background image

49

Leggendo queste istruzioni si noteranno NOTE, AVVISI,
indicazioni di ATTENZIONE e AVVERTENZE. Ciascun
messaggio ha uno scopo specifico. Le AVVERTENZE
sono messaggi di sicurezza che indicano situazioni
potenzialmente pericolose che, se non vengono evitate,
possono provocare lesioni gravi o letali. Le indicazioni
di ATTENZIONE sono messaggi di sicurezza che
indicano situazioni potenzialmente pericolose che, se
non vengono evitate, potrebbero provocare lesioni di
leggera o moderata entità. Un’indicazione di
ATTENZIONE può essere utilizzata anche per mettere
in guardia contro procedure non sicure. Le indicazioni
di ATTENZIONE e le AVVERTENZE identificano il
pericolo, indicano come evitarlo e informano sulle
possibili conseguenze nel caso in cui non venga
evitato. Gli AVVISI sono messaggi che indicano come
evitare danni alle apparecchiature Le NOTE sono
informazioni supplementari che assistono nel
completamento della procedura. 

SI PREGA DI

LAVORARE IN CONDIZIONI DI SICUREZZA!

PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALE

AV V E RT E N Z A  

PERICOLO CHIMICO E D’INCENDIO

La mancata osservanza delle istruzioni

può risultare in lesioni gravi o morte.

• Non indossare mai articoli di gioielleria e

usare sempre occhiali di sicurezza con
schermi laterali.

• Verificare sempre che l’area in cui si

faranno i fori sia distante dalle tubature di
carburante, dal serbatoio del carburante,
dalle tubature del freno, dai conduttori
elettrici, ecc.

• Isolare e proteggere sempre tutti i

conduttori e i terminali elettrici esposti.

• Non fare mai passare i cavi elettrici: 

- Su spigoli vivi. 

- In mezzo o in vicinanza di parti in

movimento. 

- Vicino a parti che si riscaldano.

• Non appoggiarsi alla batteria quando si

fanno i collegamenti.

• Non usare mai questa unità senza fusibile.

• Sostituire sempre i fusibili con altri di tipo e

valore nominale corretti.

AV V E RT E N Z A  

• Usare sempre il compressore in una zona

ben ventilata priva di materiali
combustibili, benzina o vapori.

• Conservare sempre i materiali infiammabili

in un posto sicuro lontano dal
compressore.

• Non limitare o bloccare nessuna delle

aperture di ventilazione del compressore.

• Non lasciare mai il compresore in funzione

senza supervisione. 

• Non posare mai nessun articolo contro o

sopra il compressore.

PERICOLO DI ESPLOSIONE O

INCENDIO

La mancata osservanza delle istruzioni

può risultare in lesioni gravi o morte.

AV V E RT E N Z A  

PERICOLO DA ASPIRAZIONE

La mancata osservanza delle istruzioni

può risultare in lesioni gravi o morte.

• Non utilizzare mai il compressore per

fornire aria che verrà aspirata da esseri
umani.

48

KOMPRESSORIN KÄYTTÖOHJEET

Kompressorin käyttö

1. Liitä kompressori akkuun. Noudata

sähköliitäntäohjeita.

2. Kiinnitä letku kompressorin paineilmaliittimeen. Käytä

letkua, joka kestää 80 °C:n lämpötilan.

3. Letkun päähän voidaan kiinnittää työkalu tai lisälaite.
4. Käynnistä kompressori painamalla päävirtakytkimen

yläosaa. Punainen merkkivalo osoittaa, että laite on
päällä. Kompressori toimii nyt.

5. Nyt voit käyttää työkalua tai lisälaitetta.
6. Painekytkin kytkee kompressorin automaattisesti

päälle ja pois, kun ilmaa käytetään.

7. Sammuta kompressori painamalla päävirtakytkimen

alaosaa. Kompressori pysähtyy ja punainen 
valo sammuu.

8. Irrota kompressori aina akusta käytön jälkeen.
9. Säilytä kompressoria puhtaassa kuivassa paikassa.

VÄLIJÄÄHDYTIN

Välijäähdytin antaa käyttöön pienen ilmakammion, 
joka alentaa ilman lämpötilaa pikaliittimessä.
Välijäähdyttimessä on painekytkin ja ylipaineventtiili.

PAINEKYTKIN

Painekytkin sammuttaa kompressorin automaattisesti,
kun tämä saavuttaa tehtaalla asetetun noin 670 kPa:n
sammutuspaineen. Kun paine laskee noin 480 kPa:n
käynnistyspaineeseen, kompressori käynnistyy
uudelleen.

YLIPAINEVENTTIILI

Jos painekytkin ei sammuta kompressoria asetetussa
sammutuspaineessa, ylipaineventtiili antaa suojan
suurelta paineelta ”poksahtamalla” ulos noin 860 kPa:n
paineessa. Ylipaineventtiiliä on kokeiltava käsitoimisesti
kerran kuukaudessa, jotta varmistetaan sen vapaa
liikkuminen ja toimintakyky. Vetäise metallirenkaasta.

VÄLIJÄÄHDYTTIMEN TYHJENNYS

Tiivistyneen nesteen kertyminen välijäähdyttimeen on
normaalia. Se voidaan tyhjentää ylipaineventtiilin kautta
vetämällä metallirenkaasta. Se on tehtävä kymmenen
käyttötunnin välein tai ennen pitkähköä varastointia.

PUHDISTUS

• Älä pese laitetta, jos se tuntuu kuumalta

kosketettaessa.

• Älä suuntaa suurpaineista vettä (painepesuria, auton

pesulaitetta jne.) laitteeseen.

• Käytä kompressorin puhdistamiseen matalapaineista

vettä ja rättiä tai pesusientä, jossa on saippuaa.

• Vältä sellaisten kemikaalien käyttöä, jotka voivat

vahingoittaa pintaa.

• Puhdista suolajäte laitteesta perusteellisesti ja

mahdollisimman pian korroosion minimoimiseksi.

• Kotelon ulommat osat voidaan poistaa

perusteellisemman puhdistuksen mahdollistamiseksi.

AKKUSUOSITUKSET

Kompressorin kunnollisen toiminnan kannalta on
välttämätöntä, että akku on täysin ladattu ja että
kytkennät ovat hyvät. 12 voltin tasasähköakun
kylmäkäynnistystehon vähimmäisvaatimus on 650 A.

HUOLTO

• Laitetta ei tarvitse voidella.

• Tarkasta akkukaapelit 90 päivän välein varmistaaksesi,

että ne ovat puhtaat ja kaikki niiden liitännät 
ovat kireällä.

MELUTASOT

• Kompressori on suunniteltu siten, että melutaso ei ole

yli 86 dBa käyttäjän työpaikalla. Käyttäjän pitää olla
vähintään 2,4 metrin etäisyydellä laitteesta sen
käytön aikana. Jos kompressori ylittää nämä arvot,
anna valtuutetun huoltoliikkeen tarkastaa se.

Vakavien tapaturmien tai kuoleman
välttäminen:

• Paineilmavirta voi vahingoittaa paljaan

ihon pehmytkudosta ja aikaansaada
lian, lastujen, irtopalasten ja muiden
pienten esineiden sinkoutumisen
suurella nopeudella, mistä voi olla
seurauksena omaisuusvaurioita tai
tapaturma.

• Käytä paineilmakompressoria

käyttäessäsi ANSI Z87.1:n mukaisesti
hyväksyttyjä suojalaseja, jotka on
varustettu sivusuojuksilla.

• Älä koskaan suuntaa suutinta tai

suihkutinta mitään kehonosaa äläkä
muita henkilöitä tai eläimiä kohti.

• Sammuta kompressori ja päästä paine

pois ilmaletkusta ja välijäähdyttimestä
ennen huoltotoimiin ryhtymistä sekä
ennen työvälineiden tai
lisävarusteiden kiinnittämistä.

VA R O I T U S  

Lievän tai kohtalaisen tapaturman
välttäminen:

• Älä koskaan kosketa paljasta metallia,

kompressorin päätä tai pään
poistoputkia.

• Älä koskaan kosketa kompressorin

mitään paljasta metalliosaa käytön
aikana tai välittömästi sen jälkeen.
Kompressori pysyy kuumana useiden
minuuttien ajan käytön jälkeen.

• Älä koskaan kurkota suojusten taakse

äläkä yritä tehdä huoltotöitä ennen
laitteen jäähtymistä.

VA A R A  

Summary of Contents for AIR-POWER VTC

Page 1: ...43 9276 Please call between 7 00 am and 4 00 pm Pacific Time Monday through Friday North America Fax 503 722 3000 International Customer Service 503 722 3008 International Fax 503 722 3005 www warn co...

Page 2: ...ENGLISH 1 6 SPANISH 7 12 FRENCH 13 18 GERMAN 19 24 PORTUGUESE 25 30 SWEDISH 31 36 DUTCH 37 42 FINNISH 43 48 ITALIAN 49 54...

Page 3: ...Z87 1 approved safety glasses with side shields Always verify area when drilling is clear of fuel lines fuel tank brake lines electrical wires etc Always insulate and protect all exposed wiring and el...

Page 4: ...the maximum allowable pressure rating of attachments Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children s toys footballs basketballs etc WARNING RISK FROM FLYING OBJECTS Fail...

Page 5: ...h from electrical fire Never route electrical cables Across any sharp edges Through or near moving parts Near parts that become hot Always insulate and protect all exposed wiring and electrical termin...

Page 6: ...ttom side of main the power switch The compressor will stop running and the red light will go out 8 Always disconnect the compressor from battery after use 9 Store compressor in a clean dry place INTE...

Page 7: ...teral cuando vaya a usar el compresor No apunte nunca una boquilla o rociador hacia parte alguna del cuerpo ni hacia otras personas o animales Apague siempre el compresor y haga un sangrado de presi n...

Page 8: ...rico No pase nunca cables el ctricos Por bordes que puedan resultar cortantes A trav s o en las proximidades de piezas m viles Cerca de piezas que puedan ponerse calientes Ponga aislamiento y proteja...

Page 9: ...onexi n r pida Hay un interruptor de presi n y una v lvula de seguridad montados en el refrigerador intermedio INTERRUPTOR DE PRESI N El interruptor de presi n detendr autom ticamente el compresor cua...

Page 10: ...curit coques lat rales homologu es ANSI Z87 1 lors de l utilisation du compresseur d air Ne jamais pointer un embout ou un pulv risateur en direction du corps d une personne ou d animaux Toujours tei...

Page 11: ...le circuit lectrique Ne jamais faire passer des c bles lectriques Sur des bords tranchants travers des pi ces mobiles ou proximit proximit de pi ces pouvant devenir chaudes Toujours isoler et prot ge...

Page 12: ...opre REFROIDISSEUR INTERM DIAIRE Le refroidisseur interm diaire est dot d une petite chambre d air qui r duit la temp rature de l air au raccord connexion rapide Le refroidisseur interm diaire est dot...

Page 13: ...enden erforderlich D sen oder Spr helemente nicht auf K rperteile oder andere Personen bzw Tiere richten Vor Beginn der Wartungsma nahmen und dem Anschluss von Werkzeugen oder Zubeh rteilen muss der K...

Page 14: ...ls ber scharfe Kanten hinweg verlegen durch oder in der N he von beweglichen Teilen verlegen in der N he von Teilen verlegen die hei werden k nnen Freiliegende Kabel und elektrische Anschl sse sind im...

Page 15: ...rden ZWISCHENK HLER Der Zwischenk hler verf gt ber einen kleinen Raum der die Umgebungsluft am Schnellanschluss k hlt Ein Druckschalter und ein berdruckventil sind ebenfalls am Zwischenk hler angebrac...

Page 16: ...nca apontar um bocal ou pulverizador para qualquer parte do corpo ou para outras pessoas ou animais Desligar sempre o compressor e drenar a press o da mangueira de ar e do refrigerador intermedi rio a...

Page 17: ...bos el ctricos Atrav s de superf cies pontiagudas Atrav s ou pr ximo de pe as em movimento Pr ximo de pe as que fiquem quentes Isolar e proteger sempre todos os fios e terminais el ctricos expostos LI...

Page 18: ...ador intermedi rio INTERRUPTOR DA PRESS O O interruptor da press o suspender automaticamente o funcionamento do compressor quanto se atinge a press o de corte definida de f brica de aproximadamente 10...

Page 19: ...med sidoskydd n r kompressorn anv nds Peka aldrig munstycken eller sprayare mot n gon kroppsdel eller mot andra personer eller djur Sl alltid av kompressorn och avlufta luftslangen och mellankylaren...

Page 20: ...ingar ver vassa kanter genom eller i n rheten av r rliga delar i n rheten av delar som blir varma Isolera och skydda alltid alla l sa ledningar och elterminaler Denna enhet har en s kring Det r da lju...

Page 21: ...ressorn slutar g och den r da lampan slocknar 8 Koppla alltid ur kompressorn fr n batteriet efter anv ndningen 9 F rvara kompressorn p en ren och torr plats MELLANKYLARE Mellankylaren har en liten luf...

Page 22: ...llen tijde een ANSI Z87 1 goedgekeurde veiligheidsbril met zijbescherming Richt een mondstuk of sproeier nooit op enig lichaamsdeel of op andere mensen of dieren Zet v r het verrichten van onderhoud o...

Page 23: ...komen Voer de elektriciteitskabels nooit over scherpe randen door of nabij bewegende onderdelen nabij onderdelen die heet worden Isoleer en bescherm altijd alle blootliggende bedrading en elektrische...

Page 24: ...itlaatklep gemonteerd DRUKSCHAKELAAR De drukschakelaar stopt de compressor automatisch nadat hij de op de fabriek ingestelde uitschakel druk van ongeveer 670 kPa 100 psi bereikt Nadat de druk tot de i...

Page 25: ...ojalaseja jotka on varustettu sivusuojuksilla l koskaan suuntaa suutinta tai suihkutinta mit n kehonosaa muita henkil it tai el imi kohti Sammuta kompressori ja p st paine pois ilmaletkusta ja v lij h...

Page 26: ...ltt minen l koskaan ved s hk johtoja ter vien reunojen ylitse liikkuvien osien kautta tai l helle kuumentuvien osien l helle Erist ja suojaa kaikki n kyvill olevat johdot ja liittimet T ss laitteessa...

Page 27: ...ainamalla p virtakytkimen alaosaa Kompressori pys htyy ja punainen valo sammuu 8 Irrota kompressori aina akusta k yt n j lkeen 9 S ilyt kompressoria puhtaassa kuivassa paikassa V LIJ HDYTIN V lij hdyt...

Page 28: ...I Z87 1 con guardie laterali Non puntare mai un ugello o uno spruzzatore verso una parte del corpo o verso altre persone o animali Prima di eseguire la manutenzione o di montare utensili o accessori s...

Page 29: ...morte derivanti da incendio elettrico Non fare mai passare i cavi elettrici Su spigoli vivi In mezzo o in vicinanza di parti in movimento Vicino a parti che si riscaldano Isolare e proteggere sempre...

Page 30: ...riodo prolungato PULIZIA Non lavare l unit se calda al tocco Non pulire con getto d acqua diretto ad alta pressione lavatrici a pressione lavaauto ecc Per pulire il compressore usare acqua a bassa pre...

Reviews: