Abisolier- und Verdrillgerät
Bedienungsanleitung
Appareil à dénuder et torsader
Mode d’emploi
Strip and twist machine Seite / Page - 9 -
Instruction for use
Wartung
-
Etwas Fett zwischen Schaft des
Längen-
anschlages und rotierendem
Messingblock des Messingkopfes
geben (Fig. 2)
-
Von Zeit zu Zeit die Isolationsreste aus
dem Gerät entfernen.
Wichtig:
Bei Entfernung des Abfallbehälters wird
das Gerät durch den Sicherheitsschalter
automatisch ausgeschaltet.
Entretien
-
Mettre un peu de graisse entre la tige de
la butée de longueur et le bloc en laiton
tournant de la tête du couteau (Fig. 2)
-
Vider de temps en temps les restes
d'isolations contenus dans le tiroir.
Important:
En sortant le tiroir à déchets, l'appareil
se déclenche automatiquement grâce
à un interrupteur de sécurité.
Maintenance
-
Apply a little grease between the
revolving brass block and the shaft
of the distance stop. (Length stop)
(Fig. 2)
-
Empty the waste regularly from the
container
Important:
When the waste container is removed
the machine switches off automatically
with a safety switch.
WDT CH-8808 PFÄFFIKON