background image

  Manuel de pièces et mode d'emploi 

WSA120

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant d'assembler, d'installer, de faire fonctionner ou de faire l'entretien du 

produit décrit. Observer toute l'information pour se protéger soi-même et les autres. Le non-respect de ces instructions pourrait mener à des 

blessures personnelles et/ou des dommages ! Conserver ces instructions à titre de référence.

Pour de l'information sur les pièces, les produits 

et le service, visiter 

www.waynepumps.com

© 2010 Wayne Pumps

370700-001  3/10

RAPPEl  : Garder la preuve d’achat datée aux fins de garantie !

la fixer à ce manuel ou la classer en lieu sûr.

 Système 

de vérification de pompe 

de décharge sans fil

Information générale 

sur la sécurité

PROPOSItION 65 DE lA CAlIfORNIE :

 

Ce produit ou son 

  cordon peut contenir 

des produits chimiques qui de l'avis de 
l'État de Californie causent le cancer et 
des anomalies congénitales ou autres 
problèmes de reproduction. Se laver les 
mains après toute manipulation.

DIRECtIvES DE SÉCuRItÉ

Lire attentivement ces règles et instructions. 
Le non-respect de ces instructions pourrait 
mener à des blessures personnelles et/ou à 
des dommages.

 

Tout le câblage doit 

  être effectué par un 

électricien qualifié. La pompe doit être 
installée conformément à  tous les codes 
locaux et au code national de l'électricité.

lIRE Et SuIvRE tOutES  

lES INStRuCtIONS

CONSERvER CES INStRuCtIONS 

NE PAS JEtER

Installation

 

Toujours débrancher le  

  cordon d'alimentation 

avant d'essayer d'installer, de réparer, 

de déplacer ou de faire l'entretien de la 

pompe. Ne jamais toucher la pompe de 

puisard, le moteur de pompe, la tuyauterie 

d'eau ou de décharge lorsque la pompe est 

branchée au courant. Ne jamais manipuler 

de pompe ou de moteur de pompe avec 

les mains humides ou debout dans l'eau 

ou sur une surface humide. On pourrait 

avoir un choc électrique mortel.

1. Débrancher la pompe de puisard.
2. Desserrer l'écrou supérieur de 

l'interrupteur à flotteur.  

3. Glisser l'écrou de côté pour laisser accès 

au fil de l'interrupteur à flotteur (FIg. 1).

4. Glisser l'interrupteur dans la fixation de 

montage (FIg. 1).

Description

Un Système de vérification de pompe de 
décharge sans fil Flood alert™ est conçu 
pour aviser le propriétaire d'un problème 
immédiat dans le puisard. Une alarme 
se fait entendre et un voyant clignote 
indiquant que le niveau d'eau a monté 
dans le puisard et qu'il pourrait y avoir 
un débordement.  

Déballage

après avoir déballé l'appareil, 
inspecter attentivement pour tout 
signe de dommages produit en transit. 

Vérifier s'il y a des pièces desserrées, 

manquantes ou endommagées.
L'emballage inclut :

•  Pile au lithium 3V

•  Transmetteur

•  Assemblage de l'interrupteur 

à flotteur

•  Réservoir d'air

•  Transformateur

•  Fixation d'interrupteur à flotteur

•  3 attaches à glissière

•  Pince

Directives de sécurité

Ce manuel contient de l'information très 
importante à connaître et à comprendre. 
Cette information est fournie pour 

LA SÉCURITÉ et pour PRÉVENIR LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Pour aider à  

reconnaître cette information, observer 
ce qui suit :

 

Danger indique une   

  situation dangereuse 

imminente qui MÈNERA à la mort ou à des 
blessures graves si elle n’est pas évitée.
 

Avertissement  

  indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle 
n’est pas évitée, RISQUE d’entraîner des 
lésions corporelles graves ou même la mort.
 

Précaution indique 

  une situation qui 

pourrait mener à des blessures mineures 
ou modérées.
 

Notice indique 

  de l’information 

importante qui pourrait endommager 
l’équipement si elle n’est pas respectée.

1

2

figure 1 - Monter le flotteur sur la fixation

T E C H N O L O G Y

Summary of Contents for FloodAlert 370700-001

Page 1: ...harge piping when pump is connected to electrical power Never handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface or in water Fatal electrical shock could occur 1 Unplug...

Page 2: ...a smooth flat surface Fig 6 NOTE It is beneficial to mount the transmitter as high as possible to improve range Attach the transmitter with the suction cup provided on the back of the transmitter If...

Page 3: ...e setting zone Connectors The receiver can work with up to 4 dif ferent sensors There are 4 different lights on the receiver that correspond to each zone On the transmitter there are 2 connec tors tha...

Page 4: ...including but not limited to loss of profit or revenues loss of use of the products or any associated equipment damage to associated equip ment cost of capital cost of substitute products facilities s...

Page 5: ...au courant Ne jamais manipuler de pompe ou de moteur de pompe avec les mains humides ou debout dans l eau ou sur une surface humide On pourrait avoir un choc lectrique mortel 1 D brancher la pompe de...

Page 6: ...une surface plat et lisse Fig 6 REMARQUE IL EST PREFERABLE DE MONTER LE TRANSMETTEUR AUSSI HAUT QUE POSSIBLE POUR AMELIORER LA PLAGE FIXER LE TRANSMETTEUR AVEC LA VENTOUSE FOURNIE A L ARRIERE DU TRAN...

Page 7: ...ZONE Le r cepteur peut fonctionner en utilisant jusqu 4 diff rents capteurs Il y a 4 diff rents voyants sur le r cepteur correspon dant chaque zone Sur le transmetteur il y a 2 connecteurs qui d term...

Page 8: ...s la perte d usage des produits ou de tout quipement associ dommage l quipement associ co t de capital co t de produits de remplacement am nagements services ou capacit de remplacement co t de temps q...

Page 9: ...la bomba est conectada a la corriente el ctrica Nunca manipule la bomba ni el motor de la bomba con las manos h medas o cuando se encuentre sobre una superficie h meda o mojada ni dentro del agua Corr...

Page 10: ...cie lisa y plana Fig 6 NOTA CONVIENE INSTALAR EL TRANSMISOR LO M S ALTO POSIBLE PARA MEJORAR EL ALCANCE PEGUE EL TRANSMISOR CON LA VENTOSA QUE SE PROPORCIONA EN LA PARTE TRASERA DEL TRANSMISOR SI FUER...

Page 11: ...SOR Y EL RECEPTOR DEBE COINCIDIR DESPU S DE CAMBIAR LA CONFIGURACI N DE C DIGO CONECTORES DE ZONA El receptor puede funcionar con hasta 4 sensores diferentes Hay 4 luces diferentes en el receptor que...

Page 12: ...o del producto o cualquier equipo asociado da os al equipo asociado costo de capital costo de productos sustitutos instalaciones poderes de servicio o reemplazo costos de inutilidad o reclamos de clie...

Reviews: