background image

50

PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALE

AV V E RT E N Z A  

PERICOLO DI SCOPPIO

La mancata osservanza delle istruzioni

può risultare in lesioni gravi o morte.

• Scolare il refrigeratore intermedio tutti i

giorni o dopo ogni uso. Se il refrigeratore
intermedio inizia a perdere, sostituirlo
immediatamente con uno nuovo o
sostituire l’intero compressore.

• Non perforare, saldare, o modificare in

altro modo qualsiasi il refrigeratore
intermedio o i suoi accessori.

• Non fare mai regolazioni o sostituzioni di

pezzi che possano alterare le pressioni
operative impostate alla fabbrica.

• Non superare mai i valori di pressione

nominali degli utensili e accessori ad aria
compressa, delle gomme e altri elementi
gonfiabili.

• Se è necessario controllare l’aria

compressa, installare sempre un
regolatore di pressione e un manometro
(se non sono già in dotazione) sull’uscita
d’aria del compressore.

• Seguire sempre il consigli del produttore

dell’apparecchiatura.

• Non superare mai i valori di pressione

ammissibili per gli accessori in dotazione.

• Non usare mai il compressore per gonfiare

articoli a bassa pressione come giocattoli,
palloni, palloni da basket, ecc.

AV V E RT E N Z A  

PERICOLO DA OGGETTI VOLANTI 

La mancata osservanza delle istruzioni

può risultare in lesioni gravi o morte.

• Quando si usa il compressore, indossare

sempre occhiali di sicurezza conformi ad
ANSI Z87.1 con guardie laterali. 

• Non puntare mai un ugello o uno

spruzzatore verso una parte del corpo o
verso altre persone o animali.

• Prima di eseguire la manutenzione o di

montare utensili o accessori, spegnere
sempre il compressore e togliere la
pressione dalla manichetta dell'aria e dal
refrigeratore intermedio.

AT T E N Z I O N E  

PERICOLO DI USTIONI

La mancata osservanza delle presenti

istruzioni può risultare in lesioni lievi
o di entità moderata.

• Non toccare mai le parti metalliche

esposte del compressore durante l’uso o
subito dopo averlo usato. Il compressore
sarà molto caldo per diversi minuti dopo
l’uso.

• Non allungarsi attorno alle coperture

protettive o tentare di eseguire operazioni
di manutenzione finché l’unità non si sia
raffreddata.

51

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DEL COMPRESSOREL

MONTAGGIO DEL COMPRESSORE

• Il compressore può essere montato in modo

permanente.

• La struttura su cui si monta il compressore deve

essere sufficientemente robusta da supportarne
l’intero peso. Il montaggio su di un veicolo deve
prendere in considerazione anche le condizioni
di strada e fuori strada.

• Togliere le maniglie servendosi di comuni

utensili a mano.

• Riutilizzare i paraurti di gomma per isolare le

vibrazioni.

• Per fissare il compressore alla struttura di

montaggio, utilizzare le viti 1/4-20 e i dadi
mostrati.

• Se le viti si dimostrassero troppo corte, si

dovranno usare viti 1/4-20 più lunghe.

• Applicare del composto di bloccaggio 

ai filetti delle viti.

BASE

GRUPPO TUBO

PARAURTI

DADI DI MONTAGGIO

QUATTRO POSIZIONI

VITI DI MONTAGGIO

QUATTRO POSIZIONI

Summary of Contents for AIR-POWER VTC

Page 1: ...43 9276 Please call between 7 00 am and 4 00 pm Pacific Time Monday through Friday North America Fax 503 722 3000 International Customer Service 503 722 3008 International Fax 503 722 3005 www warn co...

Page 2: ...ENGLISH 1 6 SPANISH 7 12 FRENCH 13 18 GERMAN 19 24 PORTUGUESE 25 30 SWEDISH 31 36 DUTCH 37 42 FINNISH 43 48 ITALIAN 49 54...

Page 3: ...Z87 1 approved safety glasses with side shields Always verify area when drilling is clear of fuel lines fuel tank brake lines electrical wires etc Always insulate and protect all exposed wiring and el...

Page 4: ...the maximum allowable pressure rating of attachments Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children s toys footballs basketballs etc WARNING RISK FROM FLYING OBJECTS Fail...

Page 5: ...h from electrical fire Never route electrical cables Across any sharp edges Through or near moving parts Near parts that become hot Always insulate and protect all exposed wiring and electrical termin...

Page 6: ...ttom side of main the power switch The compressor will stop running and the red light will go out 8 Always disconnect the compressor from battery after use 9 Store compressor in a clean dry place INTE...

Page 7: ...teral cuando vaya a usar el compresor No apunte nunca una boquilla o rociador hacia parte alguna del cuerpo ni hacia otras personas o animales Apague siempre el compresor y haga un sangrado de presi n...

Page 8: ...rico No pase nunca cables el ctricos Por bordes que puedan resultar cortantes A trav s o en las proximidades de piezas m viles Cerca de piezas que puedan ponerse calientes Ponga aislamiento y proteja...

Page 9: ...onexi n r pida Hay un interruptor de presi n y una v lvula de seguridad montados en el refrigerador intermedio INTERRUPTOR DE PRESI N El interruptor de presi n detendr autom ticamente el compresor cua...

Page 10: ...curit coques lat rales homologu es ANSI Z87 1 lors de l utilisation du compresseur d air Ne jamais pointer un embout ou un pulv risateur en direction du corps d une personne ou d animaux Toujours tei...

Page 11: ...le circuit lectrique Ne jamais faire passer des c bles lectriques Sur des bords tranchants travers des pi ces mobiles ou proximit proximit de pi ces pouvant devenir chaudes Toujours isoler et prot ge...

Page 12: ...opre REFROIDISSEUR INTERM DIAIRE Le refroidisseur interm diaire est dot d une petite chambre d air qui r duit la temp rature de l air au raccord connexion rapide Le refroidisseur interm diaire est dot...

Page 13: ...enden erforderlich D sen oder Spr helemente nicht auf K rperteile oder andere Personen bzw Tiere richten Vor Beginn der Wartungsma nahmen und dem Anschluss von Werkzeugen oder Zubeh rteilen muss der K...

Page 14: ...ls ber scharfe Kanten hinweg verlegen durch oder in der N he von beweglichen Teilen verlegen in der N he von Teilen verlegen die hei werden k nnen Freiliegende Kabel und elektrische Anschl sse sind im...

Page 15: ...rden ZWISCHENK HLER Der Zwischenk hler verf gt ber einen kleinen Raum der die Umgebungsluft am Schnellanschluss k hlt Ein Druckschalter und ein berdruckventil sind ebenfalls am Zwischenk hler angebrac...

Page 16: ...nca apontar um bocal ou pulverizador para qualquer parte do corpo ou para outras pessoas ou animais Desligar sempre o compressor e drenar a press o da mangueira de ar e do refrigerador intermedi rio a...

Page 17: ...bos el ctricos Atrav s de superf cies pontiagudas Atrav s ou pr ximo de pe as em movimento Pr ximo de pe as que fiquem quentes Isolar e proteger sempre todos os fios e terminais el ctricos expostos LI...

Page 18: ...ador intermedi rio INTERRUPTOR DA PRESS O O interruptor da press o suspender automaticamente o funcionamento do compressor quanto se atinge a press o de corte definida de f brica de aproximadamente 10...

Page 19: ...med sidoskydd n r kompressorn anv nds Peka aldrig munstycken eller sprayare mot n gon kroppsdel eller mot andra personer eller djur Sl alltid av kompressorn och avlufta luftslangen och mellankylaren...

Page 20: ...ingar ver vassa kanter genom eller i n rheten av r rliga delar i n rheten av delar som blir varma Isolera och skydda alltid alla l sa ledningar och elterminaler Denna enhet har en s kring Det r da lju...

Page 21: ...ressorn slutar g och den r da lampan slocknar 8 Koppla alltid ur kompressorn fr n batteriet efter anv ndningen 9 F rvara kompressorn p en ren och torr plats MELLANKYLARE Mellankylaren har en liten luf...

Page 22: ...llen tijde een ANSI Z87 1 goedgekeurde veiligheidsbril met zijbescherming Richt een mondstuk of sproeier nooit op enig lichaamsdeel of op andere mensen of dieren Zet v r het verrichten van onderhoud o...

Page 23: ...komen Voer de elektriciteitskabels nooit over scherpe randen door of nabij bewegende onderdelen nabij onderdelen die heet worden Isoleer en bescherm altijd alle blootliggende bedrading en elektrische...

Page 24: ...itlaatklep gemonteerd DRUKSCHAKELAAR De drukschakelaar stopt de compressor automatisch nadat hij de op de fabriek ingestelde uitschakel druk van ongeveer 670 kPa 100 psi bereikt Nadat de druk tot de i...

Page 25: ...ojalaseja jotka on varustettu sivusuojuksilla l koskaan suuntaa suutinta tai suihkutinta mit n kehonosaa muita henkil it tai el imi kohti Sammuta kompressori ja p st paine pois ilmaletkusta ja v lij h...

Page 26: ...ltt minen l koskaan ved s hk johtoja ter vien reunojen ylitse liikkuvien osien kautta tai l helle kuumentuvien osien l helle Erist ja suojaa kaikki n kyvill olevat johdot ja liittimet T ss laitteessa...

Page 27: ...ainamalla p virtakytkimen alaosaa Kompressori pys htyy ja punainen valo sammuu 8 Irrota kompressori aina akusta k yt n j lkeen 9 S ilyt kompressoria puhtaassa kuivassa paikassa V LIJ HDYTIN V lij hdyt...

Page 28: ...I Z87 1 con guardie laterali Non puntare mai un ugello o uno spruzzatore verso una parte del corpo o verso altre persone o animali Prima di eseguire la manutenzione o di montare utensili o accessori s...

Page 29: ...morte derivanti da incendio elettrico Non fare mai passare i cavi elettrici Su spigoli vivi In mezzo o in vicinanza di parti in movimento Vicino a parti che si riscaldano Isolare e proteggere sempre...

Page 30: ...riodo prolungato PULIZIA Non lavare l unit se calda al tocco Non pulire con getto d acqua diretto ad alta pressione lavatrici a pressione lavaauto ecc Per pulire il compressore usare acqua a bassa pre...

Reviews: