background image

16

S19-921

 Installation

1/3/2024 

Bradley • 

 215-1546 Rev. U: ECO 23-05-022B

Mantenimiento

 

Consulte las instrucciones del fabricante para el uso correcto del preservativo para estación de lavaojos.

Inspección de la unidad lavadora de ojos

1 .  Inspeccione visualmente la limpieza y el nivel adecuado de solución de la unidad lavaojos una vez por semana 

(conforme a la norma ANSI Z358 .1-2014) .

2 .  Revise el patrón de pulverización de agua de las boquillas rociadoras, para ver si hay un flujo continuo y uniforme . 

Las boquillas rociadoras están conectadas al brazo con tornillos y se pueden desmontar de la bandeja para limpiar 
o quitar obstrucciones (si es necesario) y volver a montar . Use una llave Allen de cabeza hexagonal de 

⁹⁄₆₄

" para 

quitar y reinstalar las boquillas rociadoras .

3 .  Revise si la manguera de suministro de agua en la palangana de la unidad lavaojos tiene grietas, fugas o desgaste .
4 .  Revise toda la unidad en busca de posibles fugas de agua .

 

Puede haber un poco de exudación desde el orificio de descarga del snorkel. La exudación se provoca por un nivel 
elevado de agua en la copa debido a variables ambientales, como la presión barométrica y la temperatura. Si lo desea, 
active y desactive el lavaojos para volver a normalizar el nivel de agua en la copa y detener la exudación.

5 .  Revise si hay contaminación en la solución y cámbiela por una solución nueva, si es necesario .

 

Active la unidad lavaojos cada vez que se cambie la solución para garantizar el funcionamiento correcto. Si la unidad no 
funciona de manera adecuada, quítela del área de peligro y comuníquese de inmediato con Bradley Company.

Limpieza de la unidad lavadora de ojos

Al usar el agua potable y el preservativo del agua (recomendados):

1 .  Separe cuidadosamente el tanque del pedestal y drene la solución del tanque (disponga de la solución 

apropiadamente) . Para facilitar el drenaje, el pedestal tiene un orificio de drenaje que recibe un tubo de ½" de 
diámetro interior en la parte inferior del orificio (el tubo no está incluído) (vea Figura 2b de la página 15 para la 
ubicación del orificio de drenaje) .

2 .  Limpie la parte interior del tanque usando agua tibia y un jabón suave; enjuague abundantemente .
3 .  Llene el tanque del lavador de ojos siguiendo el procedimiento descrito en el Paso 2 de la página 14 . Para darle el 

uso adecuado al conservante de agua, siga las instrucciones del fabricante del producto .

4 .  Instale nuevamente el tanque del lavador de ojos siguiendo el procedimiento descrito en el Paso 2 de la página 14 .

Al usar el agua potable solamente:

1 .  Vacie el tanque en caulquier momento de una vez por semana a una vez por mes dependiendo de la calidad de su 

abastecimiento de agua . El fabricante no es responsable de variaciones en el abastecimiento de agua .

2 .  Limpie el interior del tanque usando el agua caliente y un producto suave del jabón . Aclare el tanque a conciencia 

con agua caliente . 

3 .  Vuelva a llenar el tanque lavaojos con agua potable tibia .

Funcionamiento de la unidad lavadora de ojos

1 .  Inicie la operación empujando la bandeja hacia abajo . UNIDAD CON 

CAMISA CALENTADORA OPCIONAL: Tire de la solapa frontal hacia 
abajo y hacia afuera . Esta acción debe activar los rociadores de agua 
automáticamente .

2 .  Use los dedos índice y pulgar para mantener los ojos abiertos . Gire los 

ojos hacia adelante y atrás para enjuagar completamente los ojos . Deje 
que el agua le enjuague ambos ojos simultáneamente por un mínimo 
de 15 minutos .

3 .  Después de su uso, busque atención médica inmediatamente .

 

No se apoye en la bandeja del lavador de ojos cuando se encuentre abierta. 
Se puede dañar la unidad.

Summary of Contents for Bradley S19-921

Page 1: ...es de instalaci n 14 Instrucciones de mantenimiento 16 PLEASE READ As of August 31 2011 Bradley has discontinued the manufacturing and sale of Kleersight Ultra Concentrate Water Preservative Unfortuna...

Page 2: ...estions regarding the operation or installation of this product visit www bradleycorp com or call 1 800 BRADLEY Product warranties and parts information may also be found under Products on our website...

Page 3: ...9 Hook and Loop Fastener Kit 269 1781 contains 5 sets Bumper for Tank Hold Down Latch 269 1861 contains 5 bumpers Mounting Bracket 140 820 Clamp 146 072 Snorkel 198 016 Tube 269 1385 Latch Replacement...

Page 4: ...k is to full 2 Add water preservative not included to the eyewash tank Follow the manufacturer s instructions for the proper use of water preservative 3 Add clean potable tepid water to the tank until...

Page 5: ...8 1 2014 When the water level drops below the 15 minute fill line the tank must be emptied and then refilled To refill the eyewash tank follow the procedures outlined in Step 2 found on page 4 2 Attac...

Page 6: ...Clean Eyewash Unit When using potable water and water preservative recommended 1 Carefully remove the eyewash tank from the pedestal and drain the water solution from the tank dispose of the solution...

Page 7: ...iante sup rieures 38 C ou inf rieures 16 C Installation P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com 114 051 P O Box 309 Me nom one e Fal l...

Page 8: ...69 1379 Paquet d attaches de tissu pour attacher l etiquette l unit 269 1781 contient 5 ensembles Support Mural 140 820 Pince 146 072 Tuyau 269 1385 Paquet d attache de rechange S45 2194 Paquet d join...

Page 9: ...utilisation de l agent de conservation de l eau fournies avec ce produit 3 Continuer de remplir le r servoir avec de l eau ti de potable jusqu ce qu il atteigne la pleine ligne 4 Ins rer le coupe d b...

Page 10: ...ion est en de de la ligne de remplissage de 15 minutes le r servoir doit tre vid et rempli nouveau Remplir le r servoir de la douche oculaire selon les directives d crites l tape 2 de la page 9 2 Atta...

Page 11: ...pr servatif de l eau recommand s 1 Enlever doucement le r servoir de la douche oculaire de son socle et drainer le m lange d eau du r servoir disposer du m lange de fa on appropri e Pour faciliter le...

Page 12: ...ngada a fuentes de calor ambiental por sobre los 38 C 100 F y bajo los 16 C 60 F Installation P O BOX 309 MENOMONEE FALLS WI 53052 0309 USA TEL 1 800 BRADLEY FAX 262 251 5817 http www bradleycorp com...

Page 13: ...rador 152 064 Tubo esn rquel 198 016 Letero de seguridad 114 051 tiqueta de emergencia 204 421 Tanque 133 152 HDPE Blanco Tapa Perforada 136 036 Tapaflujo 269 1379 Paquete de sujetadores de la tela pa...

Page 14: ...clu da en el tanque del lavador de ojos Para darle el uso adecuado al conservante de agua siga las instrucciones del fabricante del producto 3 Vierta m s agua potable tibia en el tanque hasta que el a...

Page 15: ...l nea de llenado de 15 minutos se debe vaciar y volver a llenar el tanque Llene el tanque del lavador de ojos siguiendo el procedimiento descrito en el Paso 2 de la p gina 14 2 Fije la etiqueta de in...

Page 16: ...del agua recomendados 1 Separe cuidadosamente el tanque del pedestal y drene la soluci n del tanque disponga de la soluci n apropiadamente Para facilitar el drenaje el pedestal tiene un orificio de dr...

Reviews: