background image

 

 

Les pompes de puisard, d’effluent et d’égout 

MANUEL D’INSTALLATION

 

Lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des avertissements de sécurité et des instructions de fonctionnement très 

importants. Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l’appareil pour qu’il soit 
facilement accessible. Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions pourrait 

 

mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à 

la mort.

 

DESCRIPTIONS

 

POMPE DE PUISARD

 

Les pompes de puisard sont des pompes automatiques 
utilisées pour enlever la nappe phréatique des fosses de 
puisard. L’application la plus commune est pour le drainage 
en sous-

sol pour prévenir l’inondation des bâtiments 

résidentiels. Ces pompes de puisard sont conçues pour 
pomper seulement de l’eau claire. 

POMPES D’EFFLUENTS

 

Les pompes des effluents sont des pompes utilisées pour 
enlever de l’eau grise des réservoirs septiques, des fosses 
de puisard ou des systèmes de plateau de lessive. L’eau 

grisâtre est de l’eau usée provenant des bains, éviers, 

machines à laver et autres appareils 
électroménagers. Les pompes sont 
conçues pour faire circuler des 
solides 12,7 mm (1/2 po) à 19,1 cm 
(3/4 po) de diamètre. 

POMPES D’ÉGOUT

 

Les pompes d’égout sont des pompes 
utilisées pour enlever de l’eau usée 
qui contient des solides jusqu’à 5,1 cm 
(2 po.) de diamètre. L’application la 
plus commune est pour égoutter de 
l’eau usée de la salle de bains à un 
égout ou à une ligne septique. 

INFORMATION 
IMPORTANTE DE 
SÉCURITÉ

 

DÉBALLAGE

 

Inspectez votre pompe. À l’occasion, les 
produits sont endommagés durant 
l’expédition. Si l’unité est endommagée, 
veuillez contacter notre Service à la 
clientèle au numéro indiqué sur la fiche 
des pièces et de garantie.

 

LIRE ET SUIVRE TOUTES LES 
INSTRUCTIONS CONSERVER CES 
INSTRUCTIONS - NE PAS LES 
JETER

 

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

 

Ce manuel contient de l’information très importante à 

connaître et à comprendre. Cette information est fournie 
pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES 
D’ÉQUIPEMENT. Pour aider à reconnaître ces 
renseignements, observer tous les renseignements de 
sécurité portant la mention danger, avertissement, mise 
en garde et notice. 

NE PAS UTILISER DE RALLONGES. 

Les rallonges pourraient 

présenter un danger de sécurité si elles ne sont pas à la bonne 
taille, deviennent endommagées ou la connexion tombe dans le 

puisard. Si la prise de courant est loin du cordon d’alimentation 

 

 

AVERTISSEMENT  INDIQUE  UNE  SITUATION 

POTENTIELLEMENT  DANGEREUSE  QUI,  SI 

ELLE N’EST PAS ÉVITÉE, RISQUE MORT.

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. POUR 
RÉDUIRE CE 

 

RISQUE, OBSERVER LES 
AVERTISSEMENTS SUIVANTS : 

 

D’ENTRAÎNER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES OU MÊME LA 

 

 

 

 

S’ASSURER QU’IL Y A UNE PRISE DE COURANT DISPONIBLE CORRECTEMENT MISE 
À TERRE. 

Cette pompe est fournie avec un conducteur de terre et une fiche d’accessoire 

de  type mise à  la  terre.  Pour  réduire  le  risque  de  décharge  électrique,  s’assurer  qu’il  est 
raccordé seulement à une prise de courant correctement mise à terre.

 

NE JAMAIS ENLEVER LA BROCHE DE TERRE 

de la prise de courant ou éviter d’utiliser les 

fils de masse.

 

POUR PLUS DE SÉCURITÉ 

la prise de courant doit être protégée avec un disjoncteur de 

fuite  à  la  terre  (DDFT).  Tout  le  câblage  doit  être  effectué  par  un  électricien  qualifié  et  se 
conformer au code national de l’électricité des États-Unis et tous les codes et ordonnances 
d’État / provinciaux et locaux.

 

NE PAS ENLEVER LE CORDON D’ALIMENTATION 

et le réducteur de tension ni raccorder  

le conduit directement à la pompe.

 

S’ASSURER  QUE  L’ALIMENTATION  ÉLECTRIQUE  EST  MUNIE  D’UN  FUSIBLE  OU 
D’UN  DISJONCTEUR 

d’une  valeur  nominale  appropriée  pour  supporter  l’intensité  du 

courant  (l’ampérage)  marquée  sur  la  plaque  signalétique  ou  l’étiquette  du  cordon  de  la 
pompe.

 

Summary of Contents for CDU980E

Page 1: ...ING WARNINGS MAKE SURE THERE IS A PROPERLY GROUNDED RECEPTACLE AVAILABLE This pump is supplied with a grounding conductor and grounding type attachment plug To reduce the risk of electric shock be cer...

Page 2: ...A CHECK VALVE with this pump to prevent the back flow of fluid after each pump cycle DO NOT INSTALL OR OPERATE THE PUMP IF IT HAS BEEN DAMAGED IN ANY WAY DO NOT LIFT OR CARRY THE PUMP BY THE POWER COR...

Page 3: ...n 22 in Vertical Float Switch 11 in 22 in CHART B Switch Type A Minimum Basin Diameter B Maximum Basin Height Pedestal Float Switch Figure 2 on page 2 14 in 24 in 3 Clean the basin of all debris 4 Ass...

Page 4: ...le 14 Fill the basin with water The pump will start when the water level has reached the switch on level 15 The pump will stop when the water level has reached the switch off level 16 Verify the switc...

Page 5: ...n the pump is running The hole must be cleaned periodically 9 Install a union to allow easy removal of the pump for cleaning and service 10 Install a check valve required to prevent back flow It shoul...

Page 6: ...the discharge pipe size below that which is provided on the pump 8 If required drill a 1 8 in weep hole in the discharge pipe 1 in above the pump discharge Water stream will be visible from this hole...

Page 7: ...ECT THE PUMP FROM POWER SUPPLY before to water installing servicing or making any adjustments 3 Submersible pump may contain dielectric oil for cooling Dielectric oil can be harmful to the environment...

Page 8: ...etermine cause and then either replace with proper sized fuse or reset breaker 3 Low line voltage 3 Contact an electrician 4 Motor 4 Replace pump 5 Switch 5 Replace switch 6 Inlet screen clogged6 Remo...

Page 9: ...peller cavity 5 Pump not properly sized for application 6 Check valve stuck closed or installed backwards 7 Shut off valve closed 1 Contact an electrician 2 Remove debris 3 Remove screen and volute cl...

Page 10: ...INSTALLATION MANUAL 10 NOTES...

Page 11: ...SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS LES JETER DIRECTIVES DE S CURIT Ce manuel contient de l information tr s importante conna tre et comprendre Cette information est fourn...

Page 12: ...ST PAS VIT E POURRAIT RISQUER D ENTRA NER DES L SIONS CORPORELLES MINEURES OU MOD R ES POUR R DUIRE LE RISQUE DE DANGERS QUI PEUVENT MENER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES LA PROPRI T OBSERVER LES AVERTI...

Page 13: ...VOIR TAB LEA U B COLON NE B 1 SORTIE DU DISJONCTEUR DE 5 TUYAU D ENTR E FUITE LA TERRE 6 TUYAU DE D CHARGE 2 CLAPET DE NON RETOUR 7 POMPE DE PUISARD 3 TUYAU D A RATION 8 INTERRUPTEUR 4 JOINT COUVERCLE...

Page 14: ...est visible du trou lorsque la pompe fonctionne Le trou doit tre nettoy p riodiquement 9 Installer un raccord union pour permettre d enlever facilement la pompe pour le nettoyage ou l entretien 10 Ins...

Page 15: ...u de PVC rigide Cette pompe n est pas con ue pour l eau sal e la saumure l eau de d charge de buanderie les adoucisseurs d eau les eaux us es ou n importe quelle application qui pourraient avoir des p...

Page 16: ...ent 9 Installer un raccord union pour permettre d enlever facilement la pompe pour le nettoyage et l entretien 10 Installer un clapet de non retour requis pour viter tout retour d eau Il doit tre inst...

Page 17: ...MANUEL D INSTALLATION 17 pr venir les blessures personnelles et contenir les gaz et les odeurs...

Page 18: ...d charge de la pompe Le courant d eau est visible du trou lorsque la pompe fonctionne Le trou doit tre nettoy p riodiquement 9 Si un appareil de contr le ou un flotteur optionnel est utilis suivre les...

Page 19: ...s roulements lubrifi s en permanence et n exigent aucune lubrification suppl mentaire 2 La pompe doit tre inspect e 3 4 fois par an pour le mouvement de pompe ou l accumulation de d bris sur l interru...

Page 20: ...1 L eau doit tre au niveau appropri pour activer l interrupteur 2 Si grill d terminer la cause puis remplacer en utilisant la bonne taille de fusible ou r initialiser le disjoncteur 3 Contacter un lec...

Page 21: ...nement de votre pompe de puisard au moins une fois par an D PANNAGE SUITE Sympt mes Cause s possible s Rem des Sugg r s La pompe fonctionne bruyamment ou vibre trop 1 Roulements us s 2 Impulseur obstr...

Page 22: ...rre au besoin S assurer que la pompe elle m me est en position verticale En cas de vibrations pendant son utilisation elle risque de tomber ou de s incliner d un c t Ceci pourrait bloquer le bras du f...

Page 23: ...tas advertencias puede dar como resultado la muerte o lesiones graves y o da os a la propiedad DESCRIPCIONES BOMBAS DE SUMIDERO Las bombas de sumidero son bombas autom ticas usadas para quitar aguas d...

Page 24: ...ulg a 19 1 cm 3 4 pulg de di metro BOMBAS DE AGUAS CLOACALES Las bombas de aguas cloacales son bombas usadas para quitar aguas de desecho que contienen s lidos hasta 5 1 cm 2 pulg de di metro La aplic...

Page 25: ...ANOS DESPU S DEL MANEJO Seg n el estado de California Puntal 65 este producto puede contener productos qu micos conocidos al estado de California por causar c ncer y defectos de nacimiento u otros da...

Page 26: ...NO LAS DESECHE GU AS DE SEGURIDAD Este manual contiene informaci n que es muy importante que se conozca y comprenda Esta informaci n se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON...

Page 27: ...CCI N DENTRO DE LA PILETA Se recomienda que el instalador pruebe y observe el funcionamiento de la bomba por varios ciclos despu s de la instalaci n NO USE BOMBAS DE SUMIDERO Y BOMBAS DE AGUAS RESIDUA...

Page 28: ...flotador de pedestal Figura 2 p gina 18 35 56 cm 14 pulg 60 96 cm 24 pulg 3 Limpie la pileta de todo residuo 4 De ser necesario ensamble el interruptor o el flotador Refi rase a garant a y servicio ho...

Page 29: ...o o flotador 7 Instale la tuber a de descarga seg n los c digos locales regionales y estatales No reduzca el tama o de la tuber a de descarga por debajo de lo que se proporciona en la bomba 8 Si fuera...

Page 30: ...ara sumideros p gina 19 Para aplicaciones de aguas residuales siga las instrucciones de instalaci n t picas para aguas residuales p gina 20 Para aplicaciones de alcantarillado avance al paso 3 3 Use u...

Page 31: ...c digos locales regionales o estatales 15 Sujete el cable de suministro de energ a a la tuber a de descarga usando un cable o precintos para evitar posibles enredos del interruptor 16 Conecte el cable...

Page 32: ...ltos o bajos un cableado inadecuado condiciones incorrectas del motor o un motor o bomba defectuosos DIAGN STICO Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS S ntomas Causa s posible s Remedios sugeridos La bomba no enc...

Page 33: ...place el interruptor 2 Quite la obstrucci n para asegurar el libre movimiento del interruptor 3 Quite la obstrucci n de la tuber a de descarga 4 Vuelva a calcular las dimensiones para determinar el ta...

Page 34: ...sto podr a obstruir el brazo flotador de modo tal que no pudiera activar la bomba ierta un balde de agua en el pozo y aseg rese de que la bomba arranque autom ticamente y el agua se drene r pidamente...

Page 35: ...MANUAL DE INSTALACI N 35...

Reviews: