background image

Avant de commencer, vous devez vous familiariser avec votre télécommande à distance WARN® et 

chacun de ses composants.

Télécommande sans

 

 l évoluée :

  

La télécommande sans fil permet à l'opérateur de contrôler le treuil et deux 
systèmes auxiliaires. 

Affichage à cristaux 
liquides :

   

Il permet d'afficher les menus de fonctions, les données importantes du 
véhicule et les fonctions du treuil.

Bouton de sélection :

   

Appuyez pour confirmer/activer les sélections.

Bouton gauche : 

  

Appuyez pour déplacer le curseur vers la gauche dans chaque menu.

Bouton droite : 

  

Appuyez pour déplacer le curseur vers la droite dans chaque menu.

Bouton de déroulement 
du treuil :   

Appuyez pour contrôler le déroulement du treuil.

Bouton d'enroulement 
du treuil :   

Appuyez pour contrôler l'enroulement du treuil.

Bouton de réinitialisation

 :  Le bouton de réinitialisation sert à redémarrer votre 

télécommande dans les cas rares où elle ne fonctionne pas 
correctement.  Sa réinitialisation préserve vos paramètres. 

Port de chargement USB :   

Il sert à charger la batterie interne.

Câble USB  

(non illustré)

 :  

Il sert à brancher la télécommande sans fil sur des 
chargeurs ou sur votre ordinateur pour la charger.

Adaptateur de chargeur 
automobile

(non illustré)

 :

 

L'adaptateur de chargeur automobile permet de brancher 
la télécommande sans fil sur la prise CC du véhicule pour 
maintenir sa charge pendant que vous roulez. 

Conseil utile : 

 branchez dès maintenant 

votre télécommande sur 

un chargeur.  Cela vous 

permettra de charger votre 

télécommande pendant que 

vous installez votre treuil.  

Reportez-vous à la page 

13 pour la méthode de 

chargement.

 

WARN INDUSTRIES  

 

35 

 

SE FAMILIARISER AVEC LA TÉLÉCOMMANDE SANS FIL DE POINTE

Port de chargement USB

Affi

  chage à cristaux 

liquides

Bouton

droite

Bouton 

de

sélection

Bouton

d'enroulement

du treuil

Bouton de

déroulement

du treuil

Bouton
gauche

Bouton

de réinitiali-

sation

Orientation et matériel de montage

Montage des pieds vers le bas :

•  (

4

) contre-écrou M10 -1,5 hexagonal

•  (

4

) boulon à embase hexagonale M10-1,5 x 

35, 8,8 

•  (

2

) 1 boulon hexagonal 7/16-14  

Montage des pieds vers l'avant :

•  (

4

) Contre-écrou M10x1,5 15 mm hexagonal

•  (

4

) boulon à embase hexagonale M10-1,5 x 

35, 8,8 

•  (

2

) boulon à embase hexagonale M10-1,5 

x 40, 8,8, 

 

(fourni à part dans un sachet en 

plastique)

Étape 1 - Monter le treuil

Vous trouverez des kits de montage de treuil 

capables de satisfaire pratiquement tous vos 
besoins.  Pour de plus amples informations sur les 

kits disponibles, contactez votre concessionnaire de 

produits WARN®.

AVIS  Pour obtenir une performance optimale et les résultats que 

vous attendez, les plaques de montage WARN® sont fortement 
recommandées.

 MISE EN GARDE

 A  n de prévenir toute activation 

accidentelle du treuil et blessures graves, terminez 
l'installation du treuil et   xez le crochet avant d'installer le 
câblage.  

AVERTISSEMENT 

 Toujours choisir une surface de montage 

suffi  samment résistante pour supporter la capacité de traction 
maximale du treuil.

AVERTISSEMENT

 Ne jamais utiliser des boulons trop 

longs.

AVERTISSEMENT

 Toujours enrouler le câble du treuil 

sur le tambour dans le sens spéci  é par les étiquettes de 
rotation du tambour apposées sur le treuil et/ou par la 
documentation du treuil.  Cela est nécessaire pour que le 
frein automatique (le cas échéant) fonctionne correctement.

AVERTISSEMENT

 Toujours enrouler le câble du treuil sur 

le dessous (côté support) du treuil.

Ce treuil doit toujours être monté à l'horizontale 

et le câble doit se dérouler et s'enrouler du tambour 
par-dessus (côté support).  

Le sens de rotation correct est nécessaire pour 

que le frein automatique fonctionne correctement.  
Le montage à l'horizontale permet d'éviter que le 
câble s'accumule à une extrémité du tambour, ce 

qui pourrait endommager le treuil.

 Toujours utiliser les associations recommandées 

de boulons et rondelles, serrés au couple 

recommandé. Les caractéristiques techniques 
sont présentées ci-après.  Le système de montage 
détermine la longueur des boulons.

Entraxe de   xation : 

Standard :    54 mm x 114,3 mm (10 po x 4,5 po)
Surface de montage lisse et plane, épaisseur 
minimum = 6,4 mm (1/4 po)

(2) M10-1,5 x 35

(2) M10-1,5 x 40

(fournis à part dans un 

sachet)

(4) contre-écrou M10-1,5 

hexagonal 

(4) contre-écrou M10-1,5 

hexagonal 

(4) boulon à embase 

hexagonale M10-1,5 x 35

(2) 1 boulon hexa-

gonal 7/16-14

 

WARN INDUSTRIES  

  

36

MONTAGE 

92821A4

92821A4

Summary of Contents for ZEON

Page 1: ...ce Service Clients 1 800 543 9276 2016 Warn Industries Inc WARN the WARN logo are registered trade marks of Warn Industries Inc WARN et le logo WARN sont des marques d pos es de Warn Industries Inc ZE...

Page 2: ...English 1 Fran ais 25 Espa ol 49 92821A4 92821A4...

Page 3: ...ly Product Specification and Performance Data Provides product specifications performance data and replacement parts information Other product literature specific to some products Go to www warn com c...

Page 4: ...Rope Over Top of Drum Fairlead Pinch Point Hot Surface Hazard Fire and Burn Hazard Never Route Electrical Cables through or near Moving Parts Hazard Exposed Wiring Hazard Insulate Exposed Wiring and T...

Page 5: ...anceforeachantenna typeindicated Antennatypesnotincluded inthislist havingagain greaterthan themaximumgain indicatedforthattype arestrictly prohibited forusewiththisdevice WARN INDUSTRIES 5 GENERAL SA...

Page 6: ...bythe installation instructions Neverlean over battery whilemakingconnections Neverroute electricalcables overbattery terminals Nevershort battery terminals with metalobjects Alwaysverifyarea is clear...

Page 7: ...allows for engagement and disengagement of the clutch with the Advanced Wireless Remote Control Control Pack Using electrical power from the vehicle s battery the control pack s contactor switches po...

Page 8: ...hex bolt For feet forward mounting 4 M10x1 5 anged locknut 15mm hex 4 M10 1 5 x 35 hex ange 8 8 bolt 2 M10 1 5 x 40 hex ange 8 8 bolt found in separate plastic bag Step 1 Mount the Winch Winch mounti...

Page 9: ...ingAmps Route battery connection cables in areas which will not cause them to chafe or cut through the insulation causing a potential short circuit The winch power wire must be routed to the battery A...

Page 10: ...tor in the upper right corner of the menu indicating the remote is charging 4 The remote is fully charged when the battery indicator icon is filled NOTE Allow a minimum of two hours for battery to ful...

Page 11: ...If clutch does not engage when requested a warning error will display within the clutch status icon See Trouble Shooting section in this manual for possible solutions WINCHING WARNING Alwayswearheavyl...

Page 12: ...liary 1 Auxiliary 2 Select Auxiliary 1 Linked WARN INDUSTRIES 20 FIRST TIME OPERATING INSTRUCTIONS Link Auxiliary HighBeam With your Advanced Wireless Remote you are able to link your auxiliaries to y...

Page 13: ...ack of the control pack to OFF and then ON again 6 If pairing is successful a green check mark will appear 7 If pairing was unsuccessful the red X mark will remain and the remote will remain unpaired...

Page 14: ...your winch and its operations X Check fasteners and make sure they are tight and to proper torque Replace damaged fasteners X X Verify wiring to all components is correct and be certain that all conne...

Page 15: ...es de performance Fournit les caract ristiques du produit les donn es de performance et les renseignements concernant les pi ces de rechange Autres documents relatifs des produits sp cifiques Consult...

Page 16: ...l extr mit ou le loquet du crochet Ne jamais enrouler le c ble sur le dessus du tambour Point de pincement du guide c ble Risque de surface chaude Risque d incendie et de br lure Ne jamais faire passe...

Page 17: ...l appareilet l enroulementouled roulementduc ble Toujourspositionnerleguide c bleavecl avertissement visiblesurledessus Toujours tirer aupr alablelec bleetl enroulersouscharge avant del utiliser Unc b...

Page 18: ...crochetmunid unloquet Toujours s assurer que l op rateuretles personnes pr sentes sontconscientsde la stabilit du v hicule et ou de la charge Ne jamaisaccrocherlec ble lui m me AVERTISSEMENT WARN INDU...

Page 19: ...sant le courant de la batterie du v hicule le contacteur du coffret de commande commute l alimentation vers le moteur permettant ainsi l op rateur de changer le sens de rotation du tambour Pour des ap...

Page 20: ...onal 7 16 14 Montage des pieds vers l avant 4 Contre crou M10x1 5 15 mm hexagonal 4 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 35 8 8 2 boulon embase hexagonale M10 1 5 x 40 8 8 fourni part dans un sachet en...

Page 21: ...ation et de cr er des risques de court circuit Le c ble d alimentation du treuil doit passer par la batterie Il est obligatoire d avoir une connexion directe de l alimentation la batterie rouge et un...

Page 22: ...trique Menu principal Activer la t l commande en appuyant sur n importe quel bouton Le menu principal s affiche automatiquement partir du menu principal vous pouvez acc der aux quatre op rations Quatr...

Page 23: ...tions possibles UTILISATION DU TREUIL AVERTISSEMENT Toujoursporterdesgantsdecuir pais durantla manipulationduc bledutreuil AVERTISSEMENT Ne jamaisd passerl e orten1 re couchedutreuil AVERTISSEMENT Tou...

Page 24: ...non reli Bouton de s lection Auxiliaire 1 Auxiliaire 2 Bouton de s lection Auxiliaire 1 reli WARN INDUSTRIES 44 INSTRUCTIONS RELATIVES UNE PREMI RE UTILISATION Relier les syst mes auxiliaires aux pha...

Page 25: ...dant 3 secondes pour afficher le menu de confirmation de l appairage 3 Pour continuer l appairage s lectionner l ic ne de la coche verte en d pla ant le curseur au moyen des boutons droite ou gauche p...

Page 26: ...on fonctionnement X V ri er les xations et s assurer qu elles sont bien serr es aux couples de serrage indiqu s Remplacer toute xation endommag e X X V ri er que chaque composant est correct et que to...

Page 27: ...ficaciones del producto y datos de rendimiento Proporciona especificaciones del producto datos de rendimiento e informaci n sobre piezas de repuesto Otra documentaci n del cabrestante espec fica para...

Page 28: ...ble en la parte superior del tambor Punto de pellizco de la gu a del cable Peligro de super cie caliente Peligro de incendio y quemaduras Nunca pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de...

Page 29: ...araremolcar Las cargasbruscaspuedenda ar sobrecargar o romperel cable Nousenunca elcabrestante para aseguraruna carga Noponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se encuentra bajo losefectosde...

Page 30: ...i ns loa la positiva elbornede labater a Conectesiemprenegrodelatierra elcabledealimentaci n s loalterminalnegativo delabater a Nuncaconecteelrojo elcabledealimentaci nalterminal negativo delabater a...

Page 31: ...ue con el control remoto inal mbrico avanzado Paquete de control Los contactores del paquete de control transmiten corriente al motor utilizando la energ a el ctrica de la bater a del veh culo Esto pe...

Page 32: ...x 1 Para montaje con los pies hacia adelante 4 Contratuerca tap n M10x1 5 de 15 mm hexagonal 4 Brida hexagonal M10 1 5 x 35 perno 8 8 2 Brida hexagonal M10 1 5 x 40 perno 8 8 suministrado en bolsa pl...

Page 33: ...No instale los cables de la bater a donde puedan desgastarse debido al roce o sufrir cortes en el material aislante produci ndose as un cortocircuito El hilo de alimentaci n del cabrestante debe pasar...

Page 34: ...de inicio Desde el men de inicio puede acceder a cada una de las cuatro funciones Cuatro funciones 1 Accionamiento del cabrestante 2 Auxiliar 3 Ajustes del sistema 4 Apagar 1 Utilice los botones de i...

Page 35: ...esoluci n de problemas de problemas de este manual para posibles soluciones ACCIONAMIENTO DEL CABRESTANTE ATENCI N Utilicesiempreguantesgruesosde cueropara manipularelcable delcabrestante ATENCI N No...

Page 36: ...1 conectado WARN INDUSTRIES 68 INSTRUCCIONES DE PRIMER FUNCIONAMIENTO Conectarsistema auxiliara luces de carretera Con su control remoto inal mbrico avanzado puede conectar sus sistemas auxiliares a...

Page 37: ...y el bot n derecho a la vez durante 3 segundos para acceder el men de confirmaci n de emparejamiento 3 Para continuar el emparejamiento seleccione el icono de verificaci n verde con el bot n de derech...

Page 38: ...l uso del cabrestante para comprender el funcionamiento y el manejo del cabrestante X Compruebe las sujeciones y aseg rese de que est n bien apretadas y que el torque es el apropiado Sustituya todos l...

Reviews: