background image

5

PT

IMPORTANTE!

LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE

 PARA REFERÊNCIA FUTURA.

 

ATENÇÃO

- NUNCA DEIXAR A CRIANÇA SEM VIGILÂNCIA .

- USE SEMPRE O SISTEMA DE SEGURANÇA.

- PERIGO DE QUEDA: NÃO PERMITA QUE A CRIANÇA SUBA 

SOZINHA.

- UTILIZE O PRODUTO SOMENTE COM TODOS OS COMPO-

NENTES CORRETAMENTE COLOCADOS E AJUSTADOS.

- ESTEJA CIENTE DO RISCO DE LUME SEM PROTEÇÃO E 

DE OUTRAS FONTES DE CALOR INTENSO NA PROXIMI-

DADE DO PRODUTO.

- ESTEJA ATENTO AO RISCO DE QUEDA QUANDO A CRIAN-

ÇA EMPURRA OS PÉS CONTRA A MESA OU OUTRA ESTRU-

TURA.

Não utilize a cadeira enquanto o bebé não for capaz de estar sentado sozinho.

Não utilize a cadeira se detetar algum componente em falta, rasgado ou danificado.

A cadeira alta destina-se a crianças capazes de ficar sozinhas na posição sentada, 

com até três anos de idade ou com peso menor ou igual a 15 kg.

Verificar se todas as partes da cadeira estão ajustadas antes da sua utilização e da 

colocação do bebé na cadeira de papa.

O tabuleiro por si só  não está projetado para manter e reter a criança na cadeira.

Utilizar sempre a cadeira de papa sobre uma superfície horizontal e estável. Nunca 

coloque a cadeira de papa em cima de uma mesa ou outra estrutura. 

Não permitir que a criança se ponha em pé no assento da cadeira de papa ou no 

apoio das pernas, suba ou desça sozinha.

Nas operações de regulação (posicionamento do tabuleiro) certifique-se de que as 

partes móveis da cadeira de papa não entram em contato com o corpo do bebé.

Nunca desloque a cadeira de papa com a criança sentada na mesma.

Não coloque a cadeira de papa perto de mobiliário, paredes, superficies quentes ou 

líquidas, cordas ou fios que possam causar perigo de acidente ou danos ao bebé. 

Coloque a cadeira de papa arrumada quando não estiver a ser utilizada com o 

tabuleiro retirado.

Periodicamente verificar se o estado dos componentes da cadeira estão em boas 

condições.

Utilize apenas peças sobressalentes aprovadas pelo fabricante. Em caso de proble-

mas, entre em contato com sua loja.

Não utilizar a cadeira de papa se algum dos elementos não estiver a funcionar corre-

tamente. 

Avisos importantes de segurança

Summary of Contents for 98WHL094444-018

Page 1: ...R f 98WHL094444 018 NORME EN 14988 2017 A1 2020 Chaise haute Highchair Trona alta Cadeira alta TEAM T4 SAS 80 route de Binans 39570 Publy France 25032021...

Page 2: ...aute Utiliser uniquement la chaise haute sur une surface horizontale et plane Ne pas lever la chaise haute sur toute structure ou une table Ne pas permettre aux enfants de se tenir debout sur le si ge...

Page 3: ...r Only use the high chair on a secure level surface Use the high chair on a flat even and horizontal floor Do not elevate the high chair on any structure or table Do not allow children to stand on the...

Page 4: ...las partes est n ajustadas antes de colocar al ni o en la trona La bandeja no est dise ada para mantener al ni o en la trona Aseg rese de que el ni o lleve siempre el arn s correctamente puesto y atad...

Page 5: ...r si s n o est projetado para manter e reter a crian a na cadeira Utilizar sempre a cadeira de papa sobre uma superf cie horizontal e est vel Nunca coloque a cadeira de papa em cima de uma mesa ou out...

Page 6: ...6...

Page 7: ...e melhoramento do produto GB Congratulations on your purchase of the Highchair This product has been designed and developed with safety comfort and functionality in mind Please take the time to read t...

Page 8: ...y contents Lista de piezas Lista de pe as Revisa que has recibido Has recibido una caja Por favor revisa el contenido con la siguiente lista Si falta cualquier pieza por favor contacte con Team T4 Ver...

Page 9: ...epose pieds Bolts for footrest assembly Herraje reposapi s Ferragem apoio das pernas Tournevis cruciforme n cessaire non fourni Phillips head screwdriver required not supplied Destornillador requerido...

Page 10: ...uelo hasta que quede firme Aseg rese que los agujeros marcados est n en el frente No lo presione m s de la cuenta Repita desde la parte opuesta Localize as pernas dianteiras superiores Verifique que s...

Page 11: ...de papa 4 La chaise doit ressembler l image ci contre The chair should resemble the image as shown La trona debe asemejarse a esta imagen A cadeira de papa deve assemelhar se a esta imagen 2 Orienter...

Page 12: ...rted into a low chair by inserting the four bottom legs directly into the seat by turning clockwise until the legs are firm Do not over tighten The harness must be removed when the product is used as...

Page 13: ...ong des accoudoirs jusqu la position souhait e Relacher le bouton Pour r gler le plateau Pousser le bouton sous la partie avant du plateau et glisser vers l avant ou vers l arri re jusqu la position d...

Page 14: ...oigneusement le harnais en tirant le curseur d jusqu l ajustement des sangles sur les paules et de la sangle d entrejambe Carefully adjust the harness by pulling the slider d until the desired fit is...

Page 15: ...d chir e us e ou cass e doit imp rativement tre remplac e Utiliser uniquement les pi ces et accessoires approu v s par Team T4 Si vous avez des difficult s l assemblage de la chaise haute veuillez co...

Page 16: ...TEAM T4 SAS 80 route de Binans 39570 Publy France...

Reviews: