background image

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

3 Fr

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.

Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces

Série GFU

320702-001  3/04

Pompe
Immergée 
Tout Usage

Description

Cette pompe immergée tout usage
portative est conçue pour le
fonctionnement non-automatique dans
l’eau. Ce modèle est équipé d’un
cordon d’alimentation de 3 m à 3
broches de type mis à la terre. Le
raccord de sortie de la pompe est conçu
pour le décharge pratique à travers
d’un tuyau d’arrosage. Cette pompe
n'est pas conçue pour les étangs ou les
fontaines.

Déballage

Vérifier cette unité avant l’utilisation.
Parfois, un produit peut être
endommagé pendant le transport. Si la
pompe ou d’autres pièces ont subi de
dommages, retourner l’unité à l’endroit
d’achat pour son remplacement. Sinon,
cela pourrait mener à des blessures
graves ou la mort.  

Information de Sécurité Très
Importante

Toujours suivre ces directives de
sécurité afin d’éviter des blessures
personnelles ou le dégât
matériel.

Ne pas pomper les fluides explosifs tels
que l’essence, l’huile à chauffage, le
kérosène, etc.  Ne pas utiliser dans un
atmosphère inflammable et/ou explosif.
La pompe devrait être utilisée pour le
pompage de l’eau claire seulement,
sinon, il y a risque de blessures
personnelles et/ou dégâts
matériels.

Risque de secousse électrique! Cette
pompe n’a pas êté examinée pour
l’usage dans les endroits de piscines. Ne

jamais placer la pompe dans une
piscine s’il y a des personnes dans
l’eau.

Ne jamais 

mani-

puler la pompe avec les mains trempes
ni si vous êtes sur un plancher trempe
ou humide.

1. Toujours porter des

lunettes de sécurité
pendant l’utilisation des
pompes.

2. Il est recommandé que ce modèle

soit branché dans un interrupteur
contre le dérangement dû à une
mise accidentelle à la terre (DDFT)
(Voir Figure 1). Consulter un
électricien dans votre quartier pour
l’installation et la disponiblité.

3. N’accrochez pas la pompe avec le

cordon d’alimentation ou le tuyau
de décharge, toujours utilisez le
manche.

Installation

Toujours  

débran-

cher la source de puissance avant
d’essayer d’installer, de déplacer ou de
procéder à l’entretien de la pompe. Si
la source d’alimentation est hors vue,
verrouiller et étiquetter dans la
position ouverte (off) afin d’éviter
l’alimentaiton inattendu. Manque de

suivre ces directives peut résulter en
secousse électrique mortelle.

Important:

Ce modèle n’est pas conçu

pour l’usage dans les fosses septiques
ni les voûtes souterraines pour le
pompage des eaux d’égouts ou usées.
Ne jamais utiliser dans les endroits
hasardeux ou explosifs.

1. Cette pompe est conçue pour le

branchement à un tuyau d’arrosage
ordinaire. Fileter le bout femelle du
tuyau d’arrosage au décharge mâle
sur la pompe (Voir Figure 2) . 

2. Pour réduire des fuites entre la

pompe et le tuyau, placer une
rondelle de tuyau flexible (pas
compris) sur le raccord de tuyau
avant de brancher le tuyau à la
pompe (Voir Figure 3).

3. Pour le meilleur rendement,

dérouler le tuyau avant de
démarrer la pompe. Enlever les
plissements dans le tuyau afin de
permettre le pompage du modèle
sans restrictions (Voir Figure 4).

Figure 2

Bout
femelle
du tuyau
d’arrosage

Figure 1

Prise DDFT

Broche de
Mise à la
Terre

Figure 3

Rondelle de
tuyau flexible
(non-compris)

© 2004 Wayne Water Systems

Summary of Contents for 320702-001

Page 1: ...face Operating Instruction and Parts Manual GFU Series 320702 001 3 04 1 Wear safety glasses at all times when working with pumps 2 It is strongly recommended that this unit is plugged into a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI See Figure 1 Consult a local electrician for installation and availability 3 Do not use the power cord or discharge hose to carry or hang the pump always use the handle I...

Page 2: ...ter or on a wet or damp surface Never touch the pump or discharge piping when unit is operating or fails to operate Always disconnect the pump power cord before handling Risk of electrical shock This pump is supplied with a grounding conductor and grounding type attachment plug Use a grounded receptacle to reduce the risk of fatal electrical shock Never cut off the round grounding prong Cutting th...

Page 3: ...pe n a pas êté examinée pour l usage dans les endroits de piscines Ne jamais placer la pompe dans une piscine s il y a des personnes dans l eau Ne jamais mani puler la pompe avec les mains trempes ni si vous êtes sur un plancher trempe ou humide 1 Toujours porter des lunettes de sécurité pendant l utilisation des pompes 2 Il est recommandé que ce modèle soit branché dans un interrupteur contre le ...

Page 4: ...t d essayer d installer de déplacer ou de procéder au service ou à l entretien Manque de suivre ces directives peut résulter en secousse électrique mortelle Cette pompe requiert le service minimal Si la pompe ne fonctionne pas procéder avec les directives de dépannage suivantes 1 Le carter de moteur de la pompe est complètement enfermé et ne requiert pas de service Le démontage du carter de moteur...

Page 5: ...l uso de esta bomba en piscinas Jamás introduzca la bomba en una piscina cuando haya gente en el agua No manipule la bomba con las manos húmedas o estando parado en el agua o una superficie húmeda 1 Use anteojos de seguridad cada vez que trabaje con bombas 2 Se recomienda enfáticamente que se enchufe esta unidad en un tomacorriente con interruptor de circuito de pérdida a tierra ver Figura 1 Consu...

Page 6: ...e una bomba o motor de bomba con las manos mojadas o cuando esté parado en el agua o en una superficie húmeda Nunca toque la bomba o la tubería de descarga cuando la unidad esté operando o cese de operar Desconecte siempre el cordón de energía de la bomba antes de manipular Hay riesgo de choque eléctrico Esta bomba está provista de un conductor y un enchufe con conexión a tierra Utilice un tomacor...

Page 7: ...7 Operating Instructions And Parts Manual Instructions D Utilisation Et Manuel De Pièces Manual de Instrucciones de Operación y Partes www waynepumps com Notes Notes Notas ...

Page 8: ...c ne pas s appliquer Cette garantie limitée donne à l acheteur des droits légaux précis et vous pouvez avoir d autres droits légaux qui varient d une Province ou d un État à l autre En aucun cas soit par suite d une rupture de contrat de garantie acte dommageable y compris la négligence ou autrement ni Wayne ni ses fournisseurs ne seront tenus responsables pour aucun dommage spécial indirect ou pé...

Reviews: