background image

16

GERMAN | ALLEMAND | ALEMÁN | DEUTSCH 

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkeh-

rungen getroffen werden, einschließlich der folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie 

(dieses Gerät) benutzen.

GEFAHR – Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern: Lassen Sie das Gerät niemals un-

beaufsichtigt, wenn es an die Steckdose angeschlossen ist. Ziehen Sie nach dem Gebrauch und 

vor der Reinigung des Geräts immer sofort den Stecker aus der Steckdose.

WARNUNG – Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern:

1. Dieses Gerät darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Wenn dieses Gerät von oder in der 

Nähe von Kindern benutzt wird, ist besondere Vorsicht geboten.

2. Verwenden Sie das Gerät nur für den in diesem Handbuch beschriebenen Zweck. Verwenden 

Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Zubehörteile, die in diesem Handbuch beschrieben sind.

3. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn 

es nicht richtig funktioniert, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder wenn es ins 

Wasser gefallen ist. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur, elektrischen oder mecha-

nischen Einstellung zum nächsten autorisierten Händler oder Servicecenter.

4. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn die Luftöffnungen blockiert sind. Halten Sie die Luftöff-

nungen frei von Flusen, Haaren, losen Kleidungsstücken und dergleichen.

5. Lassen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen fallen oder stecken Sie sie hinein.

6. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

7. Verwenden Sie das Gerät nicht, wo Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder wo 

Sauerstoff verabreicht wird.

8. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie alle Bedienelemente aus (Position O) 

und ziehen dann den Stecker aus der Steckdose.

9. Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose, indem Sie am Stecker und nicht am Kabel ziehen.

VORSICHT:

1. Betreiben Sie das Gerät niemals mit blockierten Lüftungsöffnungen. Halten Sie die Lüftungsöff-

nungen des Tuftinggeräts frei von Flusen, Staub und losem Garn.

2. Halten Sie Ihre Finger von den beweglichen Teilen fern, insbesondere in der Nähe der Klingen. 

Besondere Vorsicht ist im Bereich der Nadel und der Schere des Tuftinggeräts geboten.

3. Schalten Sie das Tuftinggerät aus (O), wenn Sie Einstellungen im Nadelbereich vornehmen, 

z. B. das Garn einfädeln oder die Schere einstellen.

4. Ziehen Sie immer den Netzstecker des Tuftinggeräts aus der Steckdose, wenn Sie Abdeckun-

gen entfernen, das Gerät schmieren oder andere in der Bedienungsanleitung erwähnte Wartung-

sarbeiten durchführen.

GEFAHR:

i) Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzstecker.

ii) Platzieren oder lagern Sie das Gerät so, dass es nicht in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen 

oder gezogen werden kann. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen.

WARNUNG: Betreiben Sie das Gerät niemals auf einer weichen Oberfläche wie einem Bett oder 

einer Couch, wo die Luftöffnungen blockiert werden könnten.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen 

benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 

Summary of Contents for EASY TURF TD-01

Page 1: ...EL D UTILISATION DE L OUTIL TUFTER MANUAL DE USO PARA LA HERRAMIENTA DE TUFTING TUFTING WERKZEUG BENUTZERHANDBUCH Household Use Only Utilisation R sidentielle Uniquement Dise ado nicamente Para Uso Ho...

Page 2: ...aci n del producto Produktinformationen 3 Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de funcionamiento Bedienunghinweise 4 English Anglais Ingl s Englisch 6 French Fran ais Franc s Franz sisch...

Page 3: ...Engranaje de rueda Radgetriebe Alignment Alignement Alineaci n Ausrichtung Rotatable handle Poign e rotative Mango giratorio Rotierbarer Griff Linear bearing Roulement lin aire Cojinete lineal Linear...

Page 4: ...guja a trav s del ori ficio de la aguja y luego a trav s de la bobina F hren Sie den Nadeleinf dler durch das Nadelloch und dann durch die Spule Pull the threader and yarn back through the needle hole...

Page 5: ...ar a crear tufting inserta el extremo frontal de la aguja a trav s de la tela para tufting bien enmarcada la estructura y la tela se venden por separado Um mit dem Tuften zu beginnen f hren Sie das vo...

Page 6: ...ug not the cord CAUTION 1 Never operate the appliance with any air openings blocked Keep ventilation openings of the Tufting Tool free from the accumulation of lint dust and loose yarn 2 Keep fingers...

Page 7: ...help SAFETY 1 Always turn off and unplug the Tufting Tool while threading the yarn 2 Never touch the moving parts on the Tufting Tool while it s running 3 Always put your hair up and away from Tuftin...

Page 8: ...ing Tool upward The Tufting Tool only moves in one direction To make diagonal or curved lines use both handles to guide the gun in the appropriate direction 4 Significant and consistent pressure must...

Page 9: ...sent manuel Utiliser seulement accessoires recommand s par le fabricant comme il est expliqu dans le pr sent manuel 3 Ne jamais utiliser cet appareil s il le cordon ou la fiche lectrique est endommag...

Page 10: ...le contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pas install et util is conform ment aux i...

Page 11: ...ous que le fil a un chemin libre vers l outil tufter o il ne risque pas de s emm ler ou d tre pi tin pendant que vous travaillez Assurez vous de faire passer le fil dans la bobine de l outil tufter po...

Page 12: ...imension votre projet ENTRETIEN DE VOTRE PROJET DE TUFTAGE Passez l aspirateur sur les tapis deux fois par semaine pour les garder propres Ne pas faire trem per dans l eau ni nettoyer sec Effectuez un...

Page 13: ...imentaci n que se proporciona con l Solo debe ser alimentado con la tensi n ultra baja de seguridad correspondiente a las marcas en el aparato Cuando se usa la herramienta de tufting existe un riesgo...

Page 14: ...ienta de tufting usa aire comprimido o retira la cubierta de la herramienta y usa un cepillo peque o Para quitar la cubierta de la herramienta de tufting quita los 5 tornillos de la cubierta y sep ral...

Page 15: ...o en el lugar equivocado de tu dise o Usa unas tijeras para recortar las hebras de lana largas o sueltas APLICA ADHESIVO PARA TUFTING Aplica el adhesivo para tufting Easy Tuft se vende por separado en...

Page 16: ...en Sie das Ger t nicht wo Aerosolprodukte Sprays verwendet werden oder wo Sauerstoff verabreicht wird 8 Um das Ger t vom Stromnetz zu trennen schalten Sie alle Bedienelemente aus Position O und ziehen...

Page 17: ...mehrere der folgenden Ma nahmen zu beheben Empfangsantenne neu ausrichten oder Standort ndern Abstand zwischen Ausr stung und Receiver vergr ern Ausr stung an eine Steckdose anschlie en deren Stromkre...

Page 18: ...eg des Garns zum Tufting Werkzeug nicht blockiert ist so dass es sich nicht verheddern kann und Sie nicht darauf treten w hrend Sie arbeiten Achten Sie darauf das Garn durch die Spule des Tufting Werk...

Page 19: ...ten hat schneiden Sie Reliefs entlang des Randes damit er sich in sich selbst falten kann Falten Sie den bersch ssigen Tufting Stoff auf die R ckseite des Tufting Projekts und kleben Sie ihn mit einer...

Page 20: ...For questions contact us at Pour toute question contactez nous au Si tienes preguntas comun cate al Bei Fragen kontaktieren Sie uns unter 801 226 0747 info americancrafts com...

Reviews: