background image

14

15

    

Para preparar barquillos (WWCM180/WWCM200)

:  

Su barquillera incluye un vaso medidor. Para preparar 

barquillos, llene el vaso medidor con mezcla hasta la línea 

inferior (3 cucharadas). También puede usar una cuchara 

para servir helado de 60 ml (no. 16). Vierta la mezcla en 

el centro de la placa y cierre las placas.  La mezcla se 

esparcirá uniformemente al cerrar las placas. Cuando el 

gofre esté listo, la gofrera emitirá 3 pitidos.

     Para lograr resultados óptimos, no abra el aparato 

hasta que el gofre esté listo. Esto podría afectar el buen 

funcionamiento del temporizador.

  4.   Cuando el gofre esté listo, la gofrera emitirá 3 pitidos. 

El ajuste de temperatura elegido determinará el tiempo 

de cocción. Elija el nivel de temperatura deseado Para 

preparar gofres/barquillos bien dorados, le aconsejamos 

que utilice el nivel no. 4 (gofres)/no. 3 (barquillos).

  5.   Gire las placas 180°, ábralas y retire el gofre, soltando los 

bordes con una espátula a prueba de calor. Nunca utilice 

utensilios de metal. Esto podría dañar el revestimiento 

antiadherente de las placas.

  6.   Los modelos WW200/WWD200/WWCM200 permiten 

preparar dos gofres/barquillos al mismo tiempo. Para 

preparar solamente un gofre, siga las instrucciones más 

arriba. Para preparar dos gofres al mismo tiempo, vierta la 

mezcla en el centro de la primera placa, cierre las placas y 

gírelas 180°.  

Abra entonces el otro lado. Vierta la mezcla sobre la otra 

placa, cierre y gire 180° en la dirección opuesta. Los 

dos gofres cocerán simultáneamente. Los indicadores 

luminosos verdes se encenderán cuando los gofres estén 

listos, y también cuando las placas estén listas para 

preparar los gofres siguientes.

   

PROTECCIóN ANTI-SOBRECALENTAMIENTO 

ESTE APARATO ESTá EqUIPADO CON UN SISTEMA 

DE PROTECCIóN qUE APAGA AUTOMáTICAMENTE 

EL APARATO EN CASO DE RECALENTAMIENTO. SI 

ESTO OCURRIERA, DESCONECTE EL APARATO Y 

PERMITA qUE ENFRíE DURANTE 10 MINUTOS ANTES 

DE CONTINUAR.

  7.     Cómo formar barquillos (modelos WWCM180/WWCM200): 

Retire el gofre de la placa al final de la cocción y forme el 

barquillo rápidamente, usando el molde para barquillos y 

cono formador incluidos. Coloque el gofre sobre la parte 

plana del molde, la orilla del gofre lo más cerca posible 

de la abertura del cilindro. Introduzca el cono de plástico 

adentro del molde y gire en sentido ANTIHORARIO. Las 

ranuras del cono guiarán el gofre adentro del molde para 

darle forma. Deje el barquillo enfriar adentro el molde, sin 

retirar el cono de plástico, hasta que enfríe. Una vez frío, 

retírelo del molde. 

Precaución: Tenga cuidado, puesto 

que el gofre estará caliente.

  8.    

Cómo formar tulipas

: El molde para tulipas y el empujador 

son accesorios opcionales. Forme la tulipa lo más pronto 

posible, mientras el gofre esté aún caliente; los gofres fríos 

suelen romperse. Precaución: Tenga cuidado, puesto que el 

gofre estará caliente. Retire el gofre de la placa al final de la 

cocción. Ponga el molde para tulipas sobre una superficie 

plana. Coloque el gofre en el centro del molde. Empuje 

suavemente el gofre con el empujador. Tenga cuidado de 

no presionar mucho; esto podría romper el gofre. Permita 

que la tulipa enfríe, entre el molde y el empujador, durante 

aproximadamente 20 segundos. Alce el empujador y retire 

delicadamente la tulipa.

  9.   Después de terminar, ponga el interruptor en la posición 

"OFF", y desenchufe el aparato. Abra las placas y permita 

que enfríen antes de limpiarlas (véase la sección "Limpieza 

y mantenimiento").

NOTA: Las placas de las gofreras/barquilleras Waring

®

 

Commercial están cubiertas con un revestimiento 

antiadherente. Sin embargo, le aconsejamos que engrase 

las placas con aceite vegetal antes del primer uso. 

Distribuya el aceite con una toallita de papel o una brocha.

CONSEJOS PARA PREPARAR  

GOFRES PERFECTOS

Utilice el ajuste de temperatura no. 4 para preparar gofres con 

mezcla preparada para gofres o “pancakes”.
También le aconsejamos que utilice el nivel 4 para preparar 

gofres belgas. Para que los gofres sean más crujientes y 

cocidos, elija un ajuste más alto.

Summary of Contents for WWD200

Page 1: ...siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que cet appareil vous procure en toute s curit beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser SINGL...

Page 2: ...hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Turn knob to setting 1 and unplug the unit when finished baking waffles 12 Extreme caution must be used when...

Page 3: ...es WW180 WW200 Fill measuring scoop with batter to fill line noted on measuring cup for Belgian waffles top line Pour batter evenly into the center of the waffle grids Use a heat proof spatula to spre...

Page 4: ...t beeps and waffle is ready remove hot flat waffle from grid iron and quickly roll into a cone shape before it cools using the cone forming and rolling tool included with unit to create a cone shape O...

Page 5: ...etely for desired results before placing ice cream or any other fillng in the cone Limited ONE Year Warranty Waring warrants every new Waring Commercial Waffle Waffle Cone Maker to be free from defect...

Page 6: ...lientes 10 No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornilla el ctrica caliente ni en un horno caliente 11 Ponga el control de temperatura en la posici n 1 y desconecte el aparat...

Page 7: ...as placas Esp rzala uniformemente con una esp tula a prueba de calor Cierre la gofrera y g rela 180 Para preparar gofres WWD180 WWD200 Llene el vaso medidor con mezcla hasta la l nea del medio Vierta...

Page 8: ...continuar 7 C mo formar barquillos modelos WWCM180 WWCM200 Retire el gofre de la placa al final de la cocci n y forme el barquillo r pidamente usando el molde para barquillos y cono formador incluido...

Page 9: ...la posici n OFF y luego desenchufe el aparato Abra las placas y permita que enfr en antes de limpiarlas GARANT A LIMITADA DE UN A O Waring garantiza toda nueva gofrera barquillera Waring Commercial c...

Page 10: ...plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 10 Ne pas mettre l appareil sur ou proximit d une plaque gaz ou lectrique ni dans un four chaud 11 Placer le cadran de r glage de temp r...

Page 11: ...gaufre jusqu la ligne du haut Verser la p te au centre de la plaque taler la p te l aide d une spatule thermor sistante Refermer le gaufrier et le tourner 180 Pour faire des gaufres WWD180 WWD200 Rem...

Page 12: ...pr s le signal de fin de cuisson d coller la gaufre de la plaque et former le cornet sans attendre en utilisant le c ne et le moule cornets inclus Poser la gaufre sur la partie plate du moule le bord...

Page 13: ...uvrir les plaques et les laisser refroidir avant de les nettoyer GARANTIE LIMIT E D UN AN Waring garantit tout nouveau gaufrier gaufrier cornets Waring Commercial contre tout vice de mati re ou de fab...

Page 14: ..._____________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________...

Page 15: ...ring Commercial 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Printed in China Impreso en la China Imprim en Chine WW180 WW200 WWCM180 WWCM200 WWD180 WWD200 IB 11WC120522...

Reviews: