background image

Montage du treuil :

1.  Choisir une surface de montage suffisamment 

résistante pour supporter la capacité de traction 
maximale du treuil.

2.  Installer le support de montage conformément 

aux consignes spécifiques du kit de montage.

3.  Attacher le guide-câble sur le support de 

montage au moyen des (2) boulons indiqués 
ci-dessus selon l'orientation spécifique de 
montage.  Consultez la section

 Orientation de 

montage

 pour les détails relatifs au matériel

4.  Placer les (4) contre-écrous dans les poches 

des pieds du treuil. 

5.  Enfiler la boucle du crochet du câble à travers 

l'ouverture du support de montage et le guide-
câble  

REMARQUE : ne pas retirer l'emballage 

plastique du câble restant sur le tambour pour 
le moment.

6.    Installer le treuil sur la surface de montage.  

7.  Voir le tableau suivant pour confirmer la 

longueur de boulon requise.  

Épaisseur de plaque

Longueur de 
boulon

7 mm (1/4”)

32 mm

10 mm (3/8”)

40 mm

13 mm (1/2”)

40 mm

8.  Consulter l'orientation de montage à la page 10 

pour la taille des boulons.

9.  Installer les boulons et serrer au couple de 

serrage compris entre 41 et 47 Nm.  

AVERTISSEMENT

 Toujours con  rmer la longueur de 

boulon requise pour garantir un   letage adéquat.

10.  Fixer le crochet à la boucle du câble du treuil. 

11.  Fixer le cordon du crochet au crochet.

12.  Retirer l'emballage plastique du câble restant 

sur le tambour.

13.  Le montage du treuil est maintenant terminé.  

Vérifier toutes les fixations pour s'assurer 
qu'elles sont serrées au couple voulu.  Vous 
pouvez maintenant passer à l'Installation du 
câblage

REMARQUE

INSTALLATION DU CÂBLE SYNTHÉTIQUE EN 

OPTION

Pour les modèles dotés d'un câble synthétique, 
veillez à lire attentivement les instructions pour vous 
familiariser parfaitement avec le fonctionnement 
de la télécommande sans   l avant toute tentative 
d'installation du câble synthétique (en option).  
Consultez le manuel d'instructions pour l'installation 
du câble synthétique WARN® pour des consignes 
détaillées.

 

WARN INDUSTRIES  

 

37 

 

MONTAGE 

Étape 2 - Installation du câblage

AVERTISSEMENT  

  Pour éviter des blessures graves ou la 

mort. Toujours placer les capuchons fournis sur les   ls et les 

bornes, conformément aux instructions d'installation.  

AVERTISSEMENT

 Pour éviter les risques de blessures graves 

ou mortelles suite à un feu électrique : 

Ne jamais faire passer les câbles électriques par-

dessus des bords tranchants.

Ne jamais faire passer les câbles électriques à 

proximité de pièces qui s'échauff ent.

Ne jamais faire passer les câbles électriques à travers 
des pièces mobiles ou à proximité.  

Éviter les points de pincement et d’usure/abrasion lors 

de l’installation des câbles électriques. 

AVERTISSEMENT

 Toujours isoler et protéger tous les   ls et 

bornes électriques exposés.

AVIS   La charge de la batterie et la qualité des connexions sont 

essentielles pour que le treuil fonctionne correctement. La capacité 

de démarrage à froid minimale requise pour une batterie de 12 V c.c. 

est de 650 A.

Les fils de batterie doivent passer par des endroits 

qui ne risquent pas d'endommager ou de percer 
l’isolation et de créer des risques de court-circuit.  

Le câble d'alimentation du treuil doit passer par la 

batterie.  Il est obligatoire d'avoir une connexion directe 
de l'alimentation à la batterie (rouge) et un câble de 

mise à la terre (noir).  

Ne pas brancher le câble de mise à la terre 

sur le châssis.

Routage la batterie câbles de connexion peut 

nécessiter la dépose de la cabine du véhicule ou des 

parties du corps.

Toujours faire passer les câbles de la batterie le long 

d'un chemin permettant de les fixer avec des attaches 
mono-usage.

AVERTISSEMENT

 Des câbles d'alimentation pas ou mal   xés 

peuvent causer des accidents corporels graves, voire mortels.

Protéger toujours les câbles d'alimentation des 

bords tranchants, des zones qui deviennent trop 
chaudes pour y poser la main et des pièces mobiles.
1.   Planifier le chemin de passage des câbles.  
2.  Fixer provisoirement les câbles d'alimentation.

3.  Confirmer que les câbles d'alimentation sont 

protégés des bords tranchants, de la chaleur et des 

pièces mobiles.  Tenir compte de la flexibilité et des 

vibrations du châssis pouvant endommager le câble.

4.  Inspecter avec soin le chemin de passage des câbles 

électriques.  Ils doivent être propres et bien rangés.  

Fixer les câbles électriques au moyen d'attaches 

mono-usage.  Les attaches plastiques ne doivent 

pas être trop serrées pour ne pas couper l'isolant du 

câble.  Utiliser du ruban isolant, des morceaux de 

tubes en caoutchouc ou une gaine électrique pour 

protéger les câbles électriques et le faisceau de fils, 

le cas échéant, pour éviter l'usure ou l'abrasion de 
l'isolant des câbles.

5.  Premièrement, fixer la puissance du treuil (rouge) 

câble à la borne positive (+) borne de la batterie. 

Deuxièmement, fixer le fil de masse (noir) câble à la 

borne négative (-) de la batterie. 

AVERTISSEMENT

 Connectez toujours rouge (+) câble 

d’alimentation uniquement à la borne positive (+) la borne de la 
batterie.

AVERTISSEMENT

 Always connect black ground (-) power 

cable ONLY to the negative (-) terminal of the battery.

Étape 3 – Véri  cation du système

Réaliser une vérification du système :
1.  Vérifier les fixations et s'assurer qu'elles sont bien 

serrées aux couples de serrage indiqués. 

2.  Vérifier le fil d’activation de commande de témoin 

de l’interrupteur s’allume. Un voyant vert clignotant 

apparaît dans le commutateur. Si le témoin ne 
s’allume pas, vérifier immédiatement s’assurer 

que les câbles d’alimentation sont correctement 

connectés à la batterie, rouge à (+) et noir (-).  Si ce 
n’est pas le cas, débrancher et rebrancher comme 

indiqué.

3.  Vérifiez que tous les câbles électriques de tous les 

composants est correcte et être certains que toutes 
les connexions sont serrées.

4.  Vérifier qu’il n’y a pas exposés/câble nu, bornes ou 

isolation de câble ne sont pas endommagés.

5.  Lire entièrement les Techniques de base du 

treuillage avant d'utiliser le treuil.

6.  Charger la télécommande.

Une fois la vérification du système achevée, vous 

pouvez suivre les « Instructions relatives à une première 
utilisation ».

Câble de mise à la terre (noir)

Câble d’alimentation 

(rouge)

Commutateur d’activation 

de la télécommande sans   l

Fil de terre du coff ret 

de commande

 

WARN INDUSTRIES  

  

38

RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES

92821A4

92821A4

Summary of Contents for ZEON

Page 1: ...ce Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques d pos es de Warn Industries Inc ZE...

Page 2: ...English 1 Fran ais 25 Espa ol 49 92821A4 92821A4...

Page 3: ...ly Product Specification and Performance Data Provides product specifications performance data and replacement parts information Other product literature specific to some products Go to www warn com c...

Page 4: ...Rope Over Top of Drum Fairlead Pinch Point Hot Surface Hazard Fire and Burn Hazard Never Route Electrical Cables through or near Moving Parts Hazard Exposed Wiring Hazard Insulate Exposed Wiring and T...

Page 5: ...anceforeachantenna typeindicated Antennatypesnotincluded inthislist havingagain greaterthan themaximumgain indicatedforthattype arestrictly prohibited forusewiththisdevice WARN INDUSTRIES 5 GENERAL SA...

Page 6: ...bythe installation instructions Neverlean over battery whilemakingconnections Neverroute electricalcables overbattery terminals Nevershort battery terminals with metalobjects Alwaysverifyarea is clear...

Page 7: ...allows for engagement and disengagement of the clutch with the Advanced Wireless Remote Control Control Pack Using electrical power from the vehicle s battery the control pack s contactor switches po...

Page 8: ...hex bolt For feet forward mounting 4 M10x1 5 anged locknut 15mm hex 4 M10 1 5 x 35 hex ange 8 8 bolt 2 M10 1 5 x 40 hex ange 8 8 bolt found in separate plastic bag Step 1 Mount the Winch Winch mounti...

Page 9: ...ingAmps Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit The winch power wire must be routed to the battery A...

Page 10: ...tor in the upper right corner of the menu indicating the remote is charging 4 The remote is fully charged when the battery indicator icon is filled NOTE Allow a minimum of two hours for battery to ful...

Page 11: ...If clutch does not engage when requested a warning error will display within the clutch status icon See Trouble Shooting section in this manual for possible solutions WINCHING WARNING Alwayswearheavyl...

Page 12: ...liary 1 Auxiliary 2 Select Auxiliary 1 Linked WARN INDUSTRIES 20 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Link Auxiliary HighBeam With your Advanced Wireless Remote you are able to link your auxiliaries to y...

Page 13: ...ack of the control pack to OFF and then ON again 6 If pairing is successful a green check mark will appear 7 If pairing was unsuccessful the red X mark will remain and the remote will remain unpaired...

Page 14: ...your winch and its operations X Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque Replace damaged fasteners X X Verify wiring to all components is correct and be certain that all conne...

Page 15: ...es de performance Fournit les caract ristiques du produit les donn es de performance et les renseignements concernant les pi ces de rechange Autres documents relatifs des produits sp cifiques Consult...

Page 16: ...l extr mit ou le loquet du crochet Ne jamais enrouler le c ble sur le dessus du tambour Point de pincement du guide c ble Risque de surface chaude Risque d incendie et de br lure Ne jamais faire passe...

Page 17: ...l appareilet l enroulementouled roulementduc ble Toujourspositionnerleguide c bleavecl avertissement visiblesurledessus Toujours tirer aupr alablelec bleetl enroulersouscharge avant del utiliser Unc b...

Page 18: ...crochetmunid unloquet Toujours s assurer que l op rateuretles personnes pr sentes sontconscientsde la stabilit du v hicule et ou de la charge Ne jamaisaccrocherlec ble lui m me AVERTISSEMENT WARN INDU...

Page 19: ...sant le courant de la batterie du v hicule le contacteur du coffret de commande commute l alimentation vers le moteur permettant ainsi l op rateur de changer le sens de rotation du tambour Pour des ap...

Page 20: ...onal 7 16 14 Montage des pieds vers l avant 4 Contre crou M10x1 5 15 mm hexagonal 4 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 35 8 8 2 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 40 8 8 fourni part dans un sachet en...

Page 21: ...ation et de cr er des risques de court circuit Le c ble d alimentation du treuil doit passer par la batterie Il est obligatoire d avoir une connexion directe de l alimentation la batterie rouge et un...

Page 22: ...trique Menu principal Activer la t l commande en appuyant sur n importe quel bouton Le menu principal s affiche automatiquement partir du menu principal vous pouvez acc der aux quatre op rations Quatr...

Page 23: ...tions possibles UTILISATION DU TREUIL AVERTISSEMENT Toujoursporterdesgantsdecuir pais durantla manipulationduc bledutreuil AVERTISSEMENT Ne jamaisd passerl e orten1 re couchedutreuil AVERTISSEMENT Tou...

Page 24: ...non reli Bouton de s lection Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Bouton de s lection Auxiliaire 1 reli WARN INDUSTRIES 44 INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMI RE UTILISATION Relier les syst mes auxiliaires aux pha...

Page 25: ...dant 3 secondes pour afficher le menu de confirmation de l appairage 3 Pour continuer l appairage s lectionner l ic ne de la coche verte en d pla ant le curseur au moyen des boutons droite ou gauche p...

Page 26: ...on fonctionnement X V ri er les xations et s assurer qu elles sont bien serr es aux couples de serrage indiqu s Remplacer toute xation endommag e X X V ri er que chaque composant est correct et que to...

Page 27: ...ficaciones del producto y datos de rendimiento Proporciona especificaciones del producto datos de rendimiento e informaci n sobre piezas de repuesto Otra documentaci n del cabrestante espec fica para...

Page 28: ...ble en la parte superior del tambor Punto de pellizco de la gu a del cable Peligro de super cie caliente Peligro de incendio y quemaduras Nunca pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de...

Page 29: ...araremolcar Las cargasbruscaspuedenda ar sobrecargar o romperel cable Nousenunca elcabrestante para aseguraruna carga Noponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se encuentra bajo losefectosde...

Page 30: ...i ns loa la positiva elbornede labater a Conectesiemprenegrodelatierra elcabledealimentaci n s loalterminalnegativo delabater a Nuncaconecteelrojo elcabledealimentaci nalterminal negativo delabater a...

Page 31: ...ue con el control remoto inal mbrico avanzado Paquete de control Los contactores del paquete de control transmiten corriente al motor utilizando la energ a el ctrica de la bater a del veh culo Esto pe...

Page 32: ...x 1 Para montaje con los pies hacia adelante 4 Contratuerca tap n M10x1 5 de 15 mm hexagonal 4 Brida hexagonal M10 1 5 x 35 perno 8 8 2 Brida hexagonal M10 1 5 x 40 perno 8 8 suministrado en bolsa pl...

Page 33: ...No instale los cables de la bater a donde puedan desgastarse debido al roce o sufrir cortes en el material aislante produci ndose as un cortocircuito El hilo de alimentaci n del cabrestante debe pasar...

Page 34: ...de inicio Desde el men de inicio puede acceder a cada una de las cuatro funciones Cuatro funciones 1 Accionamiento del cabrestante 2 Auxiliar 3 Ajustes del sistema 4 Apagar 1 Utilice los botones de i...

Page 35: ...esoluci n de problemas de problemas de este manual para posibles soluciones ACCIONAMIENTO DEL CABRESTANTE ATENCI N Utilicesiempreguantesgruesosde cueropara manipularelcable delcabrestante ATENCI N No...

Page 36: ...1 conectado WARN INDUSTRIES 68 INSTRUCCIONES DE PRIMER FUNCIONAMIENTO Conectarsistema auxiliara luces de carretera Con su control remoto inal mbrico avanzado puede conectar sus sistemas auxiliares a...

Page 37: ...y el bot n derecho a la vez durante 3 segundos para acceder el men de confirmaci n de emparejamiento 3 Para continuar el emparejamiento seleccione el icono de verificaci n verde con el bot n de derech...

Page 38: ...l uso del cabrestante para comprender el funcionamiento y el manejo del cabrestante X Compruebe las sujeciones y aseg rese de que est n bien apretadas y que el torque es el apropiado Sustituya todos l...

Reviews: