background image

12

APPLIQUER L’ADHÉSIF DE TUFTAGE 

Appliquez l’adhésif pour tuftage Easy TuftMC (vendu séparément) à l’arrière de votre projet de 

tuftage avec un couteau à mastic Easy TuftMC (vendu séparément), en veillant à ce qu’il s’en-

fonce dans les fibres du fil. Cela permet d’éviter que le fil ne soit arraché de l’avant du projet de 

tuftage. Laissez sécher le produit jusqu’à ce qu’il ne soit plus collant (environ 8 heures).  

RETIRER LE PROJET DU CADRE

Cette opération peut être effectuée avant ou après l’application du produit adhésif pour tuftage. 

APPLIQUER UN SOUTIEN AU PROJET 

Coupez l’excédent de toile à tufter autour de votre projet de tuftage, en laissant une bordure de toile 

de 2 pouces autour du projet. Si votre projet a des bords incurvés, découpez des reliefs le long du 

bord pour qu’il puisse se replier sur lui-même. Repliez l’excédent de la toile à tufter sur l’arrière du 

projet de tuftage et collez-la à l’aide d’un pistolet à colle chaude. Assurez-vous que la toile est suff-

isamment repliée pour qu’aucun excédent ne soit visible sur les bords avant du projet de tuftage.  
Découpez un morceau de support de projet Easy TuftMC (vendu séparément) à la taille de votre 

projet de tuftage et fixez-le au dos du projet à l’aide d’un adhésif à vaporiser (non inclus).
Pour donner un aspect propre et fini, recouvrez les bords du support de projet avec du ruban 

sergé Easy TuftMC (vendu séparément) à l’aide de colle chaude. 

FINITION DU PROJET DE TUFTAGE 

À l’aide de des ciseaux à tapis Easy TuftMC (vendue séparément), taillez le devant et les bords de 

votre projet de tuftage pour lui donner un bel aspect uniforme. Vous pouvez également utiliser 

les ciseaux pour ajouter de la dimension à votre projet.  

ENTRETIEN DE VOTRE PROJET DE TUFTAGE

Passez l’aspirateur sur les tapis deux fois par semaine pour les garder propres. Ne pas faire trem-

per dans l’eau ni nettoyer à sec. Effectuez un nettoyage ponctuel si nécessaire et évitez d’utiliser 

des produits chimiques trop forts. 

SPANISH | ESPAGNOL | ESPAÑOL | SPANISCH 

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al utilizar un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas de seguridad, 

entre las que se incluyen: Leer todas las instrucciones antes de usar (este aparato).

PELIGRO - Para reducir el riesgo de choque eléctrico: Nunca se debe dejar desatendido un 

aparato cuando está enchufado. Siempre desenchufe este aparato del tomacorrientes inmediata-

mente después de usarlo y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones personales:

1. No permita que se lo utilice como un juguete. Se debe tener mucha atención cuando este 

aparato es utilizado por niños, o cerca de ellos.

2. Use este aparato exclusivamente para el uso previsto que se describe en este manual. Use 

exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante contenidos en este manual.

3. Nunca use este aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona correctamente, 

si se ha caído o dañado, o si ha caído al agua. Devuelva el aparato al distribuidor autorizado o 

centro de servicio más cercano para su revisión, reparación, o ajuste eléctrico o mecánico.

4. Nunca use el aparato con las aberturas de ventilación bloqueadas. Mantenga las aberturas de 

ventilación libres de pelusas, cabellos, prendas de vestir sueltas y similares.

5. Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna de las aberturas.

6. No lo use al aire libre.

7. No lo opere donde se están utilizando productos en aerosol (vaporizadores) o donde se está 

administrando oxígeno.

Summary of Contents for EASY TURF TD-01

Page 1: ...EL D UTILISATION DE L OUTIL TUFTER MANUAL DE USO PARA LA HERRAMIENTA DE TUFTING TUFTING WERKZEUG BENUTZERHANDBUCH Household Use Only Utilisation R sidentielle Uniquement Dise ado nicamente Para Uso Ho...

Page 2: ...aci n del producto Produktinformationen 3 Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de funcionamiento Bedienunghinweise 4 English Anglais Ingl s Englisch 6 French Fran ais Franc s Franz sisch...

Page 3: ...Engranaje de rueda Radgetriebe Alignment Alignement Alineaci n Ausrichtung Rotatable handle Poign e rotative Mango giratorio Rotierbarer Griff Linear bearing Roulement lin aire Cojinete lineal Linear...

Page 4: ...guja a trav s del ori ficio de la aguja y luego a trav s de la bobina F hren Sie den Nadeleinf dler durch das Nadelloch und dann durch die Spule Pull the threader and yarn back through the needle hole...

Page 5: ...ar a crear tufting inserta el extremo frontal de la aguja a trav s de la tela para tufting bien enmarcada la estructura y la tela se venden por separado Um mit dem Tuften zu beginnen f hren Sie das vo...

Page 6: ...ug not the cord CAUTION 1 Never operate the appliance with any air openings blocked Keep ventilation openings of the Tufting Tool free from the accumulation of lint dust and loose yarn 2 Keep fingers...

Page 7: ...help SAFETY 1 Always turn off and unplug the Tufting Tool while threading the yarn 2 Never touch the moving parts on the Tufting Tool while it s running 3 Always put your hair up and away from Tuftin...

Page 8: ...ing Tool upward The Tufting Tool only moves in one direction To make diagonal or curved lines use both handles to guide the gun in the appropriate direction 4 Significant and consistent pressure must...

Page 9: ...sent manuel Utiliser seulement accessoires recommand s par le fabricant comme il est expliqu dans le pr sent manuel 3 Ne jamais utiliser cet appareil s il le cordon ou la fiche lectrique est endommag...

Page 10: ...le contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pas install et util is conform ment aux i...

Page 11: ...ous que le fil a un chemin libre vers l outil tufter o il ne risque pas de s emm ler ou d tre pi tin pendant que vous travaillez Assurez vous de faire passer le fil dans la bobine de l outil tufter po...

Page 12: ...imension votre projet ENTRETIEN DE VOTRE PROJET DE TUFTAGE Passez l aspirateur sur les tapis deux fois par semaine pour les garder propres Ne pas faire trem per dans l eau ni nettoyer sec Effectuez un...

Page 13: ...imentaci n que se proporciona con l Solo debe ser alimentado con la tensi n ultra baja de seguridad correspondiente a las marcas en el aparato Cuando se usa la herramienta de tufting existe un riesgo...

Page 14: ...ienta de tufting usa aire comprimido o retira la cubierta de la herramienta y usa un cepillo peque o Para quitar la cubierta de la herramienta de tufting quita los 5 tornillos de la cubierta y sep ral...

Page 15: ...o en el lugar equivocado de tu dise o Usa unas tijeras para recortar las hebras de lana largas o sueltas APLICA ADHESIVO PARA TUFTING Aplica el adhesivo para tufting Easy Tuft se vende por separado en...

Page 16: ...en Sie das Ger t nicht wo Aerosolprodukte Sprays verwendet werden oder wo Sauerstoff verabreicht wird 8 Um das Ger t vom Stromnetz zu trennen schalten Sie alle Bedienelemente aus Position O und ziehen...

Page 17: ...mehrere der folgenden Ma nahmen zu beheben Empfangsantenne neu ausrichten oder Standort ndern Abstand zwischen Ausr stung und Receiver vergr ern Ausr stung an eine Steckdose anschlie en deren Stromkre...

Page 18: ...eg des Garns zum Tufting Werkzeug nicht blockiert ist so dass es sich nicht verheddern kann und Sie nicht darauf treten w hrend Sie arbeiten Achten Sie darauf das Garn durch die Spule des Tufting Werk...

Page 19: ...ten hat schneiden Sie Reliefs entlang des Randes damit er sich in sich selbst falten kann Falten Sie den bersch ssigen Tufting Stoff auf die R ckseite des Tufting Projekts und kleben Sie ihn mit einer...

Page 20: ...For questions contact us at Pour toute question contactez nous au Si tienes preguntas comun cate al Bei Fragen kontaktieren Sie uns unter 801 226 0747 info americancrafts com...

Reviews: