background image

Abisolier- und Verdrillgerät 

 

Bedienungsanleitung 

Appareil à dénuder et torsader 

 

Mode d’emploi 

Strip and twist machine                                    Seite / Page  - 4 - 

Instruction for use

 

 

 

 

 

4. Inbetriebnahme 

 

-

 

Montieren Sie einen Netzstecker 
Ihrer Norm an das Netzkabel. Der 

gelb-grün

 isolierte Draht ist die     

Schutzerde. Die Maschine darf  
keinesfalls ohne die Schutzerde 
betrieben werden.  

 

   

 

 

-

 

Stecker des Fusspedals in die DIN 

-

 

Buchse auf der Rückseite des Gerätes 
einstecken und festschrauben. 

-

 

Gerät einschalten 

 

4. Mise en service

 

 

-

 

Monter une prise adaptée à votre  

      installation électrique sur le câble 

secteur. Le fil isolé jaune-vert est la 
mise à terre. En aucun cas la 
machine ne doit être utilisée sans 
mise à terre. 

-

 

Insérer la prise de la pédale de  
commande dans la prise DIN au dos 
de l'appareil et serrer l'écrou de fixation. 

-

 

Enclencher l'appareil 

 

4. Starting up 

 

-

 

Fit a suitable 3 pin plug to the mains 
lead, the 

green-yellow

 wire is the 

earth lead. The machine must not be 
used without earth protection.  

-

 

Insert the foot pedal plug into the 
DIN socket and tighten screw. 

-

 

Switch on the machine 

 
 

 

 

Einstellung des Gerätes: 

a) Abisolierlänge 
b) Abisoliertiefe 
c) Rechts- oder Links-Verdrillen 
 
 

Réglage de l'appareil 
a) Longueur à dénuder 
b) Profondeur de coupe 
c) Torsader à gauche ou à droite 
 
 
Setting up the machine 

a) Strip length 
b) Depth of strip 
c) Right or left twist 
 
 

 

 

WDT CH-8808 PFÄFFIKON

 

Summary of Contents for AVG-0160

Page 1: ...AVG 0160 WDT CH 8808 PF FFIKON SWITZERLAND Version 1 1B Abisolier und Verdrillger t Appareil d nuder et torsader Strip and twist machine Betriebsanleitung Mode d emploi Instruction for use...

Page 2: ...us vous recommandons de lire attentivement le mode d emploi avant la mise en service et de vous habituer un emploi correct de l appareil Vous apprendrez ainsi en conna tre les nombreuses possibilit s...

Page 3: ...uilles de centrage Revolver head with 8 adjustable centering guides Schrauben M3 x 8 Vis M3 x 8 Screws M3 x 8 Feststellschraube Vis de blocage Lock screw R ndelschraube Vis molet e Knurled screw Zentr...

Page 4: ...from 0 1 to 5 7 mm Nr mm AWG max in mm 1 0 25 24 1 90 2 0 50 20 2 40 3 0 75 19 2 60 4 1 00 18 3 00 5 1 50 16 3 40 6 2 50 14 4 00 7 4 00 12 4 70 8 6 00 10 5 70 Die kurze Anlauf und Stoppzeit ergibt ein...

Page 5: ...Le fil isol jaune vert est la mise terre En aucun cas la machine ne doit tre utilis e sans mise terre Ins rer la prise de la p dale de commande dans la prise DIN au dos de l appareil et serrer l crou...

Page 6: ...glage Serrer l crou de la vis de r glage Contr ler la longueur a Setting the strip length Unscrew locking ring of adjustable screw at back of machine Turn screw to set strip length required Tightening...

Page 7: ...Durch drehen der Zentrierh lse die ge w nschte Abisoliertiefe einstellen Rechtsdrehen Uhrzeigersinn weniger tief schneiden Linksdrehen Gegenuhrzeigersinn tiefer schneiden Feststellschraube anziehen R...

Page 8: ...che ou droite Le sens de rotation peut tre adapt la torsion du fil au moyen de l interrupteur LEFT RIGHT LEFT torsadage gauche RIGHT torsadage droite Tester le sens de rotation l aide d un c ble torsa...

Page 9: ...cteur de l appareil D visser et retirer le 2 vis imbus M3x8 du couvercle en plexi l aide de la clef six pans de 2 5mm D visser la vis molet e au centre de la t te revolver et enlever cette derni re D...

Page 10: ...ausgeschaltet Entretien Mettre un peu de graisse entre la tige de la but e de longueur et le bloc en laiton tournant de la t te du couteau Fig 2 Vider de temps en temps les restes d isolations conten...

Page 11: ...mat riel The two twist springs hold the abgetrennte Isolationsmaterial d isolation est maintenue l aide stripped off slug whilst the rotating festgehalten und dabei werden die de deux ressorts pour to...

Page 12: ...isolier und Verdrillger t Bedienungsanleitung Appareil d nuder et torsader Seite Page 11 Mode d emploi Strip and twist machine Instruction for use NOTIZEN NOTICES NOTES WDT CH 8808 PF FFIKON SWITZERLA...

Page 13: ...hrungsh lse 14 01 1 6 Douille centrage 14 01 1 6 Centring Guide 14 01 1 6 31 2 519031 F hrungsh lse 14 02 2 2 Douille centrage 14 02 2 2 Centring Guide 14 02 2 2 31 3 519032 F hrungsh lse 14 03 2 6 D...

Page 14: ...Bedienungsanleitung Appareil d nuder et torsader Seite Page 13 Mode d emploi Strip and twist machine Instruction for use 7 02 Zusammenstellungs Zeichnung Dessin d assemblage Assembling Drawing WDT CH...

Page 15: ...erdrillger t Bedienungsanleitung Machine d nuder et torsader Seite Page 14 Mode d emploi Strip and twist machine Instruction for use 7 03 Elektro Schema Sch ma lectr Wiring Diagram WDT CH 8808 PF FFIK...

Page 16: ...isolier und Verdrillger t Bedienungsanleitung Appareil d nuder et torsader Seite Page 15 Mode d emploi Strip and twist machine Instruction for use NOTIZEN NOTICES NOTES WDT CH 8808 PF FFIKON SWITZERLA...

Reviews: