Waterway Crystal Water Owner'S Manual Download Page 15

15

CRYSTAL WATER / AQUA CLEAN FILTRO DE CARTUCHO

Diagrama de las piezas de repuesto

REMPLAZOS PARA EL FILTRO DE CARTUCHO

Artículo    N.º de pieza         Descripción

550-4230

 

Conjunto de la válvula de alivio de presión

1a 

602-4211

 

Bisel de servicio

1b 

830-4200

 

Indicador de presión

1c 

711-1670

 

Manguito de goma del indicador de presión

1d 

519-4281

 

Cuerpo de la válvula de alivio de aire

1e 

805-0110

 

Junta tórica

1f 

550-4240

 

Tornillo de la válvula de alivio de presión con junta tórica

1g 

602-4201

 

Manivela – Válvula de alivio de presión

1h 

805-0233

 

Junta tórica (2)

1i 

827-8150

 

Resorte interno del filtro

1j 

519-4370

 Pistón

1k 

718-4200

 

Tuerca de la válvula

550-4460

 

Tapa del filtro de 325 pies cuadrados (302 cm

2

) con etiquetas del filtro  

 

 

de cartuchos Crystal Water

 

550-4470

 

Tapa del filtro de 425 pies cuadrados (395cm

2

) con etiquetas del filtro  

 

 

de cartuchos Crystal Water

 

550-4480

 

Tapa del filtro de 525 pies cuadrados (488 cm

2

) con etiquetas del filtro  

 

 

de cartuchos Crystal Water

550-4260

 

Abrazadera metálica con conjunto de abrazadera de resorte

550-4550

 

Conjunto de la abrazadera de resorte

805-0000

 

Cuerpo principal de la junta tórica 

519-4320

 

Tapón – Colector de cartuchos

550-4370

 

Conjunto de la válvula de alivio de aire con tubo – Filtro de cartuchos  

 

 

de 325 pies cuadrados (302 cm

2

)

 

550-4340

 

Conjunto de la válvula de alivio de aire con tubo – Filtro de cartuchos  

 

 

de 425 pies cuadrados (395cm

2

)

 

550-4330

 

Conjunto de la válvula de alivio de aire con tubo – Filtro de cartuchos  

 

 

de 525 pies cuadrados (488 cm

2

)

817-0081

 

Cartucho de 81 1/4 pies cuadrados (75,5 cm

2

) – Filtro de cartuchos de  

 

 

325 pies cuadrados (302 cm

2

) (4)

 

817-0106

 

Cartucho de 106 1/4 pies cuadrados (99,6 cm

2

) – Filtro de cartuchos de  

 

 

425 pies cuadrados (395 cm

2

) (4)

 

817-0131

 

Cartucho de 131 1/4 pies cuadrados (122,8 cm

2

) – Filtro de cartuchos  

 

 

de 525 pies cuadrados (488 cm

2

) (4)

550-4300

 

Conjunto del conector de cartuchos

10 

550-4310

 

Conjunto del difusor de toma de aire

11 

805-0230

 

Junta tórica

12 

550-4360

 

Codo largo con válvula de purga tipo Venturi y junta tórica

13 

550-4400

 

Cuerpo del filtro con etiquetas

14 

550-4270

 

Grupo de accesorios de acople – Reductores de 2 1/2 pulg. a 2 pulg.,  

 

 

junta tórica y tuercas de racor

14a 

421-4071

 

Reductor de 1 1/2 pulg. a 2 pulg.

14b 

421-4201

 

Reductor de 2 1/2 pulg. a 2 pulg.

14c 

415-4211

 

Tuerca de unión de 2 1/2 pulg. (2)

14d 

417-2201

 

Alcachofa de aspiración de 2 1/2 pulg. con pistón, 

 

 

junta tórica y ranura (2)

14e 

805-0232

 

Junta tórica (2 a 4 para cada acople)

14f 

419-4201

 

Accesorio de acople de 2 1/2 pulg. (2)

14g 

805-0339

 

Junta tórica (2)

15 

400-6621

 

Conjunto de drenaje

15a 

805-0224

 

Adaptador de 2 pulg. (rosca de tubo macho) x 1.5 pulg. 

 

 

(rosca de tubo hembra)

15b 

715-6611

 

Tapón – 1 1/2 (rosca de tubo macho) 

ESPAÑOL

FILTRE À CARTOUCHES AQUA CLEAN PAR CRYSTAL WATER

Diagramme et liste de pièces détachées

PIÈCES DÉTACHÉES DE FILTRES À CARTOUCHES

Article  Pièce N° 

Description

550-4230

 

Ensemble de détendeur

1a 

602-4211

 

Cadran d’entretien

1b 

830-4200

 

Jauge à pression

1c 

711-1670

 

Embout de caoutchouc pour jauge à pression

1d 

519-4281

 

Boitier de la valve de surpression

1e 

805-0110

 

Joint torique

1f 

550-0240

 

Vis de limite de pression avec joint torique

1g 

602-4201

 

Poignée de valve de mise à l’air

1h 

805-0233

 

Joint torique (2)

1i 

827-8150

 

Ressort intérieur du filtre

1j 

519-4370

 Poussoir

1k 

718-4200

 

Écrou de la valve

550-4460

 

Couvercle du filtre 30,19 m

2

 avec étiquettes Filtre à Cartouches 

 

 

Crystal Water

 

550-4470

 

Couvercle du filtre 39,48 m

2

 avec étiquettes Filtre à Cartouches 

 

 

Crystal Water

 

550-4480

 

Couvercle du filtre 48,77 m

2

 avec étiquettes Filtre à Cartouches 

 

 

Crystal Water

550-4260

 

Ensemble serre-joint métallique avec ressort de serre-joint

550-4550

 

Ensemble ressort de serre-joint

805-0000

 

Joint torique de boîtier principal

519-4320

 

Bouchon – Collecteur des cartouches

550-4370

 

Ensemble de mise à l’air avec tube – filtre à cartouches de 30,19 m

2

 

 

550-4340

 

Ensemble de mise à l’air avec tube – filtre à cartouches de 39,48 m

2

 

 

550-4330

 

Ensemble de mise à l’air avec tube – filtre à cartouches de 48,77 m

2

 

817-0081

 

Cartouche de 7,55 m

2

 – filtre à cartouches de 30,19 m

2

 

 

817-0106

 

Cartouche de 9,87m

2

 – filtre à cartouches de 39,48 m

2

 

 

817-0131

 

Cartouche de 12,195 m

2

 – filtre à cartouches de 48,77 m

2

 

550-4300

 

Ensemble de collecteur de cartouches

10 

550-4310

 

Ensemble de diffuseur d’alimentation

11 

805-0230

 

Joint torique

12 

550-4360

 

Coude long avec purgeur d’air Venturi et joint torique

13 

550-4400

 

Boîtier du filtre avec étiquettes

14 

550-4270

 

Ensemble raccord de cloison – pour écrous joints toriques réducteurs de  

 

 

6,35 cm à 5,1 cm

14a 

421-4071

 

Réducteur de 5,1 (2 po.) cm à 3,8 cm (1 po. 1/2)

14b 

421-4201

 

Réducteur de 6,35 cm à 5,1 cm

14c 

415-4211

 

Bague-écrou 6,35 cm (2)

14d 

417-2201

 

Raccord de vidange 6,35 cm avec rainure pour joint torique du piston (2)

14e 

805-0232

 

Joint torique (4 – 2 pour chaque cloison)

14f 

419-4201

 

Raccord de cloison 6,35 cm (2)

14g 

805-0339

 

Joint torique (2)

15 

400-6621

 

Ensemble de drain

15a 

805-0224

 

Joint torique (224)

15b 

715-6611

 

Bouchon – 3,8 cm MPT

FRANÇAIS

Summary of Contents for Crystal Water

Page 1: ...Clean Cartridge Filter System Serie Filtro de Cartucho Système de Filtre à Cartouches OWNER S GUIDE MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACION INSTRUCTIONS D INSTALLATION ...

Page 2: ...ORTANTES A Cuando este equipo se instale y se use deben tomarse precauciones basicas de seguridad Este filtro trabaja a alta presion Si estas instrucciones no se respetan pueden ocurrir daños de gravedad B Asegurese de que la abrazadera esta colocada correctamente sobre la pestaña del filtro La abrazadera debe apretarse firme y uniformemente hasta que los resortes se toquen entre si ver ilustracio...

Page 3: ...f fittings to a minimum Select a well drained area one that will not flood when it rains The filter should be placed on a level concrete slab very firm ground or equivalent as recommended by your pool dealer Allow for minimum top and side clearances as per chart Be sure filter pump drain and pressure gauge are accessible for convenient operation Position filter so the tank can drain away from pool...

Page 4: ... valve MAR and carefully screw the gauge into the gauge adapter assembly DO NOT OVERTIGHTEN 5 Conecte la rejilla de retencion y coladeras principales a la tuberia de entrada y conecte las lineas de returno a la tuberia de salida del filtro Utilize siempre una o dos coladeras por bomba de agua Si no se ha instalado el indicador de presion ponga cinta de teflon en las roscas del indicador de la valv...

Page 5: ...ions fournies par le fabricant des produits chimiques MAR Filter Clamp Abrazadera del filtro Serre joint du filtre Drain Plug Tapón de drenaje Bouchon de drainage Filter Filtro Filtre Pool Piscina Piscine 10 INITIAL START UP OFTHE FILTER Make sure Filter Clamp and MAR are secure Be sure Filter Drain Plug is closed Open Manual AirVent Screw at the side of MAR a few turns Open suction and return val...

Page 6: ...dessus de la pression de départ propre il est temps de laver le filtre à contre courant NOTE Durant le nettoyage initial de la piscine particulièrement dans le cas d une piscine neuve ou d une piscine très sale il faudra peut être laver le filtre plus souvent à cause de la charge inhabituelle de saletés dans l eau Filter Filtro Filtre Pool Piscina Piscine 12 TO CLEAN REPLACE CARTRIDGES Before Remo...

Page 7: ... de l ensemble collecteur des cartouches inférieur en les balançant légèrement puis en les soulevant La cartouche peut facilement être lavée avec de l eau sous pression du boyau de jardin à l intérieur et à l extérieur Pour de meilleurs résultats après avoir arrosé la cartouche laisser la cartouche sécher et brosser les surfaces plissées avec une brosse de nylon ferme pour enlever les particules f...

Page 8: ...i au dessus du joint torique du boîtier inférieur du réservoir en appuyant uniformément pour bien asseoir le couvercle du filtre 17 You may find some debris on the cartridge pleats which may have not been removed with hosing In such a case soak the cartridge in a solution of filter element cleaner found at pool dealers Follow manufacturer s directions for use Hose thoroughly before reinstalling th...

Page 9: ...ket and ratchet 2 While tightening the nut tap all around outside of filter clamp with a mallet or similar tool to insure uniform loading and proper seating of clamp Continue tapping and tightening until spring coils of the spring touch each other 4 Do not tighten beyond this point 5 Check spring coils once per month to assure that they continue to touch each other if not repeat step 4 20 ESTAS IN...

Page 10: ...thorization ofWaterway Plastics INFORMACION IMPORTANTE Lea y siga todas las instrucciones Las algas son una forma de planta que varean en tamaño desde unas milezimas de pulgadas hasta el tamaño de un arbol pequeño De todas las formas de algas la mas frequentemente encontrada en el agua de la piscina es la que es microscopica en medida y verde en color Las algas crecen con facilidad bajo la luz sol...

Page 11: ...plient trop rapidement pour être absorbées par le filtre S ils sont utilisé de façon appropriée les algicides sont efficaces contre les algues les algicides doivent cependant être utilisés en conjonction avec et non comme remplacement de la chloration régulière ou de la surchloration Maintenir un niveau de chlore d au moins 1 0 ppm en tout temps demeure la meilleure manière de prévenir la croissan...

Page 12: ...a usted dejando el dedo pulgar y el dedo indice entre el empaque y la tapa del filtro 3 Continuer à tirer le joint torique vers soi tout en gardant le pouce et l index entre le joint et la lèvre du boîtier 4 When finished make sure O Ring is not twisted Replace lid 4 Cuando termine asegurese que el empaque no este torcido Ponga la tapa 4 Une fois terminé vérifier que le joint ne s est pas tordu et...

Page 13: ...n Nut Tuerca de unión Bague écrou 1 Inserte la junta 711 4200 con el borde biselado hacia adentro en cada accesorio de acople 2 419 4201 2 Aplique un lubricante que no sea a base de petróleo en las juntas tóricas 805 0232 de la alcachofa de aspiración 417 2201 3 Una vez que la junta esté en su lugar 711 4200 coloque a presión la alcachofa de aspiración 417 2201 dentro del accesorio de acople 419 4...

Page 14: ... 550 4550 Clamp Spring Assembly 5 805 0000 O Ring Main Body 6 519 4320 Plug Cartridge Manifold 7 550 4370 Air Relief Assembly with tube 325 sq ft Cartridge Filter 550 4340 Air Relief Assembly with tube 425 sq ft Cartridge Filter 550 4330 Air Relief Assembly with tube 525 sq ft Cartridge Filter 8 817 0081 81 1 4 sq ft Cartridge 325 sq ft Cartridge Filter 4 817 0106 106 1 4 sq ft Cartridge 425 sq ft...

Page 15: ...4e 805 0232 Junta tórica 2 a 4 para cada acople 14f 419 4201 Accesorio de acople de 2 pulg 2 14g 805 0339 Junta tórica 2 15 400 6621 Conjunto de drenaje 15a 805 0224 Adaptador de 2 pulg rosca de tubo macho x 1 5 pulg rosca de tubo hembra 15b 715 6611 Tapón 1 rosca de tubo macho ESPAÑOL FILTRE À CARTOUCHES AQUA CLEAN PAR CRYSTAL WATER Diagramme et liste de pièces détachées PIÈCES DÉTACHÉES DE FILTR...

Page 16: ...EL MODELOS MODÈLE EFFECTIVE FILTRATION AREA AREA EFECTIVA DE FILTRACION AIRE EFFECTIVE DE FILTRAGE DESIGN FLOW RATE REGIMEN DE FLUJO NOMINAL DÉBIT PRÉVU MAXIMUM WORKING PRESSURE PRESION MAXIMA DETRABAJO PRESSION MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT ABOVE POR ENCIMA SUPÉRIEUR SIDE LATERAL LATÉRAL pH 7 2 to 7 6 80 to 100 ppm 100 to 130 ppm 0 3 to 3 0 ppm 1 0 to 3 0 ppm 40 to 70 ppm 7 2 a 7 6 80 a 100 ppm 100 ...

Reviews: