background image

MANUEL D’INSTALLATION

 

12

 

de la pompe, contacter un électricien agréé qualifié pour installer 
une nouvelle prise de courant.

 

TOUJOURS  DÉBRANCHER  LA  POMPE 

de  la  source 

d’alimentation électrique avant d’installer, d’en faire l’entretien ou 
tout ajustement.

 

NE PAS SUBMERGER LE MOTEUR À SOCLE 

ni exposer le 

moteur à l’eau.

 

NE PAS MARCHER 

sur le plancher quand il y a de l’eau avant 

de couper le courant. Si le panneau électrique est dans le sous-
sol, appeler un électricien.

 

NE JAMAIS MANIPULER UNE POMPE 

ou un moteur avec les 

mains humides ou debout dans l’eau ou sur une surface humide 
pendant que la pompe est sous tension.

 

SE  LAVER  LES  MAINS  APRÈS  TOUTE  MANIPULATION. 

Selon  l’état  de  Californie  (Proposition  65),  ce  produit  peut 

contenir  des  produits  chimiques  qui  de  l’avis  de  l’État  de 

Californie  causent  le  cancer  et  des  anomalies  congénitales  ou 

d’autres problèmes de reproduction.

 

 

RISQUE  DE  CHOC  ÉLECTRIQUE. 

Cette  pompe  n’a  pas  fait 

l’objet de vérification pour une utilisation dans les piscines et les 
aires marines.

 

NE  PAS  POMPER  DE  FLUIDES  INFLAMMABLES  OU 
EXPLOSIFS 

tels que l’essence, l’huile à chauffage, le kérosène 

etc.  Ne  pas  utiliser  dans  une  atmosphère  inflammable  et/ou 
explosive.  La  pompe  ne  doit  être  utilisée  que  pour  pomper  de 
l’eau fraîche. Ceci pourrait mener à des blessures personnelles 
et/ou des dommages à la propriété.

 

LES 

POMPES 

NE 

SONT 

PAS 

CONÇUES 

POUR 

L’ACHEMINEMENT 

D’EAU 

DESTINÉE 

À 

LA 

CONSOMMATION. Ne pas utiliser la pompe pour transporter 
de l’eau qui sera utilisée comme de l’eau potable / destinée 
à la consommation. La pompe doit être utilisée uniquement 
dans les applications pour lesquelles elle est conçue

.

 

 

ATTENTION 

INDIQUE 

UNE 

SITUATION 

POTENTIELLEMENT  DANGEREUSE  QUI,  SI  ELLE 
N’EST 

PAS 

ÉVITÉE, 

POURRAIT 

RISQUER 

D’ENTRAÎNER 

DES 

LÉSIONS 

CORPORELLES 

MINEURES OU MODÉRÉES.

 

POUR  RÉDUIRE  LE  RISQUE  DE  DANGERS  QUI 
PEUVENT  MENER  À  DES  BLESSURES  OU  DES 
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, OBSERVER LES 
AVERTISSEMENTS SUIVANTS 

 

:

 

 

ON  RECOMMANDE  D’UTILISER  UN  CLAPET  DE  NON-
RETOUR 

avec cette pompe pour prévenir le retour d’eau de liquide 

après chaque cycle de pompe.

 

 

NE PAS INSTALLER NI  FAIRE  FONCTIONNER  LA  POMPE  SI 
ELLE A ÉTÉ ENDOMMAGÉE DE TOUTE FAÇON. 

 

NE PAS SOULEVER NI PORTER LA POMPE PAR LE CORDON 
D’ALIMENTATION.

 Utiliser la poignée de la pompe.

 

NE PAS UTILISER CETTE POMPE DANS LA BOUE, LE SABLE, 
LE CIMENT, L’HUILE OU LES PRODUITS CHIMIQUES.

 

SI  CETTE  POMPE  CONTIENT  UN  INTERRUPTEUR  POUR 
L’OPÉRATION 

AUTOMATIQUE, 

C’EST 

LA 

RESPONSABILITÉ  DE  L’INSTALLATEUR  DE  S’ASSURER 
QUE L’INTERRUPTEUR EST CAPABLE DE FONCTIONNER 
SANS 

OBSTRUCTIONS 

DANS 

LA 

CUVETTE.

 

On 

recommande que l’installateur évalue et observe l’opération de 
la pompe pour plusieurs cycles après l’installation.

 

NE  PAS  UTILISER  LES  POMPES  DE  PUISARD  ET  LES 
POMPES  D’EFFLUENTS  POUR  MANIPULER  DES  EAUX 
USÉES BRUTES.

 

UNE  ALARME  INDÉPENDANTE  DE  HAUT  NIVEAU  D’EAU 
OU UNE POMPE DE SECOURS DOIT ÊTRE UTILISÉE

 quand 

il  existe  un  risque  de  dommages  à  la  propriété  des  niveaux 
élevées d’eau.

 

ON RECOMMANDE D’UTILISER UNE TUYAUTERIE RIGIDE 
ET  DES  RACCORDS 

pour  bien  attacher  la  pompe  dans  la 

cuvette et réduire le déplacement de la pompe. Le déplacement 
de  la  pompe  p

eut  empêcher  l’interrupteur  de  fonctionner 

correctement.

 

L’INTERRUPTEUR DOIT ÊTRE REMPLACÉ TOUS LES DEUX 
(2) ANS. 

Cet entretien réduira le risque d’utilisation incorrecte de 

la pompe, de défaillance de l’interrupteur ou d’inondation

 

CETTE POMPE DOIT ÊTRE INSPECTÉE 3 À 4 FOIS PAR AN 

pour prévenir le déplacement de la pompe ou l’accumulation de 
débris  sur  l’interrupteur  ou  le  flotteur.  Replacer  la  pompe  au 
besoin.  Retirer  tous  débris  qui  pourraient  entraver  le 
fonctionnement de l’interrupteur.

 

 

 

Summary of Contents for CDU980E

Page 1: ...ING WARNINGS MAKE SURE THERE IS A PROPERLY GROUNDED RECEPTACLE AVAILABLE This pump is supplied with a grounding conductor and grounding type attachment plug To reduce the risk of electric shock be cer...

Page 2: ...A CHECK VALVE with this pump to prevent the back flow of fluid after each pump cycle DO NOT INSTALL OR OPERATE THE PUMP IF IT HAS BEEN DAMAGED IN ANY WAY DO NOT LIFT OR CARRY THE PUMP BY THE POWER COR...

Page 3: ...n 22 in Vertical Float Switch 11 in 22 in CHART B Switch Type A Minimum Basin Diameter B Maximum Basin Height Pedestal Float Switch Figure 2 on page 2 14 in 24 in 3 Clean the basin of all debris 4 Ass...

Page 4: ...le 14 Fill the basin with water The pump will start when the water level has reached the switch on level 15 The pump will stop when the water level has reached the switch off level 16 Verify the switc...

Page 5: ...n the pump is running The hole must be cleaned periodically 9 Install a union to allow easy removal of the pump for cleaning and service 10 Install a check valve required to prevent back flow It shoul...

Page 6: ...the discharge pipe size below that which is provided on the pump 8 If required drill a 1 8 in weep hole in the discharge pipe 1 in above the pump discharge Water stream will be visible from this hole...

Page 7: ...ECT THE PUMP FROM POWER SUPPLY before to water installing servicing or making any adjustments 3 Submersible pump may contain dielectric oil for cooling Dielectric oil can be harmful to the environment...

Page 8: ...etermine cause and then either replace with proper sized fuse or reset breaker 3 Low line voltage 3 Contact an electrician 4 Motor 4 Replace pump 5 Switch 5 Replace switch 6 Inlet screen clogged6 Remo...

Page 9: ...peller cavity 5 Pump not properly sized for application 6 Check valve stuck closed or installed backwards 7 Shut off valve closed 1 Contact an electrician 2 Remove debris 3 Remove screen and volute cl...

Page 10: ...INSTALLATION MANUAL 10 NOTES...

Page 11: ...SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS LES JETER DIRECTIVES DE S CURIT Ce manuel contient de l information tr s importante conna tre et comprendre Cette information est fourn...

Page 12: ...ST PAS VIT E POURRAIT RISQUER D ENTRA NER DES L SIONS CORPORELLES MINEURES OU MOD R ES POUR R DUIRE LE RISQUE DE DANGERS QUI PEUVENT MENER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES LA PROPRI T OBSERVER LES AVERTI...

Page 13: ...VOIR TAB LEA U B COLON NE B 1 SORTIE DU DISJONCTEUR DE 5 TUYAU D ENTR E FUITE LA TERRE 6 TUYAU DE D CHARGE 2 CLAPET DE NON RETOUR 7 POMPE DE PUISARD 3 TUYAU D A RATION 8 INTERRUPTEUR 4 JOINT COUVERCLE...

Page 14: ...est visible du trou lorsque la pompe fonctionne Le trou doit tre nettoy p riodiquement 9 Installer un raccord union pour permettre d enlever facilement la pompe pour le nettoyage ou l entretien 10 Ins...

Page 15: ...u de PVC rigide Cette pompe n est pas con ue pour l eau sal e la saumure l eau de d charge de buanderie les adoucisseurs d eau les eaux us es ou n importe quelle application qui pourraient avoir des p...

Page 16: ...ent 9 Installer un raccord union pour permettre d enlever facilement la pompe pour le nettoyage et l entretien 10 Installer un clapet de non retour requis pour viter tout retour d eau Il doit tre inst...

Page 17: ...MANUEL D INSTALLATION 17 pr venir les blessures personnelles et contenir les gaz et les odeurs...

Page 18: ...d charge de la pompe Le courant d eau est visible du trou lorsque la pompe fonctionne Le trou doit tre nettoy p riodiquement 9 Si un appareil de contr le ou un flotteur optionnel est utilis suivre les...

Page 19: ...s roulements lubrifi s en permanence et n exigent aucune lubrification suppl mentaire 2 La pompe doit tre inspect e 3 4 fois par an pour le mouvement de pompe ou l accumulation de d bris sur l interru...

Page 20: ...1 L eau doit tre au niveau appropri pour activer l interrupteur 2 Si grill d terminer la cause puis remplacer en utilisant la bonne taille de fusible ou r initialiser le disjoncteur 3 Contacter un lec...

Page 21: ...nement de votre pompe de puisard au moins une fois par an D PANNAGE SUITE Sympt mes Cause s possible s Rem des Sugg r s La pompe fonctionne bruyamment ou vibre trop 1 Roulements us s 2 Impulseur obstr...

Page 22: ...rre au besoin S assurer que la pompe elle m me est en position verticale En cas de vibrations pendant son utilisation elle risque de tomber ou de s incliner d un c t Ceci pourrait bloquer le bras du f...

Page 23: ...tas advertencias puede dar como resultado la muerte o lesiones graves y o da os a la propiedad DESCRIPCIONES BOMBAS DE SUMIDERO Las bombas de sumidero son bombas autom ticas usadas para quitar aguas d...

Page 24: ...ulg a 19 1 cm 3 4 pulg de di metro BOMBAS DE AGUAS CLOACALES Las bombas de aguas cloacales son bombas usadas para quitar aguas de desecho que contienen s lidos hasta 5 1 cm 2 pulg de di metro La aplic...

Page 25: ...ANOS DESPU S DEL MANEJO Seg n el estado de California Puntal 65 este producto puede contener productos qu micos conocidos al estado de California por causar c ncer y defectos de nacimiento u otros da...

Page 26: ...NO LAS DESECHE GU AS DE SEGURIDAD Este manual contiene informaci n que es muy importante que se conozca y comprenda Esta informaci n se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON...

Page 27: ...CCI N DENTRO DE LA PILETA Se recomienda que el instalador pruebe y observe el funcionamiento de la bomba por varios ciclos despu s de la instalaci n NO USE BOMBAS DE SUMIDERO Y BOMBAS DE AGUAS RESIDUA...

Page 28: ...flotador de pedestal Figura 2 p gina 18 35 56 cm 14 pulg 60 96 cm 24 pulg 3 Limpie la pileta de todo residuo 4 De ser necesario ensamble el interruptor o el flotador Refi rase a garant a y servicio ho...

Page 29: ...o o flotador 7 Instale la tuber a de descarga seg n los c digos locales regionales y estatales No reduzca el tama o de la tuber a de descarga por debajo de lo que se proporciona en la bomba 8 Si fuera...

Page 30: ...ara sumideros p gina 19 Para aplicaciones de aguas residuales siga las instrucciones de instalaci n t picas para aguas residuales p gina 20 Para aplicaciones de alcantarillado avance al paso 3 3 Use u...

Page 31: ...c digos locales regionales o estatales 15 Sujete el cable de suministro de energ a a la tuber a de descarga usando un cable o precintos para evitar posibles enredos del interruptor 16 Conecte el cable...

Page 32: ...ltos o bajos un cableado inadecuado condiciones incorrectas del motor o un motor o bomba defectuosos DIAGN STICO Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS S ntomas Causa s posible s Remedios sugeridos La bomba no enc...

Page 33: ...place el interruptor 2 Quite la obstrucci n para asegurar el libre movimiento del interruptor 3 Quite la obstrucci n de la tuber a de descarga 4 Vuelva a calcular las dimensiones para determinar el ta...

Page 34: ...sto podr a obstruir el brazo flotador de modo tal que no pudiera activar la bomba ierta un balde de agua en el pozo y aseg rese de que la bomba arranque autom ticamente y el agua se drene r pidamente...

Page 35: ...MANUAL DE INSTALACI N 35...

Reviews: