background image

2

Mesures de sécurité / 

Safety Precautions

Pour votre sécurité, nous vous recommandons de lire les instructions avant toute utilisation.

For your safety, please read these instructions before use !

Avant l’assemblage, veuillez vérifier le contenu du colis afin de signaler tout dommage éventuel. Suivre les 
instructions fournies dans ce manuel pour assembler votre produit. 

Assembly this product properly using original parts according to the installation instruction. Before assembly, 
inspect whether packages are in good condition and whether spare parts are complete in accordance with 
transport precautions and the list of spare parts.

 

Ne pas monter sur le vélo ou pédaler sans avoir terminé l’assemblage de tous les éléments. 

Prior to exercise, make sure equipment fasteners are in locking state. 

Pour monter votre produit, installez-vous sur une surface suffisamment grande, plane et sèche. 

Please place the exercise bike on a dry and flat ground. 

Avant de débuter tout exercice physique, il est indispensable de consulter votre médecin car un entraînement 
excessif ou mal programmé pourrait nuire à votre santé.

Before starting any exercise, it is essential to consult your doctor. An excessive training or incorrectly executed 
may cause health issues.

Pour une utilisation pérenne de votre vélo, veuillez suivre les consignes suivantes :

- Contrôlez régulièrement le pH de l’eau de votre bassin afin qu’il se situe toujours entre 6,7 et 7,6. 
- Lors des traitements de chocs, veuillez sortir le vélo du bassin.
- Évitez de positionner le vélo trop près des buses de refoulement.
- Sortez le vélo du bassin après chaque utilisation et rincez-le à l’eau claire. 

For sustainable use of your bike, please follow these instructions :
- Regularly check the pH of your pool water. It must be between 6.7 and 7.6.
- In case of water shock treatment, please get out the bike from water.
- Avoid placing the bike too close of run-back nozzle.
- Get out the bike from water after each use and rinse with clear water.

Pour l’assemblage du vélo, utilisez les outils appropriés. 

Please use the attached or other appropriate tools to assemble or repair the exercise bike.

Utilisez des pièces d’origine pour la maintenance de votre vélo. 

Make necessary maintenance using original spare parts.

Pour votre confort et votre sécurité, ajustez le vélo de piscine selon votre morphologie. 

For your comfort and safety, adjust the bike pool according to your body.

Ce vélo a été conçu pour être utilisé par une seule personne à la fois. 

This exercise bike is only for use by one person at one time. 

Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il a été prévu à savoir pratiquer des exercices sportifs. 

Use this bike only for the purpose for which it was intended, that is sports practice exercises.

Les personnes handicapées ou les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil sans la surveillance d’un adulte 
responsable. 

Children and disabled persons shall use the equipment in the presence of adults or healthy people.

Ce vélo peut supporter un poids maximum de 150 Kg. 

The exercise bike has a maximum load of 150KGS.

Conseils d’entretien /

 

Maintenance advices

Summary of Contents for LanaBike Evo

Page 1: ...Conserver ce manuel d utilisation Keep this user s manual MANUEL D UTILISATION USER S MANUAL...

Page 2: ...7 6 Lors des traitements de chocs veuillez sortir le v lo du bassin vitez de positionner le v lo trop pr s des buses de refoulement Sortez le v lo du bassin apr s chaque utilisation et rincez le l eau...

Page 3: ...es net toyages d entretien post rieurs il est conseill de sortir le v lo de la piscine afin d viter tout risque de t ches ou d p t ventuels When first cleaning the surfaces of the swimming pool before...

Page 4: ...11 12 Vue clat e Exploded view Outils Tools Remarque l utilisation de ces outils est r serv e l assemblage de ce v lo Note use these tools only to assemble this exercise bike ATTENTION Gardez les outi...

Page 5: ...crou borgne 2 9 Welded nut crou de blocage 2 10 Handle Click Turn Manette Click Turn 2 11 Anode Anode 1 12 Anode Screw Vis Anode 2 13 Behind tube Empi tement arri re 1 14 Crank Manivelle A B 2 15 Cran...

Page 6: ...nt avant 18 dans le cadre au niveau des logos 23 puis ajustez la molette de r glage 17 Install the front foot tube 18 onto the main frame 23 logo side then adjust it with knob 17 tape 3 Step 3 Install...

Page 7: ...is ajustez leur position avec la manette Click and turn 10 Install seat tube 6 onto the main frame 23 then adjust their position with the Click and turn handle 10 2 10 23 23 6 10 3 15 15 3 14 14 23 6...

Page 8: ...se dans le sens des aiguilles d une montre et le contre crou dans le m me sens To the left pedal A with crank A the nut is screwed clockwise and against the lock nut in the direction clockwise A GAUCH...

Page 9: ...ffet le clapet lat ral repli sous la p dale offre une r sis tance id ale pour l chauffement Pour booster votre entra ne ment d pliez le clapet pour largir la surface de contact avec l eau Vous doublez...

Page 10: ...urts STOP 2 Apr s l effort The Cool Down Phase Cette tape permet votre syst me cardio vasculaire et vos muscles de se d tendre R p tez les mouvements ex cut s lors de l chauffement sans traumatiser vo...

Page 11: ...utoris s Malfunction or damage arising from the use of unauthorized accessories Dommage resultant d une installation r paration non conforme aux consignes de s curit Damage resulting from the installa...

Page 12: ...Waterflex est une marque du groupe Poolstar www poolstar fr Conseils www waterflex fr Assistance SAV http support waterflex fr...

Reviews: