background image

¡Riesgo

de

choque eléctrico! Esta bomba viene con
un conductor de conexión a tierra y un
enchufe de conexión a tierra. Use un
tomacorriente con conexión a tierra
para reducir el riesgo de choque
eléctrico mortal.

Nunca corte la clavija redonda de
conexión a tierra. Si corta el cable
o la clavija se anulará la garantía y
hará que la bomba no funcione.

Donde haya un tomacorriente para 2
clavijas, se deberá reemplazar por un
tomacorriente para 3 clavijas conectado
a tierra correctamente según el NEC y
los códigos y normas locales.

12. Un electricista calificado debe

realizar todo el cableado.

13. Se recomienda encarecidamente

enchufar esta unidad a un
interruptor de un circuito con
descarga a tierra (GFCI). Consulte a
un electricista local para su
instalación y disponibilidad.

14. Proteja el cable eléctrico de objetos

punzantes, superficies calientes,
aceite y productos químicos. Evite
doblar el cable. Reemplace o repare
de inmediato los cables dañados o
gastados. Use cables del tamaño
adecuado para minimizar la caída
de voltaje en el motor.

15. No manipule la bomba

ni el motor con las
manos mojadas ni si está
parado en superficies
húmedas, ni en el agua.

Informaciones
Generales de
Seguridad 

(Continuación)

9. Seguridad personal:

a. Use gafas de seguridad en todo

momento al trabajar con bombas.

b. Mantenga el área de trabajo

limpia, ordenada e iluminada,
ordene las herramientas y
equipos sin utilizar.

c. Mantenga a los visitantes a una

distancia segura del área de
trabajo. Haga el taller a prueba
de niños usando candados,
interruptores maestros, y
eliminando las llaves de arranque.

10. Al realizar el cableado de una bomba

eléctrica como ésta, cumpla con
todos los códigos de electricidad y
seguridad, además del Código
Eléctrico Nacional (NEC) más reciente
y la Ley de salud y seguridad
ocupacional (OSHA).

¡Riesgo de choque eléctrico!
¡Nunca conecte el cable verde
(o verde y amarillo) a un terminal con
corriente!

11. Esta bomba es sólo para usar con

120 voltios (monofásico) y está
equipada con un cable de 3
conductores y un enchufe de
conexión a tierra de 3 clavijas
aprobados, como se muestra en la
Figura 2.

Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, el motor debe asegurarse y
conectarse a tierra adecuadamente.
Esto se puede lograr conectando el
enchufe directamente a un
tomacorriente de conexión a tierra
para 3 clavijas correctamente instalado
y conectado a tierra (vea la Figura 2).

Manual de Instrucciones de Operación

16.

No use un cable de extensión.

No

camine

sobre áreas húmedas hasta que la
corriente esté apagada. Si la llave
general está en el sótano, llame a la
compañía eléctrica para que
desconecte el servicio a la casa, o llame
al departamento de bomberos local
para obtener instrucciones. Retire la
bomba y repárela o reemplácela. Si no
respeta esta advertencia puede
provocar un choque eléctrico mortal.

Instalación

Use un

sistema

de respaldo en las instalaciones donde
puedan ocasionarse daños a la
propiedad y/o lesiones personales por
una bomba que pierda o no funcione
debido a cortes de energía, obstrucción
de la línea de descarga u otro motivo.

PASO 1: INSTALACIÓN DE LA

TUBERÍA

A. Inserte la tubería de descarga o

niple de la tubería en el caño
plástico de 9,5 mm (3/8”) de
diámetro interno.

Antes de

retirar la

bomba de su posición de montaje para
el servicio, desconecte siempre la
corriente eléctrica de la bomba y del
interruptor de control. Para realizar
trabajos en la bomba o en el
interruptor, desconecte siempre el
cable de corriente. No sólo apague el
disyuntor o desenrosque el fusible.

Paleta de 
conexión 
a tierra

Figura

2 - Conexión a tierra

8 Sp

Figura 3 - Ubicación de la instalación

Tomacorriente
GFCI

Soportes
de montaje

16,5 cm (6 1/2”=)
sobre el piso

Horno a gas de
alta eficiencia

Summary of Contents for 370100-001

Page 1: ...rials Pump damage could occur if used in these applications and will void warranty Use for clear water application only Safety Guidelines This manual contains information that is very important to kno...

Page 2: ...11 This equipment is only for use on 120 volt single phase and is equipped with an approved 3 con ductor cord and 3 prong grounding type plug as shown in Figure 2 To reduce the risk of electric shock...

Page 3: ...event of pump failure Refer to Figure 7 for typical wiring diagram NOTE The alarm can be wired in the safety switch at the normally open NO contact TIPS FOR EASY INSTALLATION 1 After reading instruct...

Page 4: ...tact Maintenance Make certain that the pump is unplugged before attempting to service or remove any component This pump is assembled in the factory using special equipment therefore only authorized se...

Page 5: ...Refer to Maintenance section for cleaning instructions 1 Refer to Maintenance section for cleaning instructions 2 Measure from bottom of pump to highest point Rework discharge if height is greater tha...

Page 6: ...do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply to you Thi...

Page 7: ...OBLEMAS CON EL EQUIPO Para ayudarlo a reconocer esta informaci n observe los siguientes s mbolos Peligro indica una situaci n de riesgo inminente la cual si no se evita provocar la muerte o graves les...

Page 8: ...y la Ley de salud y seguridad ocupacional OSHA Riesgo de choque el ctrico Nunca conecte el cable verde o verde y amarillo a un terminal con corriente 11 Esta bomba es s lo para usar con 120 voltios m...

Page 9: ...a 6 en el punto m s alto de la l nea de descarga si no es posible hacer una pendiente continua hacia abajo Tenga cuidado de no doblar ni apretar el flujo de l quido condensado PASO 5 INSTALACI N DEL I...

Page 10: ...cablear en el interruptor de seguridad al contacto normalmente abierto NO 12 Despu s de la instalaci n pruebe la bomba para asegurarse de que el sistema funcione correctamente 13 Aseg rese de que la i...

Page 11: ...de limpieza 2 Mida desde la parte inferior de la bomba hasta el punto m s alto Ajuste la altura de la descarga si es mayor que 4 57 m 15 pies Consulte el Paso 4 de la Instalaci n para ver las instruc...

Page 12: ...S INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mites e...

Reviews: