background image

10

AVERTISSEMENT

!

Précautions d’installation

•   Ne 

PAS

 installer le système si la pression de la conduite 

est supérieure à 100 psi.

•   Ne 

PAS 

installer le système sur une arrivée d’eau 

CHAUDE. Le dépassement d’une température de 

100 ºF/38 ºC sur la conduite d’eau pourra causer une 

panne ou endommager le boîtier.

•   Ne 

PAS

 installer le système à l’envers avec la conduite 

d’alimentation d’eau connectée à la sortie.

•   Ne 

PAS

 utiliser de composés liquides pour tuyau pour 

faire les raccordements. APPLIQUER deux à trois tours de 

ruban Téflon®.

•   Ne 

PAS

 souder les raccordements de plomberie fixés au 

boîtier du filtre ou à la vanne d’entrée. La vanne d’entrée et 

le boîtier du filtre seront endommagés par une température 

élevée.

•   Ne 

PAS

 laisser geler le système. Couper l’alimentation en 

eau au boîtier et au boîtier du drain si la température chute 

en bas de 32 °F.

•   Ne 

PAS

 installer le système à un endroit directement 

exposé aux rayons du soleil, à un endroit où il pourrait 

entrer en contact avec des produits chimiques, ou à 

un endroit où il pourrait être heurté par un équipement 

en mouvement, un chariot, une vadrouille ou tout autre 

élément pouvant l’endommager.

   PRÉVOIR

 un dégagement d’au moins 3 po (7,6 cm) sous 

le boîtier pour le remplacement du filtre.

•   •SI un coup de bélier est apparent, installer des antibéliers 

en amont de l’appareil OneFlow

®

•   Ne 

PAS

 trop serrer les raccordements dans la vanne 

d’entrée ou la sortie du boîtier. 

•   Toujours sécuriser les vannes et les adaptateurs à l’aide 

d’une clé lors de l’installation d’un adaptateur dans le but 

d’éviter de tourner la vanne.

•   Ne 

PAS

 installer l’appareil à un endroit difficile d’accès qui 

pourrait compliquer le remplacement du filtre.

Placer l’appareil OneFlow

®

 à un emplacement adéquat. 

La direction du flux à travers l’unité OneFlow

®

 est toujours 

de gauche à droite; tenez-en compte lors du choix du 

lieu d’installation. Ne PAS installer le système OneFlow

®

 à 

proximité d’une source de chaleur. En outre, ne pas monter le 

système au-dessus d’un appareil ou d’une zone qui pourrait 

être touché par l’eau. 

•   Raccorder le système uniquement à l’alimentation en 

eau froide. La température de l’eau ne doit pas dépasser 

100 °F/38 °C.

•   Le  système 

doit être

 installé en position verticale et de 

niveau.

•   Ne pas appliquer d’autre antitartre avant ou après OneFlow.
•   Prendre soin de ne pas utiliser le système avec de l’eau 

impropre sur le plan microbiologique ou dont la qualité est 

inconnue sans procéder à une désinfection adéquate en 

amont ou en aval du système.

AVERTISSEMENT

!

AVIS

  *  Les systèmes utilisant la technologie OneFlow

®

 sont 

efficaces pour contrôler la formation de tartre à l’intérieur 

du système de plomberie à des niveaux de dureté influent 

jusqu’à 30 grains par gallon (513 ppm CacO3) de carbonate 

de calcium. En raison des variations de la chimie de 

l’eau, 30 grains par gallon sont un maximum de dureté 

recommandée en raison de problèmes esthétiques potentiels 

liés à la formation de résidus à faible échelle à l’extérieur du 

système de plomberie. Des essais doivent être effectués afin 

de déterminer l’application appropriée lorsque les niveaux de 

dureté dépassent 30 grains par gallon.

  ** Tout comme avec les médias d’adoucissement de l’eau 

conventionnels, OneFlow

®

 doit être protégé contre des 

niveaux excessifs de certains métaux qui peuvent facilement 

recouvrir la surface active, ce qui réduit son efficacité au fil du 

temps. L’eau fournie par les services publics pose rarement, 

voire jamais, de problème, mais si l’approvisionnement en 

eau provient d’un puits privé, confirmez que les niveaux de 

fer (Fe) et de manganèse (Mn) sont inférieurs à 0,3 mg/l et 

0,05 mg/l, respectivement. 

*** Conformément aux normes de l’EPA relatives à l’eau 

potable, la concentration de cuivre autorisée ne doit 

pas dépasser 1,3 ppm. Des niveaux élevés de cuivre 

encrasseront le médium OneFlow, provenant généralement 

de la plomberie en cuivre. Les conduites de cuivre doivent 

être passivées pendant au moins 4 semaines avant de 

faire fonctionner l’appareil. Pour des applications dont 

la concentration de cuivre dépasse 1,3 ppm, veuillez 

communiquer avec l’équipe d’assistance technique Watts 

Water. Pour réduire davantage tout problème d’excès 

de cuivre, évitez d’appliquer trop de flux sur les surfaces 

intérieures des tuyaux et utilisez un flux soluble à l’eau peu 

corrosif conforme à la norme ASTM B813.

 

Exigences relatives à l’état chimique de 

l’eau d’alimentation

pH

6,5 à 8,5

Dureté (maximum)

30 grains (513 ppm CaCO3) *

Pression de l’eau

15 psi à 90 psi (1,03 bar à 6,2 bars)

Température

40 °F à 100 °F (5 °C à 38 °C)

Sans chlore

< 2 ppm

Fer (maximum)

0,3 ppm **

Manganèse (maximum)

0,05 ppm **

Du cuivre

1,3 ppm ***

Huile et H2S

Doivent être retirés avant OneFlow

Total des phosphates

< 3,0 ppm

Silice (maximum)

20 ppm †

MDT

1 500 mg/l ††

AVIS

† Le média OneFlow

®

 ne réduit pas le tartre de silice. Bien que 

la silice tende à avoir un effet moins important sur la formation 

de tartre que les autres minéraux, elle peut agir en tant que liant, 

rendant les taches d’eau et les résidus de tartre à l’extérieur de 

la tuyauterie difficiles à enlever. Cette limite de 20 ppm est à des 

fins esthétiques.
†† Tous les autres contaminants doivent satisfaire aux exigences 

de la USEPA Safe Water Drinking Act (loi sur l’eau potable 

sécuritaire de l’USEPA). Les MCL des minéraux et métalliques 

spécifiques, identifiés dans la publication de Watts Feed Water 

Chemistry Requirements (exigences relatives à l’état chimique 

de l’eau d’alimentation), ont publié les exigences chimiques 

d’alimentation en eau d’alimentation, remplacent le SDWA de 

l’USEPA.
Une eau qui contient des charges importantes de saletés et 

débris peut nécessiter une préfiltration avant l’utilisation de 

OneFlow

®

.

 

 

AVERTISSEMENT

!

Summary of Contents for OneFlow OFTWH

Page 1: ...ge does not have a grain removal capacity however other contaminants present in the water will gradually degrade the effectiveness of this cartridge Change the OFTWHRM cartridge at least once every tw...

Page 2: ...r gallon 513 ppm CaCO3 of calcium carbonate Due to variances in water chemistry 30 grains per gallon is a recommended hard ness maximum due to potential aesthetic issues related to soft scale residue...

Page 3: ...e tubing to the equipment at this time Prior to making connection to the equipment this line will be used to facilitate flushing the system As an option a drain valve in a tee on the outlet side of th...

Page 4: ...FPT outlet Max Pressure 90psi Max Temperature 100 F 3 4 MPT adapter req d to adapt to FPT inlet 3 4 pipe or 3 4 I D flexible reinforced beverage tubing from chlorinated municipal water supply Water S...

Page 5: ...g if equipped and flush the new cartridge to drain or bucket for two 2 minutes or until water runs clear If no flush valve is present disconnect line from equipment to flush to drain 10 With water sup...

Page 6: ...ts for OneFlow OFTWH Drawing ID Description 1 Housing w PR 1a O Ring 2 Valve 3 4 FxM Ball 3 Bracket Single Housing 4 Screw 5 OFTWHRM Replacement Cartridge 6 Pressure Relief Button IN OUT inlet outlet...

Page 7: ......

Page 8: ...e Such replacement parts will be delivered to the owner F O B nearest factory at no cost excluding freight and local labor charges if any Our obligation under this warranty with respect to the OneFlow...

Page 9: ...ouche OFTWHRM ne permet pas d liminer les grains cependant d autres contaminants pr sents dans l eau d graderont graduellement l efficacit de cette cartouche Remplacez la cartouche OFTWHRM au moins un...

Page 10: ...rbonate de calcium En raison des variations de la chimie de l eau 30 grains par gallon sont un maximum de duret recommand e en raison de probl mes esth tiques potentiels li s la formation de r sidus f...

Page 11: ...quipement ce stade Avant de faire le raccordement l quipement cette conduite sera utilis e pour faciliter la vidange du syst me Ou un robinet de vidange dans un T sur le c t sortie du syst me OneFlow...

Page 12: ...ture maximale 100 F 38 C Adaptateur MPT 3 4 po 19 mm n cessaire pour s adapter l entr e FPT Tuyau de 3 4 po 19 mm ou tuyau distributeur de boisson flexible renforc de 3 4 po 19 mm de diam tre int rieu...

Page 13: ...i quip et rincez la nouvelle cartouche dans le drain ou le seau pendant deux 2 minutes ou jusqu ce que l eau soit claire S il n y a pas de robinet de rin age d tacher la conduite de l quipement pour v...

Page 14: ...du dessin Description 1 Porte filtre avec PR 1a Joint torique 2 Robinet bille FxM de 3 4 po 19 mm 3 Support porte filtre simple 4 Vis 5 Cartouche de remplacement OFTWHRM 6 Bouton de d charge de la pr...

Page 15: ...15...

Page 16: ...e r v lent d fectueuse s pendant la p riode de garantie indiqu e ci dessus Ces pi ces de rechange seront livr es au propri taire F O B franco bord l usine la plus proche sans frais l exclusion des fra...

Page 17: ...de eliminaci n de dureza granos sin embargo otros contaminantes presentes en el agua degradar n gradualmente la efectividad de este cartucho Cambie el cartucho OFTWHRM al menos una vez cada dos a os...

Page 18: ...to c lcico Debido a las variaciones en la qu mica del agua 30 granos por gal n es el m ximo de dureza recomendado debido a posibles problemas est ticos relacionados con la formaci n de residuos de sar...

Page 19: ...ecte la tuber a al equipo en este momento Antes de conectar al equipo esta l nea se utilizar para facilitar el lavado del sistema Como opci n se puede proporcionar una v lvula de drenaje en una T situ...

Page 20: ...arse a la salida FPT Presi n m xima 90 psi Temperatura m xima 100 F 38 C Adaptador MPT de 3 4 necesario para adaptarse a la entrada de FPT Tubo de 3 4 o tubo de bebidas reforzado con D I de 3 4 de sum...

Page 21: ...te de la v lvula de lavado de la carcasa del filtro si la hay y lave el cartucho nuevo al drenaje o la cubeta durante dos 2 minutos o hasta que el agua salga limpia Si no hay v lvula de lavado descone...

Page 22: ...w OFTWH N de id de dibujo Descripci n 1 Carcasa con PR 1a Junta t rica 2 V lvula 3 4 FXm Bola 3 Soporte carcasa nica 4 Tornillo 5 Cartucho de remplazo OFTWHRM 6 Bot n de alivio de presi n IN OUT inlet...

Page 23: ......

Page 24: ...te Dichos remplazos se entregar n a la f brica LAB libre a bordo m s cercana al propietario sin costo alguno sin incluir los cargos de flete y mano de obra local si los hubiera Nuestra obligaci n en v...

Reviews: