Wayne 330502-001 Operating Instructions And Parts Manual Download Page 18

7. Chequée la bomba y otros

componentes frecuentemente. Déle
el mantenimiento necesario según
las instrucciones en la sección de
mantenimiento. 

8. Cerciórese de que haya un sistema

auxiliar de descarga en caso de que
la línea de salida esté fuera de
servicio u obstruída.

9. Seguridad Personal:

a. Siempre use anteojos de

seguridad cuando vaya a trabajar
con la bomba.

b. Mantenga el área de trabajo

limpia, despejada y bien
iluminada; guarde todas la
herramientas que no esté usando.

c. Mantenga a los visitantes

alejados del área de trabajo.
Cerciórese de tomar todas las
medidas de seguridad necesarios
para evitar accidentes con niños
(use candados y cortacircuitos y
no deje las llaves al alcance de los
niños).

10. Para instalar el alambrado de

bombas eléctricas, tales como la
descrita en este manual, siga todos
los códigos de seguridad laboral y
electricidad establecidos en su país,
por ejemplo los de la NEC y OSHA
en EE.UU.

¡Peligro de choque eléctrico!
Nunca conecte los cables
verdes o verde con rayas
amarillas, a un terminal con tensión.

11. Este equipo está diseñado sólo para

funcionar en circuitos de 120 voltios
(monofásicos) y está equipado con
un cordón eléctrico de 3 cables y 3
terminales para conexión a tierra tal
como se muestra en la Figura 1A y
1B.

Informaciones
Generales de
Seguridad

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Este

producto,

o su cordón eléctrico, puede contener
productos químicos conocidos por el
estado de California como causantes de
cáncer y defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Lave sus
manos después de usar. 

NORMAS DE SEGURIDAD
GENERAL

1. Familiarícese con las aplicaciones

adecuadas para el equipo, sus
limitaciones y los peligros al usarlo.

No use esta bomba para
bombear fluídos inflamables
o explosivos tales como
gasolina, combustibles, kerosene, etc.
No la use en atmósferas inflamables o
explosivas. La bomba sólo se debe usar
para bombear agua pura. De lo
contrario pudiera ocasionarle heridas
de gravedad y/o la muerte.

2. Cerciórese de que el motor eléctrico

sea adecuado para el equipo.

Desconecte el cordón
eléctrico antes de darle
servicio. Si el tomacorrientes
está fuera de su alcance, apague la
unidad con el interruptor y asegúrelo
de modo que la unidad no pueda
encenderse accidentalmente. ¡De no
hacerlo podría morir electrocutado! 

3. Libere toda la presión del sistema

antes de darle servicio a cualquier
componente.

4. Drene todos los líquidos del sistema

antes de darle servicio.

Esta

bomba

contiene aceite de motor dieléctrico para la
transferencia del calor del motor. Se debe
tener cuidado cuando se deseche este
aceite. No use esta bomba en estanques o
fuentes ya que el aceite de motor puede
ser nocivo para la vida acuática.

5. Asegure la línea de descarga antes

de encender la bomba. De lo
contrario, ésta se enrollará y podría
ocasionarle heridas o daños a su
propiedad.

6. Antes de cada uso, inspeccione las

mangueras, para ver si están
dañadas o desgastados y cerciórese
de que las conexiones estén bien
apretadas.

18 Sp

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

Para reducir el riesgo de electrocutarse,
el motor se debe conectar a tierra
adecuadamente. Para hacerlo:

- Conecte el enchufe directamente a

un tomacorrientes similar al de la
figura 1 (A y B) que esté instalado y
conectado a tierra correctamente.

Si el tomacorrientes disponible es de
dos orificios, debe reemplazarlo con un
tomacorrientes de 3 orificios. Debe
seguir todos los códigos y ordenanzas
locales para instalar el tomacorrientes.

12. Todos los trabajos de electricidad

los debe hacer un electricista
calificado.

13. Es altamente recomendable que

utilice un tomacorrientes que tenga
un sistema de cortacircuito
incorporado. Consúltele a un
electricista local para ver si éstos
están disponibles en su área.

El motor 

dee la

bomba tiene un sistema de protección
térmica y puede comenzar a funcionar
sin previo aviso. Si este sistema se
activa es una indicación de que el
motor está sobrecargado debido a que
la distancia de descarga es muy baja,
voltajes excesivamente bajos o altos ,
alambrado inadecuado, condiciones
inadecuadas para el motor o el motor o
la bomba están dañados.

14. Esta bomba está diseñada para

funcionar en ciclos. Si le modifica el
interruptor para que funcione
continuamente, afectará el
rendimiento y la duración de la
unidad.

15. Proteja el cordón eléctrico contra

objetos afilados, superficies
calientes, aceite y químicos. Evite
que el cordón se enrolle. Reemplace
o repare el cordón inmediatamente
cuando se dañe. Use cordones del
calibre adecuado para evitar
pérdidas de voltaje del motor.

16. No toque la bomba o el motor con

las manos mojadas o cuando esté
parado en una superficie húmeda o
en agua.

Terminal
para
conexión a
tierra

Figura 1B 

Tomacorrientes
conectado a
tierra

Figura 1A 

Cable de energía de la bomba

Tapón del

“Switch-Genius”

Summary of Contents for 330502-001

Page 1: ...njury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment SAVE THESE INSTRUCTIONS 2007 Wayne Water Systems Specifications CSECAP40 CSE50T...

Page 2: ...mospheres Use pump only with liquids compatible with pump component materials Failure to follow this warning can result in personal injury and or property damage 2 Make certain that the power source electric motor conforms to the requirements of the equipment Disconnect power before servicing If the power dis connect is out of sight lock in the open position and tag it to prevent unexpected applic...

Page 3: ... the pump and or check valve for servicing 5 A union should be installed between the check valve and the pump so the pump can be removed with least disturbance of the piping 6 CSE50T models are supplied with a detachable tether switch with a piggyback plug see figure 3A The length of the tether distance of cord from float to clamp should not be set shorter than 3 1 4 inches and should not be used ...

Page 4: ...s on pump Installation Continued 8 CSECAP40 and CSECAP50 models are supplied with an Switch Genius capacative water sensor see figure 3B Position the pump in the basin so that the Switch Genius water sensor is 180 away from the basin inlet Make certain the incoming water stream does not hit the Switch Genius water sensor surface Before removing pump from basin for service always disconnect electri...

Page 5: ...er 3 If voltage is under recommended minimum check wiring size from the main switch on property If OK contact power company 4 Return for service or replace motor 5 Replace float switch 6 If impeller will not turn remove housing and remove debris 7 Arrange switch so the switch moves freely Reposition pump if necessary 8 Make sure liquid level is at least 13 from the basin floor 1 Install check valv...

Page 6: ...nless water is within 1 inch of the top of the sensor 2 If blown replace with proper sized fuse or reset breaker 3 If voltage is under recommended minimum check wiring size from the main switch on property If OK contact power company 4 Return for service or replace motor 5 Replace Switch Genius 6 If impeller will not turn remove housing and remove debris 7 Make sure liquid level is at least 11 fro...

Page 7: ... 30000 009 1 2 Power cord 31035 001 1 3 Impeller 17317 001 1 4 Volute 41027 001 1 5 Motor Assembly with Shaft Seal 8322 1 Ref No Description Part No Qty www waynepumps com 7 CSECAP40 CSECAP50 CSE50T 1 Capacitive Water Sensor 7465 1 2 Power cord 10 ft 31035 001 1 3 Impeller 17317 001 1 4 Volute 41027 001 1 5 Motor Assembly with Shaft Seal 8322 1 6 Bracket 7434 1 7 Through Bolt 16836 004 1 8 Screw 6...

Page 8: ...PENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above limitations might not apply to you This limited war ranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state In no event whether as a result of ...

Page 9: ... détectée la pompe démarre automatiquement Cette pompe est conçue pour les stations d élevage d eaux usées domestiques et est convenable pour le pompage des eaux usées eaux d égout eaux résiduaires eaux souterraines et autres liquides non explosifs et non corrosifs avec matières solides jusqu à 5 08 cm 2 pouces Déballage Inspecter cet appareil avant de l utiliser À l occasion les produits sont end...

Page 10: ...is sous tension accidentellemen Ne pas suivre ces directives peut résulter en choc électrique 3 Dissiper toute la pression dans le système avant de procéder à l entretien et aux réparations de n importe quelle pièce détachée Cette pompe contient de l huile à moteur diélectrique pour le transfert de chaleur du moteur Attention en éliminant cette huile Ne pas utiliser cette pompe dans les étangs ou ...

Page 11: ...ice plein qui passera des solides de 2 po ou selon les exigences des codes locaux et de la Province Cette vanne permet l enlevage de la pompe et ou du clapet pour l entretien 5 Installer un raccord union entre le clapet et la pompe pour que la pompe puisse être enlevée sans trop déranger la tuyauterie 6 Les modèles CSE50T sont fournis avec un interrupteur à longe amovible avec fiche d arrimage voi...

Page 12: ...n pour que le capteur d eau Switch Genius soit à 180 de l entrée du bassin Assurez vous que le jet d eau entrant ne frappe pas la surface du capteur d eau Switch Genius Avant d enlever la pompe du bassin pour l entretien toujours couper le courant à la pompe et à l interrupteur de commande Pour procéder à l entretien de la pompe ou l interrupteur TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation Ne pas...

Page 13: ...gnie de service publique 4 Retourner pour l entretien ou remplacer le moteur 5 Remplacer l interrupteur flotteur 6 Si la turbine ne tourne pas enlever le carter et enlever le débris 7 Positionner l interrupteur pour qu elle se déplace librement Déménager la pompe si nécessaire 8 S assurer que le niveau de liquide soit au moins 33 02 cm 13 po du fond du bassin 1 Installer un clapet 2 Remplacer l in...

Page 14: ...aille du câblage à partir de l interrupteur principal de la propriété Si OK contactez les services publics d électricité 4 Retournez pour faire réparer ou remplacer le moteur 5 Remplacez le Switch Genius 6 Si l impulseur ne fonctionne pas retirez le boîtier et retirez les débris 7 Assurez vous que le niveau de liquide est à au moins 28 cm 11 po du plancher du bassin 1 Installez la soupape à clapet...

Page 15: ... 31035 001 1 3 Rotor 17317 001 1 4 Volute 41027 001 1 5 Assemblage du moteur avec garniture d étanchéité de l arbre 8322 1 No de No de Réf Description Pièce Qté 15 Fr CSECAP40 CSECAP50 CSE50T 1 Le capteur d eau capacitif 7465 1 2 Cordon d alimentation 10 pi 31035 001 1 3 Rotor 17317 001 1 4 Volute 41027 001 1 5 Assemblage du moteur avec garniture d étanchéité de l arbre 8322 1 6 Support 7434 1 7 B...

Page 16: ...ENSES QUOI QUE SE SOIT EST EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s appliquer Cette garantie limitée donne à l acheteur des droits légales précis et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d une Province ou d...

Page 17: ...que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños al equipo GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2007 Wayne Water Systems Materiales de fabricación Material del motor Acero laminado en frío Cubierta del motor Hierro colado Caja espiral Hierro colado Impulsor Plástico PBT reforzado con vidrio Sello de la p...

Page 18: ... toda la presión del sistema antes de darle servicio a cualquier componente 4 Drene todos los líquidos del sistema antes de darle servicio Esta bomba contiene aceite de motor dieléctrico para la transferencia del calor del motor Se debe tener cuidado cuando se deseche este aceite No use esta bomba en estanques o fuentes ya que el aceite de motor puede ser nocivo para la vida acuática 5 Asegure la ...

Page 19: ...ecido por los códigos y ordenanzas locales Esta válvula le permite desconectar la bomba o la válvula de chequeo cuando vaya a darles servicio 5 Debe conectar un empalme entre la válvula de chequeo y la bomba de modo que pueda desconectar la bomba fácilmente 6 Los modelos CSE50T vienen de fábrica con un interruptor de correa desprendible con un enchufe en serie ver figura 3A El largo de la correa l...

Page 20: ...ón Continuación 8 Los modelos CSECAP40 y CSECAP50 vienen de fábrica con un sensor de agua capacitivo Switch Genius Ver figura 3B Disponga la bomba en la pileta de manera que el sensor de agua Switch Genius quede a 180 de la entrada de la pileta Asegúrese de que la corriente de agua en entrada no golpee la superficie del Switch Genius Antes de sacar la bomba de la pileta para darle servicio siempre...

Page 21: ...d Si es adecuado comuníquese con la compañía de electricidad 4 Envie el motor al centro de servicio autorizado más cercano a su domicilio o reemplácelo 5 Reemplace el interruptor flotante 6 Si la propela no gira destápela y límpiela 7 Coloque el interruptor de modo que se mueva sin problemas Reubique la bomba si es necesario 8 Cerciórese de que el nivel de líquido esté por lo menos a 33 cm 13 del ...

Page 22: ... el disyuntor 3 Si el voltaje se encuentra por debajo del mínimo verifique el tamaño del cable del suministro eléctrico general Si está bien llame a la compañía eléctrica 4 Devuelva para realizarle servicio o reemplace el motor 5 Reemplace el Switch Genius 6 Si el impulsor no funciona retire la caja y quite los desechos 7 Asegúrese de que el nivel de líquido sea de al menos 11 28 cm desde el piso ...

Page 23: ...rrea 30000 009 1 2 Cordón de corriente 31035 001 1 3 Impulsor 17317 001 1 4 Caja espiral 41027 001 1 5 Ensamble del motor con sello del eje 8322 1 No de No del Ref Descripción Repuesto Ctd 23 Sp CSECAP40 CSECAP50 CSE50T 1 Sensor de agua capacitivo 7465 1 2 Cordón de corriente de 3m 10pies 31035 001 1 3 Impulsor 17317 001 1 4 Caja espiral 41027 001 1 5 Ensamble del motor con sello del eje 8322 1 6 ...

Page 24: ... LAS REPONSABILIDADES CIVILES DIRECTAS O INDIRECTAS O GASTOS POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES QUEDAN EXCLUIDOS Algunos estados no permiten que se establezcan límites en la duración de las garantías implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan límites en los daños por incidentes o consecuencias por lo tanto los límites antes mencionados podrían ser no válidos Esta Garantía Limitada...

Reviews: