background image

5

3. Installation et initialisation RF

Installez et connectez le récepteur suivant les instructions ci-dessous pour garantir une réception optimale :
-  Le récepteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm de tout appareil électrique ou matériel sans fil comme les GSM, 

routeur Wi-Fi

- Les travaux de câblage liés au récepteur doivent uniquement être faits hors tension
- Branchez votre récepteur
Suivant votre installation, un ordre d’appairage doit être respecté pour assurer une bonne transmission du signal RF.

Installation 1 :

 réc thermostat RF

1. Allumer le récepteur.
2. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton RF pour lancer l’initialisation RF « RF init ».
3.  La LED RF s’allume en vert fixe ou orange clignotant indiquant que le récepteur est désormais en mode de configuration RF 

en attente d’une adresse de configuration d’un thermostat.

4. Se référer à la notice du thermostat pour le mettre en mode « RF Init ».
5.  La LED du récepteur doit s’éteindre et le thermostat doit quitter le mode RF Init pour indiquer que l’appairage s’est 

correctement déroulé.

Vous pouvez appairer plusieurs récepteurs avec un même thermostat.

Note pour les installations 2 et 3 : Vous pouvez appairer plusieurs récepteurs dans une même pièce. 
Attention, avant d’appairer un nouveau récepteur, il faut impérativement le réinitialiser.

Installation 2 :

 réc thermostat RF + Unité Centrale RF pour la régulation de chauffage

1. La première étape est d’appairer le thermostat RF avec l’unité centrale.
2. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton RF pour lancer l’initialisation RF « RF init ».
3.  La LED RF s’allume en vert fixe ou orange clignotant indiquant que le récepteur est désormais en mode de configuration RF 

en attente d’une adresse de configuration de la centrale.

4.  Se référer à la notice de l’unité centrale pour plus d’explications sur le mode d’appairage « RF Init ». Vous devez appairer le 

récepteur en tant qu’élément chauffant dans l’unité centrale.

5.  La LED RF du récepteur doit s’éteindre et la centrale affiche un message pour indiquer que l’appairage est correct entre les 

deux éléments.

Vous pouvez appairer plusieurs récepteurs dans la même pièce.

Installation 3 :

 réc centrale RF pour la gestion des éléments ON/OFF ou d’éclairage

1. Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton RF pour lancer l’initialisation RF « RF init ».
2.  La LED RF s’allume en vert fixe ou orange clignotant indiquant que le récepteur est désormais en mode de configuration RF 

en attente d’une adresse de configuration de la centrale.

3.  Se référer à la notice de l’unité centrale pour plus d’explications sur le mode d’appairage « RF Init ». Vous devez appairer le 

récepteur en tant que récepteur enfichable ON/OFF ou d’éclairage au niveau de l’unité centrale.

4.  La LED du récepteur doit s’éteindre et l’unité centrale affiche un message pour indiquer que l’appairage est correct entre les 

deux éléments.

Vous pouvez appairer plusieurs récepteurs dans la même pièce. Le récepteur fonctionnera en mode Timer, vous aurez la 
possibilité de créer un programme hebdomadaire pour les périodes ON/OFF.

Remarques :

-  Dans le cas d’un thermostat en perte de communication RF (Alarme RF), le récepteur (BT-FR02 RF ou BT-WR02 RF) suivra un 

cycle de chauffage à 20% pour protéger l’installation du gel. (Le récepteur restera en mode OFF s’il était en mode OFF avant la 
perte de communication RF).

-  Récepteur enfichable, récepteur encastrable, récepteur mural : Les voyants sont éteints entre 20h00 et 8h00 lorsqu’ils sont 

utilisés avec un thermostat BT-DP02 RF / BT-DP03 RF.

Vous pouvez piloter une puissance jusqu’à 2300W (10A) directement avec les récepteurs BT-WR02 RF.
Instruction de montage :
-  Pour des raisons de sécurité et de facilité de câblage, nous préconisons de ne connecter qu‘un seul radiateur sur chaque 

récepteur.

-  Si votre installation utilise le Fil Pilote, n’oubliez pas d’activer la fonction Fil Pilote depuis le menu paramètre de votre thermostat 

BT-XX02 RF ou BT-XX03 RF.

FR

Summary of Contents for RF Live contact LS BT-WR02

Page 1: ...contact LS Wireless Wall receiver Installation manual User guide Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Gu a de Usuario Bruksanvisning Gebruikershandleiding Brukerh ndbok Brugervejledning Manuale d us...

Page 2: ...alarm Environment Temperatures Operating shipping et storage 0 C 40 C 10 C to 50 C Power supply 230Vac 50Hz Electrical protection Class II IP33 Output Maximum Load Relay 10A 250VAC Up to 10A 250Vac 5...

Page 3: ...refer to the leaflet of the Central unit for more explanation about the pairing mode RF Init You must pair the Receiver as a heating device in the Central unit 5 The RF LED on the receiver will switc...

Page 4: ...Vert clignotant rapide R ception RF Vert Vert clignotant permanent Alarme RF Temp ratures Fonctionnement Transport et stockage 0 C 40 C 10 C 50 C Alimentation 230Vac 50Hz Protection lectrique Classe...

Page 5: ...devez appairer le r cepteur en tant qu l ment chauffant dans l unit centrale 5 La LED RF du r cepteur doit s teindre et la centrale affiche un message pour indiquer que l appairage est correct entre...

Page 6: ...schaltet Gr n Gr n schnell blinkend Funk Empfang Gr n Gr n regelm ig blinkend Funk Alarm Betriebstemperatur Transport und Lagerung 0 C 40 C 10 C bis 50 C Speisung 230Vac 50Hz Elektrischer Schutz Klass...

Page 7: ...itte beachten Sie die Bedienungsanleitung der Zentraleinheit um weitere Informationen zu dem Modus Funkinitialisierung zu erhalten Sie m ssen den Funk Empf nger als Ger t der Auswahl Heizung zuordnen...

Page 8: ...endida Verde Verde parpadea Recepci n de RF Verde Verde parpadeo regularmente Alarma RF Temperatura de marcha Transporte y almacenamiento 0 C 40 C 10 C hasta 50 C Alimentaci n 230 VAC 50 Hz Protecci n...

Page 9: ...ntral en modo de dispositivo de calefacci n 5 El LED de RF del receptor debe estar en posici n OFF y el termostato deber salir del modo de Inic RF e indicar que la sincronizaci n entre los dos element...

Page 10: ...blinkande RF mottagning Gr nt Permanent gr nt blinkande RF alarm Milj Temperaturer Drift Transport och f rvaring 0 C 40 C 10 C till 50 C Str mf rs rjning 230Vac 50Hz Elektriska skydd Klass II IP33 Ma...

Page 11: ...alen Enhete ska kopplas som en V rmeenhet p centralen 5 Lysdioden f r RF slocknar och centralen indikerar att kopplingen lyckas Du kan koppla flera mottagare till samma rum p centralen Installation ty...

Page 12: ...rend RF Alarm Werktemperatuur Omgeving Transport en opslag 0 C 40 C 10 C to 50 C Voeding 230Vac 50Hz Electrische bescherming Class II IP33 Uitgang Maximum belasting Relais 10A 250VAC Tot 10A 250Vac 50...

Page 13: ...d voor het koppelen van de apparaten Koppel de ontvanger als verwarmingsapparaat aan de centrale unit 5 Wanneer de RF inschakeling gelukt is gaat het ledlampje op de ontvanger uit Vervolgens zal de ce...

Page 14: ...Gr nn Permanent gr nn blinking RF alarm Omgivelser Temperaturer Drift Forsendelse og oppbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230Vac 50Hz Str mbeskyttelse Klasse II IP33 Effekt Maksimalbelas...

Page 15: ...nfigurasjonsmodus og venter p en adresse for konfigurere termostaten 4 Vennligst se i brosjyren for sentralen for f en mer utfyllende beskrivelse av paringsmodusen RF Init 5 RF LED lyset p mottakeren...

Page 16: ...RF alarm Milj Temperaturer Drift forsendelse og opbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230Vac 50Hz Elektrisk beskyttelse Klasse II IP33 Output Maksimal belastning Rel 10A 250VAC Op til 10 A...

Page 17: ...r p en termostats konfigurationsadresse 4 Der henvises til centralens brochure for mere forklaring om parringstilstanden RF Init 5 LED et p RF modtageren skal v re slukket og centralen vil vise en med...

Page 18: ...ne RF Verde Verde sempre lampeggiante Allarme RF Dati ambientali Temperature Temperatura di esercizio Temperatura di spedizione e stoccaggio 0 C 40 C 10 C a 50 C Alimentazione elettrica 230Vac 50Hz Pr...

Page 19: ...lit RF Init Il ricevitore deve essere assegnato alla centralina come dispositivo di riscaldamento 5 Il LED RF del ricevitore deve essere SPENTO e la centralina visualizzer un messaggio ad indicare che...

Page 20: ...L N UT Watts Electronics S A S B P N 10 Z A des Tourettes 43800 ROSIERES France T 33 0 471 57 40 49 F 33 0 471 57 40 90 www wattswater eu Watts contacts in Europe https wattswater eu watts contacts P...

Reviews: