background image

7

Installation 

S19-921

Bradley • 

 215-1546 Rev. U: ECO 23-05-022B 1/3/2024

IMPORTANT

Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation 

appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la 

clientèle ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation 

aux codes pour des drain et codes et règlements en vigueur.

Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en 

manque aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de 

recevoir les pièces manquantes.

Assurez-vous que le débit d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. Inspectez et 

testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon fonctionement. 

Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par an pour 

assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.

Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement 

dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon 

fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.

Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit, 

consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY. 

Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur 

notre site Internet à www.bradleycorp.com.

Cet appareil doit être utilisé avec de l’eau potable tiède telle que définie par la norme 

ANSI Z358.1. (Remarque : éviter l’exposition prolongée à des sources de chaleur 

ambiante supérieures à 38 °C ou inférieures à 16°C).

Installation

P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA

TEL: 1-800-BRADLEY    FAX: (262-251-5817)

http://www.bradleycorp.com

114-051

P.

O.

 B

ox

 3

09

, M

en

om

on

ee

 F

all

s, 

W

I 5

30

51

R

TE

ST

 TH

IS

 U

NIT

 E

AC

W

EE

K

Te

st

-o

pe

ra

te

 va

lv

e(s

) e

ac

we

ek

 a

nd

 s

ig

be

lo

w.

Re

po

rt 

an

m

alf

un

cti

on

s im

m

edi

ate

ly.

Ve

ntil(e) 

ch

en

tli

ch

 im

 Te

stb

etrieb

 p

fe

n,

 b

es

tig

du

rc

Un

te

rs

ch

rift

. J

eg

lic

he

 S

ru

ng

 so

fo

rt 

m

eld

en

Date

Datum

Date

Sig

ned

Unter

sc

hr

ift

Signe

Date

Date

Dat

e

Signed

Signed

Signed

DIE

SE

GE

1S

T W

ÖC

HE

NT

LIC

ZU

 P

FE

N.

ES

SA

I H

EB

DO

M

AD

AI

RE

Te

st le

 fo

nc

tio

nn

em

en

t d

es

 va

lv

es

 c

ha

qu

sem

ain

et 

sig

ne

 e

ba

s. 

S'

il 

à 

qu

elq

ue

 ch

os

qu

i n

va

 p

as

 fa

it 

 

un

 rap

po

rt im

m

éd

ia

te

m

en

t. 

THIS

SIDE

UP

Packing List

60˚ F

 

100˚ F

 

AVIS IMPORTANT !

À compter du 31 août 2011, Bradley a cessé de fabriquer et de vendre l’agent de conservation 
ultra-concentré Kleersight™ . En raison de récentes interprétations de la règlementation, il n’est 
malheureusement plus possible de fabriquer ce produit de façon rentable .

Suite à ce changement, la douche oculaire On-Site à gravité n’est plus livrée avec du produit de 
conservation . Les produits de conservation de l’eau peuvent s’acheter auprès de divers distributeurs, 
veuillez vous adresser à votre distributeur local . Malheureusement, en raison de l’évolution du contexte 
réglementaire, Bradley n’est pas en mesure de recommander un fournisseur de produit de conservation 
de l’eau .

Pour toute question ou préoccupation, veuillez vous adresser au Service après-vente Bradley au 800 .
BRADLEY (800 .272 .3539) .

Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et vous remercions d’avoir acheté un 
produit Bradley .

Bradley Company

Summary of Contents for Bradley S19-921

Page 1: ...es de instalaci n 14 Instrucciones de mantenimiento 16 PLEASE READ As of August 31 2011 Bradley has discontinued the manufacturing and sale of Kleersight Ultra Concentrate Water Preservative Unfortuna...

Page 2: ...estions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com or call 1 800 BRADLEY Product warranties and parts information may also be found under Products on our website...

Page 3: ...9 Hook and Loop Fastener Kit 269 1781 contains 5 sets Bumper for Tank Hold Down Latch 269 1861 contains 5 bumpers Mounting Bracket 140 820 Clamp 146 072 Snorkel 198 016 Tube 269 1385 Latch Replacement...

Page 4: ...k is to full 2 Add water preservative not included to the eyewash tank Follow the manufacturer s instructions for the proper use of water preservative 3 Add clean potable tepid water to the tank until...

Page 5: ...8 1 2014 When the water level drops below the 15 minute fill line the tank must be emptied and then refilled To refill the eyewash tank follow the procedures outlined in Step 2 found on page 4 2 Attac...

Page 6: ...Clean Eyewash Unit When using potable water and water preservative recommended 1 Carefully remove the eyewash tank from the pedestal and drain the water solution from the tank dispose of the solution...

Page 7: ...iante sup rieures 38 C ou inf rieures 16 C Installation P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Me nom one e Fal l...

Page 8: ...69 1379 Paquet d attaches de tissu pour attacher l etiquette l unit 269 1781 contient 5 ensembles Support Mural 140 820 Pince 146 072 Tuyau 269 1385 Paquet d attache de rechange S45 2194 Paquet d join...

Page 9: ...utilisation de l agent de conservation de l eau fournies avec ce produit 3 Continuer de remplir le r servoir avec de l eau ti de potable jusqu ce qu il atteigne la pleine ligne 4 Ins rer le coupe d b...

Page 10: ...ion est en de de la ligne de remplissage de 15 minutes le r servoir doit tre vid et rempli nouveau Remplir le r servoir de la douche oculaire selon les directives d crites l tape 2 de la page 9 2 Atta...

Page 11: ...pr servatif de l eau recommand s 1 Enlever doucement le r servoir de la douche oculaire de son socle et drainer le m lange d eau du r servoir disposer du m lange de fa on appropri e Pour faciliter le...

Page 12: ...ngada a fuentes de calor ambiental por sobre los 38 C 100 F y bajo los 16 C 60 F Installation P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com...

Page 13: ...rador 152 064 Tubo esn rquel 198 016 Letero de seguridad 114 051 tiqueta de emergencia 204 421 Tanque 133 152 HDPE Blanco Tapa Perforada 136 036 Tapaflujo 269 1379 Paquete de sujetadores de la tela pa...

Page 14: ...clu da en el tanque del lavador de ojos Para darle el uso adecuado al conservante de agua siga las instrucciones del fabricante del producto 3 Vierta m s agua potable tibia en el tanque hasta que el a...

Page 15: ...l nea de llenado de 15 minutos se debe vaciar y volver a llenar el tanque Llene el tanque del lavador de ojos siguiendo el procedimiento descrito en el Paso 2 de la p gina 14 2 Fije la etiqueta de in...

Page 16: ...del agua recomendados 1 Separe cuidadosamente el tanque del pedestal y drene la soluci n del tanque disponga de la soluci n apropiadamente Para facilitar el drenaje el pedestal tiene un orificio de dr...

Reviews: