background image

9

Installation 

S19-921

Bradley • 

 215-1546 Rev. U: ECO 23-05-022B 1/3/2024

Installation

Étape 1 : Installer la douche oculaire au mur 

(en option)

ATTENTION !   Le poste de douche oculaire a un poids de 27,5 kg 

(60 livres) lorsque plein. En raison de son poids, 
l’assistance d’une autre personnes est requise pour 
installer l’appareil en toute sécurité. Les supports 
et l’ancrage mural doivent être assez solide pour 
supporter l’unité lorsqu’elle est pleine.

1 .  Pour installer le socle au mur, suivre les procédures 

suivantes :

•  Installer le support de douche au mur, à l’aide des vis 

et de l’ancrage mural (fournis par l’installateur) .

2 .  Fixer le socle au support, avec les crochets pour 

installation murale, à l’arrière de l’unité .

3 .  Vérifier l’état du joint . S’assurer que les brides sont 

écartées .

 

En fixant la douche oculaire au support mural, s’assurer que 
les gicleurs sont à une hauteur située entre 84 et 114 cm (33 et 
45 po) du plancher et à au moins 15,5 cm (6 po) du mur ou de 
l’obstruction la plus près (ANSI Z358-1-2014).

Étape 2 : Remplir et installer le réservoir

1 .  Remplir le réservoir avec de l’eau tiède potable, et arrêter 

entre le tiers et la moitié environ .

2 .  Verser le préservatif pour l’eau (non fourni) dans le 

réservoir de la douche oculaire . Suivre les instructions 
d’utilisation de l’agent de conservation de l’eau fournies 
avec ce produit . 

3 .  Continuer de remplir le réservoir avec de l’eau tiède 

potable, jusqu’à ce qu’il atteigne la “pleine” ligne .

4 .  Insérer le coupe-débit dans le bouchon perforé et visser 

le bouchon sur le réservoir . 

 

RELATIVE À L’INSTALLATION DU RÉSERVOIR : Pour assurer 
une installation appropriée, le réservoir doit être placé sur le 
socle du devant de l’unité.

5 .  Inverser le réservoir sur le socle, tel qu’indiqué sur la 

page 10 . Le perforateur du socle perforera le coupe-
débit du bouchon, permettant au mélange de s’écouler .

6 .  Relever le manchon pour l’enclencher en position relevé . 

Il faudra peut-être procéder à un léger réglage de la 
position du réservoir pour obtenir un bon emplacement 
de ce dernier sur le socle .

7 .  Aux côté pinces, fixer le réservoir au socle (fixez les 

attaches au socle, tel qu’indiqué sur la page 10) .

8 .  Abaisser le bras pour activer l’écoulement d’eau . Laisser 

l’eau s’écouler jusqu’à formation de bulles d’air dans le 
réservoir . Relever le bras et « enclencher » en position 
verticale . Le système est maintenant prêt à l’emploi .

 

Lorsque le réservoir est installé sur le socle, une légère fuite 
peut se produire. Laisser le liquide se stabiliser complètement 
avant de procéder à la vérification des fuites sur l’unité.

Tourner le bouchon 

pour fermer

Coupe-débit

(insérer le coupe-débit 

avant de fixer le bouchon 

sur le réservoir)

Réservoir

Mural

Bouchon Perforé

33" (838mm) 

à 45" 

(1143mm)

44

⁵⁄₈

(1133mm) 

à 56

⁵⁄₈

(1438mm)

Summary of Contents for Bradley S19-921

Page 1: ...es de instalaci n 14 Instrucciones de mantenimiento 16 PLEASE READ As of August 31 2011 Bradley has discontinued the manufacturing and sale of Kleersight Ultra Concentrate Water Preservative Unfortuna...

Page 2: ...estions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com or call 1 800 BRADLEY Product warranties and parts information may also be found under Products on our website...

Page 3: ...9 Hook and Loop Fastener Kit 269 1781 contains 5 sets Bumper for Tank Hold Down Latch 269 1861 contains 5 bumpers Mounting Bracket 140 820 Clamp 146 072 Snorkel 198 016 Tube 269 1385 Latch Replacement...

Page 4: ...k is to full 2 Add water preservative not included to the eyewash tank Follow the manufacturer s instructions for the proper use of water preservative 3 Add clean potable tepid water to the tank until...

Page 5: ...8 1 2014 When the water level drops below the 15 minute fill line the tank must be emptied and then refilled To refill the eyewash tank follow the procedures outlined in Step 2 found on page 4 2 Attac...

Page 6: ...Clean Eyewash Unit When using potable water and water preservative recommended 1 Carefully remove the eyewash tank from the pedestal and drain the water solution from the tank dispose of the solution...

Page 7: ...iante sup rieures 38 C ou inf rieures 16 C Installation P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Me nom one e Fal l...

Page 8: ...69 1379 Paquet d attaches de tissu pour attacher l etiquette l unit 269 1781 contient 5 ensembles Support Mural 140 820 Pince 146 072 Tuyau 269 1385 Paquet d attache de rechange S45 2194 Paquet d join...

Page 9: ...utilisation de l agent de conservation de l eau fournies avec ce produit 3 Continuer de remplir le r servoir avec de l eau ti de potable jusqu ce qu il atteigne la pleine ligne 4 Ins rer le coupe d b...

Page 10: ...ion est en de de la ligne de remplissage de 15 minutes le r servoir doit tre vid et rempli nouveau Remplir le r servoir de la douche oculaire selon les directives d crites l tape 2 de la page 9 2 Atta...

Page 11: ...pr servatif de l eau recommand s 1 Enlever doucement le r servoir de la douche oculaire de son socle et drainer le m lange d eau du r servoir disposer du m lange de fa on appropri e Pour faciliter le...

Page 12: ...ngada a fuentes de calor ambiental por sobre los 38 C 100 F y bajo los 16 C 60 F Installation P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com...

Page 13: ...rador 152 064 Tubo esn rquel 198 016 Letero de seguridad 114 051 tiqueta de emergencia 204 421 Tanque 133 152 HDPE Blanco Tapa Perforada 136 036 Tapaflujo 269 1379 Paquete de sujetadores de la tela pa...

Page 14: ...clu da en el tanque del lavador de ojos Para darle el uso adecuado al conservante de agua siga las instrucciones del fabricante del producto 3 Vierta m s agua potable tibia en el tanque hasta que el a...

Page 15: ...l nea de llenado de 15 minutos se debe vaciar y volver a llenar el tanque Llene el tanque del lavador de ojos siguiendo el procedimiento descrito en el Paso 2 de la p gina 14 2 Fije la etiqueta de in...

Page 16: ...del agua recomendados 1 Separe cuidadosamente el tanque del pedestal y drene la soluci n del tanque disponga de la soluci n apropiadamente Para facilitar el drenaje el pedestal tiene un orificio de dr...

Reviews: