
3
1
2
3
4
Entriegeln Sie mit Hilfe eines kleinen
Schraubendrehers vorsichtig die zwei
kleinen Haken an der Unterseite.
Use a small flat-head screwdriver to
press the locks located on the lower
sides of the front cover:
À l'aide d'un petit tournevis,
déverrouillez avec précaution les deux
petits crochets situés sur la face
inférieure.
Entfernen Sie die Frontabdeckung.
Remove the front cover.
Retirez le cache frontal.
Befestigen Sie den hinteren
Rahmen an der Unterputzdose.
Place the back frame on the wall
mounting box and fix it with screws.
Fixez le cadre arrière sur la prise
encastrée en serrant les vis.
5
Befestigen Sie die Frontabdeckung
auf dem Rahmen.
Place the front cover to the frame
and press it carefully ensuring that
the locks are snapped in.
Fixez le cache frontal sur le cadre
en l'encliquetant avec précaution.
Bodenfühler fixieren
Die Fühlerleitung des Thermostats muss in einem separaten Leerrohr nach
EN 61386-1 verlegt werden. Der Bodenfühler sollte in der Mitte von zwei
Heizleitungen verlegt werden.
Verlegen Sie den Kaltleiter (Netzanschlussleitung) seitlich bis zur
Anschlussdose und kreuzen Sie hierbei nicht den Heizleiter! Halten Sie
einen Mindestabstand von ca. 2 cm zu dem Heizleiter ein! Für das
elektronische Thermostat sollte an der ausgewählten Stelle eine
handelsübliche Unterputzdose mit 230 V AC Netzanschlussleitung aus dem
Hausnetz vorhanden sein. Ein Fehlerstromschutzschalter (30 mA) ist
vorzusehen.
Stellen Sie während der Installation des Wellrohrs und
nochmals vor der Verlegung des Estrichs sicher, dass der Sensor in
einen Wellrohr verlegt ist und im Bedarfsfall wieder herausgenommen
werden kann.