background image

9

ES

3. Reglas para la instalación e iniciación de RF

Instale y conecte el receptor siguiendo las siguientes pautas para una óptima recepción:
-  El receptor debe colocarse a una distancia mínima de 50 cm de otros aparatos eléctricos o elementos inalámbricos como 

GSM o router Wi-Fi.

-  Cualquier trabajo de cableado relacionado con el receptor debe realizarse con la unidad previamente desconectada de la  

corriente.

- Conecte su receptor a la fuente de alimentación.
Siguiendo con su instalación, deberá respetarse una posible orden de sincronización para una correcta inicialización RF.

Instalación 1:

 Re termostato RF

1. El receptor debe activarse (ON) pulsando el interruptor ON/OFF.
2. El receptor debe ponerse en modo de inicialización RF pulsando durante 3s el botón RF.
3.  Así, el LED de RF deberá iluminarse en verde de forma fija indicando que el Receptor se encuentra en modo de configuración 

de radiofrecuencia a la espera de una orden de configuración del termostato.

4. Consulte el manual del termostato para entrar en modo “Inic. RF”.
5.  El LED de RF del receptor debe estar en posición OFF y el termostato deberá salir del modo Inic. RF e indicar la  

sincronización correcta entre los dos elementos.

Puede sincronizar varios receptores con los mismos termostatos RF

Nota para las instalaciones 2 y 3: Puede emparejar varios receptores. ¡Prestar atención! Antes de vincular un nuevo receptor con 
la unidad central, debe reiniciar obligatoriamente el receptor.

Instalación 2:

 Re Termostato RF + Unidad central RF para control del calor

1. El termostato RF debe sincronizarse primero con la central
2. El receptor debe ponerse una vez más en modo de inicialización RF pulsando durante 3s el botón de RF.
3.  Así, el LED de RF (radiofrecuencia) deberá iluminarse en verde de forma fija indicando que el receptor se encuentra en modo 

de configuración de radio a la espera de una orden de configuración de la central.

4.  Consulte las instrucciones de la central para más detalles sobre el modo de sincronización “Inic. RF”. Debe sincronizar el 

receptor en la central en modo de dispositivo de calefacción.

5.  El LED de RF del receptor debe estar en posición OFF y el termostato deberá salir del modo de Inic. RF e indicar que la  

sincronización entre los dos elementos ha sido realizada correctamente.

Puede sincronizar varios receptores en el mismo cuarto.

Instalación 3:

 Re Unidad central RF para control luminoso y ON/OFF

1. El receptor debe ponerse una vez más en modo de inicialización RF pulsando durante 3 s el botón RF.
2.  Así, el LED de RF deberá iluminarse en verde de forma fija indicando que el Receptor se encuentra en modo de configuración 

de radio a la espera de una orden de configuración de la central.

3.  Consulte las instrucciones de la Central para más detalles sobre el modo de sincronización “Inic. RF”. Debe sincronizar el 

Receptor a modo de interruptor ON/OFF o como luz de la central.

4.  El LED de RF del receptor debe estar en posición OFF y la Central mostrará un mensaje indicando la correcta sincronización 

entre los dos elementos.

Puede sincronizar varios receptores en el mismo cuarto. El receptor trabajará en modo Temporizador y podrá crear un
programa semanal para el periodo ON/OFF.

Observaciones:

-  En caso de instalación con termostato RF - BT y pérdida de comunicación a través de RF (alarma RF), el receptor culminará un 

20% del ciclo de calefacción para evitar la congelación de la instalación. (El receptor permanecerá en modo OFF si ya estaba 
en ese modo antes de la pérdida de la comunicación por RF).

-  Receptor de pared Frío/Calor: El relé de calefacción debe utilizarse para la función ON/OFF o para control de calor en conjunto 

con la unidad central.

-  Receptor de enchufe, Receptor de empotrar, Receptor de pared: Los leds se apagan entre las 20h y las 8h cuando se utiliza 

un BT-DP02 RF / BT-DP03 RF.

Se pueden conectar 2300W (10A) como máximo al receptor BT-WR02 RF.
Instrucciones de instalación:
-  Por motivos de seguridad y por motivos de una instalación fácil recomendamos conectar solamente un calefactor para cada 

receptor; se pueden utilizar también otros receptores conectados como unidades dependientes.

-  En el caso de que usted utilice el control por conductor piloto, no olvide activar la función de conductor piloto en el menú de 

parámetros del termóstato BT-XX02 RF o BT-XX03 RF.

Summary of Contents for RF Live contact LS BT-WR02

Page 1: ...contact LS Wireless Wall receiver Installation manual User guide Manuel d utilisation Benutzerhandbuch Gu a de Usuario Bruksanvisning Gebruikershandleiding Brukerh ndbok Brugervejledning Manuale d us...

Page 2: ...alarm Environment Temperatures Operating shipping et storage 0 C 40 C 10 C to 50 C Power supply 230Vac 50Hz Electrical protection Class II IP33 Output Maximum Load Relay 10A 250VAC Up to 10A 250Vac 5...

Page 3: ...refer to the leaflet of the Central unit for more explanation about the pairing mode RF Init You must pair the Receiver as a heating device in the Central unit 5 The RF LED on the receiver will switc...

Page 4: ...Vert clignotant rapide R ception RF Vert Vert clignotant permanent Alarme RF Temp ratures Fonctionnement Transport et stockage 0 C 40 C 10 C 50 C Alimentation 230Vac 50Hz Protection lectrique Classe...

Page 5: ...devez appairer le r cepteur en tant qu l ment chauffant dans l unit centrale 5 La LED RF du r cepteur doit s teindre et la centrale affiche un message pour indiquer que l appairage est correct entre...

Page 6: ...schaltet Gr n Gr n schnell blinkend Funk Empfang Gr n Gr n regelm ig blinkend Funk Alarm Betriebstemperatur Transport und Lagerung 0 C 40 C 10 C bis 50 C Speisung 230Vac 50Hz Elektrischer Schutz Klass...

Page 7: ...itte beachten Sie die Bedienungsanleitung der Zentraleinheit um weitere Informationen zu dem Modus Funkinitialisierung zu erhalten Sie m ssen den Funk Empf nger als Ger t der Auswahl Heizung zuordnen...

Page 8: ...endida Verde Verde parpadea Recepci n de RF Verde Verde parpadeo regularmente Alarma RF Temperatura de marcha Transporte y almacenamiento 0 C 40 C 10 C hasta 50 C Alimentaci n 230 VAC 50 Hz Protecci n...

Page 9: ...ntral en modo de dispositivo de calefacci n 5 El LED de RF del receptor debe estar en posici n OFF y el termostato deber salir del modo de Inic RF e indicar que la sincronizaci n entre los dos element...

Page 10: ...blinkande RF mottagning Gr nt Permanent gr nt blinkande RF alarm Milj Temperaturer Drift Transport och f rvaring 0 C 40 C 10 C till 50 C Str mf rs rjning 230Vac 50Hz Elektriska skydd Klass II IP33 Ma...

Page 11: ...alen Enhete ska kopplas som en V rmeenhet p centralen 5 Lysdioden f r RF slocknar och centralen indikerar att kopplingen lyckas Du kan koppla flera mottagare till samma rum p centralen Installation ty...

Page 12: ...rend RF Alarm Werktemperatuur Omgeving Transport en opslag 0 C 40 C 10 C to 50 C Voeding 230Vac 50Hz Electrische bescherming Class II IP33 Uitgang Maximum belasting Relais 10A 250VAC Tot 10A 250Vac 50...

Page 13: ...d voor het koppelen van de apparaten Koppel de ontvanger als verwarmingsapparaat aan de centrale unit 5 Wanneer de RF inschakeling gelukt is gaat het ledlampje op de ontvanger uit Vervolgens zal de ce...

Page 14: ...Gr nn Permanent gr nn blinking RF alarm Omgivelser Temperaturer Drift Forsendelse og oppbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230Vac 50Hz Str mbeskyttelse Klasse II IP33 Effekt Maksimalbelas...

Page 15: ...nfigurasjonsmodus og venter p en adresse for konfigurere termostaten 4 Vennligst se i brosjyren for sentralen for f en mer utfyllende beskrivelse av paringsmodusen RF Init 5 RF LED lyset p mottakeren...

Page 16: ...RF alarm Milj Temperaturer Drift forsendelse og opbevaring 0 C 40 C 10 C til 50 C Str mforsyning 230Vac 50Hz Elektrisk beskyttelse Klasse II IP33 Output Maksimal belastning Rel 10A 250VAC Op til 10 A...

Page 17: ...r p en termostats konfigurationsadresse 4 Der henvises til centralens brochure for mere forklaring om parringstilstanden RF Init 5 LED et p RF modtageren skal v re slukket og centralen vil vise en med...

Page 18: ...ne RF Verde Verde sempre lampeggiante Allarme RF Dati ambientali Temperature Temperatura di esercizio Temperatura di spedizione e stoccaggio 0 C 40 C 10 C a 50 C Alimentazione elettrica 230Vac 50Hz Pr...

Page 19: ...lit RF Init Il ricevitore deve essere assegnato alla centralina come dispositivo di riscaldamento 5 Il LED RF del ricevitore deve essere SPENTO e la centralina visualizzer un messaggio ad indicare che...

Page 20: ...L N UT Watts Electronics S A S B P N 10 Z A des Tourettes 43800 ROSIERES France T 33 0 471 57 40 49 F 33 0 471 57 40 90 www wattswater eu Watts contacts in Europe https wattswater eu watts contacts P...

Reviews: