background image

1

Touchless Kitchen Faucet

Robinet de cuisine sans contact

Grifo de cocina sin contacto

E1213000

Tools needed (not included):
Outils requis (non inclus) :
Herramientas necesarias (no se incluye):

Tools included:
Outils inclus :
Herramientas incluidas:

Safety Tips

•    When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; 

DO NOT

 fold into V or L 

shape; 

DO NOT

 use if there are any cracks or deformations.

•    The fittings should be installed by a licensed professional plumber.

•    Cover your drain to avoid losing parts.

Conseils de sécurité

•   Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;  

 

NE

 le pliez 

PAS

 en V ou L; 

NE L’UTILISEZ PAS

 s’il existe des fissures ou déformations.

•   Les raccords doivent être installés par un plombier professionnel agréé.

•   Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.

Consejos de Seguridad

•   Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; 

NO

 doblar en forma de V o L;  

 

NO

 usar si está agrietada o deformada.

•    La instalación de los accesorios debe realizarla un plomero profesional con licencia.

•   Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.

Adjustable wrench 
Clé  réglable   
Llave ajustable

Silicone sealant
Scellant au silicone
Sellador de silicona

Tape measure
Ruban à mesurer
Cinta métrica

Safety goggles 
Lunettes protectrices
Gafas de seguridad

Phillips screwdriver 
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips

Hex wrench (for set screw securing)
Clé hexagonale (pour la fixation de vis)
Llave hexagonal (para asegurar el tornillo 
de ajuste)

Hex wrench (for base securing)
Clé hexagonale (pour la fixation de base)
Llave hexagonal (para asegurar el base)

Need Help?

 Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (ENGLISH, EASTERN TIME) for additional assistance or service. 

Call Monday - Friday, 8 am - 8 pm, Saturday 9 am - 6 pm./

Besoin d’aide?

 Veuillez appeler à notre ligne de service sans frais 

au 1-866-789-2273 (ANGLAIS, L’HEURE DE L’EST) pour l’aide ou le service supplémentaire. Appelez du le lundi au vendredi, 8 h à 

20 h,  le samedi 9 h à 18 h./

¿Necesitas Ayuda?

 Por favor llame a nuestra línea de servicio al número gratuito 1-866-789-2273 

(INGLÉS, HORA DEL ESTE) para asistencia adicional o servicio. Llame de lunes - viernes de 8 am - 8 pm, sábados de 9 am - 6 pm.

REV Date 08-05-2015

Summary of Contents for E1213000

Page 1: ...debe realizarla un plomero profesional con licencia Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas Adjustable wrench Cl r glable Llave ajustable Silicone sealant Scellant au silicone Sellador de s...

Page 2: ...cela pourrait les endommager Ce robinet ne doit pas tre utilis avec des lave vaisselles portables Ce robinet comprend un syst me de protection antirefoulement qui a t prouv et qui est conforme aux nor...

Page 3: ...suministro de agua G Power cable C ble d alimentation Cable de energ a I Rubber weight Poids en caoutchouc Peso de goma J Hose Tuyau Manguera U Filter adapters Adaptateurs de filtre Adaptadores de fil...

Page 4: ...4 Finished Installation Installation termin e Instalaci n Completa A 1 2 3 M A Auto Auto Auto M Man ua l Man ue l Man ua al...

Page 5: ...levez le robinet existant et les conduites d eau si n cessaire Rincez la conduite avant d installer votre nouveau robinet Cierra el suministro de agua Quite el grifo existente y las l neas de abasteci...

Page 6: ...e alrededor de la base de la placa para masilla E Coloque la placa para masilla E y la placa de cubierta N en el fregadero e introduzca la base L en el fregadero El lado marcado FR NT debe quedar orie...

Page 7: ...a llave hexagonal suministrada D 1 2 Large hole Gros trou Orificio grande 7 L G H Insert data cable H and power cable G through large hole of base L Ins rez le c ble de donn es H et le c ble d aliment...

Page 8: ...acez les conduites d alimentation F vers le petit trou de la base L puis ins rez la tuyau m langeur O dans le grand trou de la base L Mueva las l neas de suministro F al orificio peque o de la base L...

Page 9: ...ple la tubo mezclador O a la parte superior de la caja de control P y ajuste con la mano la tuerca de la tubo mezcla dor A 1 2 3 M A Auto Auto Auto M Manual Manuel Manuaal 14 G H Insert power cable G...

Page 10: ...ara quitarlo v ase Extracci n del conector r pido 1 1 2 19 F U Attach filter adapters U to water supply valves Fixez les adaptateurs de filtre U aux valves d alimentation en eau Acople los adaptadores...

Page 11: ...caliente y un revestimiento azul para el agua fr a Ajuste las tuercas con la mano y luego utilice una mano para sostener la l nea de suministro de agua caliente F mientras ajusta la tuerca con una lla...

Page 12: ...Le voyant DEL deviendra rouge et restera allum pendant quelques secondes lors du d marrage et puis s teindra Conecte el cable de la caja de las bater as S a la caja de control P El LED se encender en...

Page 13: ...r pendant 3 minutes avant de s teindre automatiquement Si le robinet ne fonctionne pas correctement consultez le guide de d pannage la page 17 Mueva la mano sobre el sensor para ABRIR o CERRAR el sumi...

Page 14: ...Serrez la main l crou et l aide d une main tenez la conduite d alimentation en eau F en place tout en resserrant l crou avec une cl molette viter de la tordre ou de l entortiller Ajuste la tuerca con...

Page 15: ...ned for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Avoid abrasive cleaners steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and voi...

Page 16: ...ucet and wave hand in front of the sensor to test if it is working properly 1 Fermez le robinet A 2 D branchez le bo tier piles S 3 Assurez vous que toutes les piles T sont install es dans le bon sens...

Page 17: ...ront of the sensor to test if it is working properly 1 Fermez le robinet A 2 D branchez le bo tier piles S 3 V rifiez le c ble de donn es H et assurez vous qu il est correctement branch 4 Rebranchez l...

Page 18: ...c ramique Cartucho de disco cer mico 6 Spout Tube Tube de bec Vertedor 7 Hand Spray Douchette main Rociador de mano 8 Screw Vis Tornillo 9 Hose Tuyau Manguera 10 Weight Poids Pesas 11 Shank Assembly...

Reviews: