background image

Manual de Instrucciones de Operación

10 Sp

aparato en caso de que la bomba
falle. Consulte la Figura 7 para ver un
diagrama de cableado típico.

NOTA:

La alarma se puede conectar en

el interruptor de seguridad al contacto
normalmente abierto (“NO”).

CONSEJOS PARA LA FÁCIL
INSTALACIÓN

1. Después de leer las instrucciones,

asegúrese de que la instalación no
exceda un máximo de
4,57 m (15 pies) de subida vertical.

2. Asegúrese de que la bomba esté

nivelada. Ninguna parte de la base
de la bomba debe encontrarse a más
de 3,2 mm (1/8”) del plano de nivel.

3. Use agua jabonosa en la unidad

cuando realice el mantenimiento de
limpieza. (Consulte las pautas de
Mantenimiento.)

4. Para un rendimiento óptimo, las

líneas de drenaje y descarga deben
tener una pendiente continua hacia
abajo. Pruebe el funcionamiento de
la bomba para asegurarse de que las
líneas tengan una pendiente hacia
abajo suficiente para el
funcionamiento eficiente.

5. Evite ajustar de más la válvula de

retención después de la limpieza.
(Consulte las pautas de
Mantenimiento.)

6. Utilice una fuente de energía de

voltaje constante. No la conecte a un
dispositivo que funcione
intermitentemente.

7. Ubique el número de modelo y el

código de fecha en la bomba y
anótelos.

8. Para asegurar el rendimiento

adecuado, el punto más alto de la
línea de descarga debe ser mayor
que 1,52 m (5 pies) desde el suelo.

9. Si hay residuos en el depósito de la

bomba, deséchelos.

10. No manipule la bomba hasta no

haberla desconectado de la fuente
de energía. Siga todas las pautas
para la seguridad eléctrica discutidas
en Seguridad general.

11. No use una tubería de descarga de la

bomba menor que el tamaño de
descarga de la bomba.

Figura 7 - Diagrama de cableado típico para bombas con interruptor de
seguridad

NOTA: 

La alarma se puede cablear en el interruptor de

seguridad al contacto normalmente abierto (“NO”).

12. Después de la instalación, pruebe la

bomba para asegurarse de que el
sistema funcione correctamente.

13. Asegúrese de que la instalación esté

de acuerdo con todos los códigos
locales y nacionales.

14. Los códigos locales pueden exigir el

uso de un neutralizador de
condensación cuando use esta
bomba.

Mantenimiento

Asegúrese

de que la bomba esté desenchufada
antes de intentar realizar un servicio o
sacar cualquier componente. Esta bomba
se arma en la fábrica usando equipos
especiales, por lo que sólo
representantes de servicio autorizados o
electricistas calificados deberán reparar
esta unidad. La reparación incorrecta
puede causar un riesgo de choque
eléctrico.

LIMPIEZA DEL DEPÓSITO Y DEL
IMPULSOR

1. Desatornille dos tornillos de los

sujetadores de montaje y retire la
bomba de la pared, si estuviese
montada.

2. Retire el depósito de la plataforma

desatornillando los cuatro tornillos
ubicados en las esquinas de la
cubierta del depósito.

3. Retire la cubierta del impulsor

desatornillando los cinco tornillos de
la parte inferior del motor. Saque el

ensamble del eje del impulsor.

4. Utilice un paño húmedo para limpiar

la junta y el ensamble del motor.

5. Coloque el impulsor nuevamente en

el motor. Luego vuelva a colocar el
depósito en la cubierta del depósito.

LIMPIEZA DE LA VÁLVULA DE
RETENCIÓN

1. Desconecte la línea de descarga de la

válvula de retención (Vea la Figura 8).

2. Retire la válvula de retención con una

llave de 14,3 mm (9/16”).

3. Inspecciónela visualmente en busca

de obstrucciones o daños.

4. Si la válvula de retención no está

dañada, vuelva a colocarla
ajustándola a mano. Luego ajústela
12,7 mm (1/2”) de vuelta con una
llave de 14,3 mm (9/16”).

No

apriete en

exceso. Esto puede provocar daños en el
sello el anillo en O.

Termostato típico

Conexiones del termostato típico del aparato

Interruptor de

seguridad de

desborde

Válvula de retención

Figura 8 - Válvula de retención

Summary of Contents for 370100-001

Page 1: ...rials Pump damage could occur if used in these applications and will void warranty Use for clear water application only Safety Guidelines This manual contains information that is very important to kno...

Page 2: ...11 This equipment is only for use on 120 volt single phase and is equipped with an approved 3 con ductor cord and 3 prong grounding type plug as shown in Figure 2 To reduce the risk of electric shock...

Page 3: ...event of pump failure Refer to Figure 7 for typical wiring diagram NOTE The alarm can be wired in the safety switch at the normally open NO contact TIPS FOR EASY INSTALLATION 1 After reading instruct...

Page 4: ...tact Maintenance Make certain that the pump is unplugged before attempting to service or remove any component This pump is assembled in the factory using special equipment therefore only authorized se...

Page 5: ...Refer to Maintenance section for cleaning instructions 1 Refer to Maintenance section for cleaning instructions 2 Measure from bottom of pump to highest point Rework discharge if height is greater tha...

Page 6: ...do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply to you Thi...

Page 7: ...OBLEMAS CON EL EQUIPO Para ayudarlo a reconocer esta informaci n observe los siguientes s mbolos Peligro indica una situaci n de riesgo inminente la cual si no se evita provocar la muerte o graves les...

Page 8: ...y la Ley de salud y seguridad ocupacional OSHA Riesgo de choque el ctrico Nunca conecte el cable verde o verde y amarillo a un terminal con corriente 11 Esta bomba es s lo para usar con 120 voltios m...

Page 9: ...a 6 en el punto m s alto de la l nea de descarga si no es posible hacer una pendiente continua hacia abajo Tenga cuidado de no doblar ni apretar el flujo de l quido condensado PASO 5 INSTALACI N DEL I...

Page 10: ...cablear en el interruptor de seguridad al contacto normalmente abierto NO 12 Despu s de la instalaci n pruebe la bomba para asegurarse de que el sistema funcione correctamente 13 Aseg rese de que la i...

Page 11: ...de limpieza 2 Mida desde la parte inferior de la bomba hasta el punto m s alto Ajuste la altura de la descarga si es mayor que 4 57 m 15 pies Consulte el Paso 4 de la Instalaci n para ver las instruc...

Page 12: ...S INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mites e...

Reviews: