background image

Séries E400, E500, LFE400 et LFE500
Robinets de cuisine

Instructions d’installation

IS-E400/E500

1

Couper l’alimentation en eau froide et en eau
chaude sous l’évier. Boucher le drain de

l’évier avec un chiffon pour éviter de perdre de
petites pièces. Déposer l’ancien robinet.

6

Remarque :

Si la conduite du robinet doit être

pliée, saisir le tube au point de pliure de la

main droite et tirer lentement et fermement l’autre
extrémité du tube de la main gauche. Faire preuve
de prudence pendant le pliage. Suivre les instruc-
tions avec soin.

7

Brancher l’alimentation en eau froide et en
eau chaude. Utiliser de la pâte pour tuyau ou

du ruban de plombier pour fixer le robinet aux
conduites d’eau.

8

Ouvrir l’alimentation en eau froide et en eau
chaude. Vérifier pour détecter toute présence

de fuites, surtout au niveau des raccords des
conduites d’alimentation. Déposer l’aérateur de
l’extrémité du bec. Purger les deux conduites
d’alimentation en laissant l’eau couler pendant
une minute. Remettre en place l’aérateur.

2

Placer la plaque en plastique à la base du
robinet avec le côté lisse en dessous. Pour

les modèles sans douchette, passer à l’étape 5.

Section pour dispositif à 
robinet mitigeur.

5

Placer le robinet sur l’évier. En travaillant à 
partir de dessous l’évier, placer les rondelles et

les contre-écrous et les serrer à la main. Placer le
robinet sur l’évier et serrer les écrous avec une clé
à robinet de montée ou une clé à molette.

3

Placer le guide de douchette dans le trou à
l’extrême droite de l’évier et le fixer avec la

rondelle d’étanchéité et le contre-écrou en travail-
lant à partir de dessous l’évier.

4

Insérer l’extrémité filetée du tuyau de la 
douchette dans le guide de douchette. Fixer

au robinet. Faire passer le tuyau à travers le trou
central du joint d’étanchéité, fixer à la sortie du
robinet central et serrer fermement.

Remarque :

Utiliser de la pâte pour tuyau ou du

ruban de plombier sur ce raccord.

Section pour robinet à 
deux poignées.

IS-E400/E500   0845

EDP# 1915396

© Watts, 2008

États-Unis :

815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098 États-Unis; www.watts.com

Canada :

5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca

B r a s s   &   T u b u l a r   P r o d u c t s

Garantie limitée :

Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une

période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant la période de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou
reconditionnera le produit sans frais.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE. PAR LA PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.

Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation de la présente garantie. La Société ne saurait être tenue responsable de tout dommage
accessoire, spécial ou indirect, y compris, de façon non limitative : la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite
du fonctionnement incorrect dudit produit ; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’une obstruction causée par des matériaux étrangers,
de dommages causés par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au contrôle de la Société. La présente garantie est déclarée nulle et non avenue en
cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou d’entretien incorrects ou de modification du produit.
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc
ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois
applicables de l’État pour déterminer vos droits en la matière.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE

REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES QUANT À LEUR DURÉE À UN AN À COMPTER DE
LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE.

Summary of Contents for E400 Series

Page 1: ...E500 Kitchen Faucets Grifos Para Cocina Serie E400 E500 LFE400 y LFE500 Séries E400 E500 LFE400 et LFE500 Robinets de cuisine Installation Instructions Instrucciones de Instalación Instructions d installation IS E400 E500 E400 E500 ...

Page 2: ...nship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment In the event of such defects within the warranty period the Company will at its option replace or recondition the product without charge THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT THE COMPANY MAKES NO OTHER WAR RANTIES EXPRESS OR IMPLI...

Page 3: ...ñía garantiza por un período de un año a partir de la fecha de embarque original que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal En caso de que se encuentren tales defectos dentro del período de garantía la Compañía reemplazará o reacondicionará a su elección el producto sin costo alguno LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y...

Page 4: ... u c t s Garantie limitée Watts Regulator Co la Société garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d utilisation pour une période d un an à compter de la date d expédition d origine Dans l éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant la période de garantie la Société à sa discrétion remplacera ou reconditionnera le p...

Reviews: