les 

régions, peuvent s'appliquer à votre cas.

TAkUU
Weber-Stephen Products LLC (Weber

®

) takaa täten tämän tuotteen ALkUPERäISELLE OSTAJALLE, ettei siinä ole materiaali- tai valmistusvikoja ostopäivän jälkeen seuraavasti: 2 vuotta koottuna ja 

käytettynä laitteen mukana toimitettujen painettujen ohjeiden mukaisesti. Weber voi pyytää riittävää todistetta ostopäivämäärästä. 

SÄILYTÄ TÄMÄN VUOKSI OSTOKUITTI TAI LASKU.

Tämä rajoitettu takuu koskee sellaisten osien korjausta tai vaihtoa, jotka osoittautuvat viallisiksi normaalissa käytössä ja huollossa ja joiden Weber toteaa tarkastuksen jälkeen olevan viallisia. Jos Weber 
vahvistaa vian ja hyväksyy korvausvaatimuksen, Weber korjaa tai korvaa kyseiset osat veloituksetta. Jos viallisia osia on palautettava, kuljetuskulut on maksettava etukäteen. Weber palauttaa osat 
ostajalle ja maksaa rahti- tai postikulut etukäteen. Tämä rajoitettu takuu ei kata vikoja tai käyttöongelmia, jotka johtuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä, muuntamisesta, väärin 
soveltamisesta, ilkivallasta, virheellisestä asennuksesta, virheellisestä ylläpidosta tai huollosta tai normaalin huollon ja säännöllisen huollon laiminlyönnistä. Tämä rajoitettu takuu ei kata rappeutumista 
tai vaurioita, jotka johtuvat sellaisista ankarista sääolosuhteista kuin rakeista, hurrikaaneista, maanjäristyksistä tai tornadoista tai värin lähtemisestä kemikaalialtistuksen vuoksi joko suoraan tai 
ilmakehän välityksellä. Weber ei ole vastuussa tämän takuun tai minkä tahansa epäsuoran takuun puitteissa välillistä tai seurauksena olevista vahingoista. Tämä takuu antaa tietyt juridiset oikeudet, ja 
käyttäjällä voi olla 

myös muita oikeuksia.

88962_0211.indd   6

2/21/11   9:15 AM

Summary of Contents for 88962

Page 1: ...HERKAMMER SAVUSTUSLAATIKKO R KEBOKS SMOKERKASSE R KL DA SMOKER AFFUMICATORE CAIXA DE FUMEIRO PALENISKO Kou ov box Dymov box F ST L doboz Cutie AFUM TOARE katla za prekajevanje DIMILICA SUITSUTAMISE ka...

Page 2: ...allation Asennus Montering Installation Installatie Installazione Instala o Instalace IN TALA N HO ssze ll t s Instalarea Montering Instalacja Namestitev Paigaldamine Postavljanje Sumontavimas Uzst d...

Page 3: ...www weber com 3 88962_0211 indd 3 2 21 11 9 14 AM...

Page 4: ...of your date of purchase THEREFORE YOU SHOULD RETAIN YOUR SALES RECEIPT OR INVOICE This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts that prove defective under normal use a...

Page 5: ...COMPRA Esta garant a se limita nicamente a la reparaci n o sustituci n de las piezas que resulten defectuosas en unas condiciones de uso y mantenimiento normales y que al examinarlas indiquen que son...

Page 6: ...GARANTIE Weber Stephen Products LLC Weber garantit par la pr sente l ACHETEUR D ORIGINE un produit exempt de d fauts mat riels et de fabrication compter de la date d achat et selon les conditions sui...

Page 7: ...lda eller indirekta skador eller f ljdskador Denna garanti ger dig specifika lagliga r ttigheter och du kan ven ha andra r ttigheter som kan variera GARANTI Weber Stephen Products LLC Weber garanterer...

Page 8: ...contro difetti di materiale o di lavorazione dalla data dell acquisto come di seguito indicato 2 anni se il montaggio e l utilizzo avvengono in conformit alle istruzioni stampate fornite con il prodo...

Page 9: ...nikowe Ta gwarancja nadaje nabywcy okre lone prawa i nie wyklucza innych jego praw kt re mog by r ne m NEBEZPE K zapalov n d ev n ch lup nk v boxu nepou vejte dn ho lav kapaliny ani jin ho laviny Mohl...

Page 10: ...t nyomtatott tmutat soknak megfelel sszeszerel s s zemeltet s eset n a szavatoss g id tartama 2 v Lehet hogy a Weber elfogadhat bizony t kot k r a v s rl s id pontj r l EZ RT RIZZE MEG A NYUGT T VAGY...

Page 11: ...proizvod biti bez manjkavosti u materijalu ili izradi od datuma kupnje kako slijedi 2 godine ako se sastavlja i koristi u skladu s prilo enim tiskanim uputama Weber mo e zahtijevati razuman dokaz dat...

Page 12: ...isa pl smu m PAVOJUS nenaudokite degiojo skys io ar degi j produkt u degti r kykloje medienos skiedras Tai sukelia rimtus k no su alojimus m Persp jimas niekada nenaudokite chemin mis med iagomis apdo...

Reviews: