background image

WATSEA PUMPE TOP FLOW MIT EINSTELLBAREM DURCHFLUSS VON 100 

BIS 300L/H 

 
 

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Watsea Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie damit 

vollend zufrieden sein werden.  

 

Um sicherzustellen, dass die Pumpe Top Flow 303 sicher und korrekt verwendet wird, bitten wir Sie 
die Anleitung sorgfältig zu lesen und aufzubewahren. 
 
Die Pumpe TOP FLOW 303 ist eine kompakte, platzsparende Pumpe die besonders leise ist.  
Sie ist ideal für den Einsatz in kleinen Aquarien, Nano-Aquarien und Aquaterrarien.  
Wasserdicht ist sie ebenfalls ein Durchflussregler. 
 

Eigenschaften: 

- Für kleine Aquarien und Aquaterrarien 
- Salzwasser oder Süßwasser 
- Maximale Wasserhöhe : 75cm 
- Durchfluss 5.8W 
- Einstellbare Stärke von 100 bis max 300L/H 
- Ø Schlauch 13mm 

 

 

Sicherheitsinformationen:

 

Bitte bedienen Sie diese Pumpe innerhalb der angegebenen Spannungs- und Frequenz 
Bestimmungen (wie auf dem Pumpen Typenschild & Anleitung angegeben). 
Ein 10 mA  Fehlerstrom-Schutzeinrichtung muss an das Stromnetz angebracht werden damit es 
sicher ist. 
Vor der Reinigung oder der Bewegung der Pumpe sollten Sie immer die Stromversorgung 
unterbrechen. 
Das Stromkabel ist nicht austauschbar. Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, stoppen 
Sie sofort die Pumpe. Bringen Sie die Pumpe wieder zu dem Geschäft zurück, wo Sie es gekauft 
haben. 
Versuchen Sie NICHT den Stecker auszutauschen oder das Netzkabel selbst zu verkürzen. Halten 
Sie den Stecker zu allen Zeiten trocken. Heben Sie die Pumpe NICHT am Stromkabel hoch. 
Wir empfehlen die Pumpe mit dem dafür vorgesehenen Griff zu bewegen und zu verschieben. 
Lassen Sie die Pumpe NICHT bei kalten Temperaturen und Temperaturen unter Null arbeiten. 
Nutzen Sie die Pumpe nicht für einen anderen Zweck als für den, den er gebaut wurde.   
das Produkt sollte nicht in die Hände von kindern gelangen  
 
Wenn Sie sehr hartes Wasser haben (Wasser mit einem hohem Gehalt an Kalzium oder 
Kalkgehalt),sollten die Pumpe, Rotoranordnung und das Innere des Motors in regelmäßigen 
Abständen reinigen. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

13 

Summary of Contents for TOP FLOW 303

Page 1: ...BLE DE 100 A 300L H FR 1 4 TOP FLOW PUMP WITH VARIABLE FLOW RATE OF 100 TO 300 L H EN 5 8 BOMBA WATSEA TOP FLOW CON CAUDAL VARIABLE DE 100 A 300L H SP 9 12 WATSEA PUMPE TOP FLOW MIT EINSTELLBAREM DURC...

Page 2: ...sion et la fr quence pr d termin es les informations sur ce point sont dans le tableau en fin de notice Un disjoncteur diff rentiel RCD 30mA doit tre utilis pour assurer la protection des circuits Ava...

Page 3: ...Structure de la pompe 1 couvercle de la pompe 2 protection du Vortex 3 o uverture 4 roue motrice 5 carter de pompe 6 ventouse 7 rotor 8 socle 9 c ble lectrique 2...

Page 4: ...lui assurer une longue dur e de vie nous vous conseillons de suivre les tapes suivantes 1 D brancher les sources d alimentation de la pompe et les ranger dans un endroit sec et s curis 2 Desserrer et...

Page 5: ...ontiennent souvent des mat riaux pr cieux Mais ils contiennent aussi des substances nocives qui ont t n cessaires pour leur fonctionnement et la s curit Si les restes ou rebuts sont trait s de fa on i...

Page 6: ...cated on the pump rating label manual instructions A 10mA residual current device must be fitted to the mains supply to keep safe Before cleaning or moving the pump always disconnect it from its power...

Page 7: ...utomatically If this occurs switch the pump off at its main power supply Then check for the pump for debris blocking the inlet outlet of the pump or the impeller Remove the obstruction check the elect...

Page 8: ...ly before inserting the Impeller and installing the rotor assembly properly 6 Turn the impeller gently to check that it is secure and correctly inserted so that it can turn smoothly At this point make...

Page 9: ...8...

Page 10: ...con la tensi n y la frecuencia especificada como indica el producto y en las instrucciones Aseg rese de que todas las conecciones el ctricas est n correctas Antes de limpiar desplazar o manipular el...

Page 11: ...y asegure que no haya ning n nudo en el cable que no est doblado 3 Protecci n contra sobrecarga t rmica Esta bomba est configurada para una protecci n de sobrecarga t rmica con un self Reset Si el mot...

Page 12: ...te el rotor con precauci n y asegure que todas las piezas est n de nuevo ligadas entre ellas 6 Gire la rueda suavemente para verificar se gira bien y en toda seguridad Verifique que la junta est bien...

Page 13: ...y la seguridad Si los desechos son tratados de forma incorrecta puede causar problemas de salud y da os al medio ambiente Por favor no tire en cualquier caso sus aparatos antiguos en la contenedores...

Page 14: ...itung angegeben Ein 10 mA Fehlerstrom Schutzeinrichtung muss an das Stromnetz angebracht werden damit es sicher ist Vor der Reinigung oder der Bewegung der Pumpe sollten Sie immer die Stromversorgung...

Page 15: ...ert Wenn der Motor berhitzt wird der Schalter aktiviert und die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet Wenn dies der Fall ist schalten Sie die Pumpe an der Hauptstromversorgung aus Dann berpr fen S...

Page 16: ...e Fl gel Radabdeckung und die Wirbel Rotoranordnung von Pumpenk rper heraus um das Innere reinigen zu k nnen 4 Reinigen Sie alle Teile mit flie endem Wasser 5 Nach der Reinigung montieren Sie den Roto...

Page 17: ...e Altger te enthalten noch viele wertvolle Materialien Sie enthalten aber auch sch dliche Stoffe die f r ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren Im Restm ll oder bei falscher Behandlung k nnen di...

Page 18: ...IABLE DE 300 A 550L H FR 1 2 TOP FLOW PUMP WITH VARIABLE FLOW RATE OF 300 TO 550 L H EN 3 4 BOMBA WATSEA TOP FLOW CON CAUDAL VARIABLE DE 300 A 550L H SP 5 6 WATSEA PUMPE TOP FLOW MIT EINSTELLBAREM DUR...

Page 19: ...c NE PAS manipuler la fiche seulement avec les mains humides NE laissez PAS la pompe en marche lorsqu il fait froid ou que la temp rature est inf rieure 0 Ne pas utiliser l appareil pour une autre uti...

Page 20: ...ure eau par exemple riche en calcium le moteur la pompe et les pi ces en acier doivent tre nettoy s r guli rement La fr quence des nettoyages d pend de la duret de l eau Contr lez la pompe r guli reme...

Page 21: ...it from its power sources The power cord is not replaceable If the power cord or the plug is damaged stop using the pump immediately DO NOT attempt to change plug or shorten the power supply cord by...

Page 22: ...recommend storing the pump in a bucket of water This is to prevent the bearings from drying out and potentially seizing This is especially important if you have been using your pump in a hard water ar...

Page 23: ...n la tensi n y la frecuencia especificada como indica el producto y en las instrucciones Aseg rese de que todas las conecciones el ctricas est n correctas Antes de limpiar desplazar o manipular el apa...

Page 24: ...a en un lugar seco antes de los primeros hielos Le aconsejamos almacenar la bomba en un cubo de agua clara ello impedir que las piezas se degraden deber de hacerlo sobre todo cuando use su bomba en un...

Page 25: ...ild Anleitung angegeben Ein 10 mA Fehlerstrom Schutzeinrichtung muss an das Stromnetz angebracht werden damit es sicher ist Vor der Reinigung oder der Bewegung der Pumpe sollten Sie immer die Stromver...

Page 26: ...und reinigen k nnen 3 Nehmen Sie die Fl gel Radabdeckung und die Wirbel Rotoranordnung von Pumpenk rper heraus um das Innere reinigen zu k nnen 4 Reinigen Sie alle Teile mit flie endem Wasser 5 Nach...

Page 27: ...rollieren Sie die Pumpe regelm ig auf Kalzium R ckst nde Um das Kalzium oder andere R ckst nde zu reinigen empfiehlt es sich eine kleine B rste wie eine Zahnb rste zu nehmen um diese zu entfernen Nutz...

Reviews: