background image

35

La palanca 

elevadora 

del bol está 

atascada o no 

funciona

Las barras de deslizamiento del 

bol carecen de lubricación.

Lubrique las barras de deslizamiento del 

bol con aceite mineral o grasa de calidad 

alimentaria. Si la palanca se sigue atascando, 

pida a un técnico que limpie el mecanismo 

de subida/bajada del bol.

Una o más 

velocidades no 

funcionan

Engranajes de velocidad 

dañados o rotos.

Haga reemplazar el engranaje por un técnico. 

¡Siempre apague la unidad antes de cambiar 

de velocidad!

La unidad no 

mezcla cargas 

medias o 

pesadas.

Voltaje incorrecto o bajo.

Póngase en contacto con un electricista.

Residuos caen 

del puerto de 

conexión de los 

aditamentos

Residuos de carne o de jugo  

de vegetales (p. ej. tomate)  

han penetrado en el puerto  

de conexión.

Solicite a un técnico que retire y limpie el 

puerto de conexión de los aditamentos. 

Para evitar el problema, limpie el puerto 

de conexión de los aditamentos después 

de cada uso. *Nota: ¡el ácido en el jugo de 

tomate corroerá/contaminará las partes 

internas! 

Los agitadores 

tocan el fondo 

o las paredes 

del bol

Bol defectuoso o abollado.

Aplane las abolladuras o sustituya el bol.

Agitador defectuoso.

Sustituya el agitador.

Los alambres 

del batidor de 

alambre se 

rompen

Carga demasiado pesada. 

Ajuste la receta.

Reduzca la carga (véase la sección “Tabla 

de capacidades”). Mezcla demasiado firme 

o velocidad demasiado rápida. Reduzca la 

velocidad.

Se cayó un utensilio de mano 

en el bol durante la mezcla.

Apague la unidad inmediatamente.

El batidor plano 

se rompe

Ingredientes demasiado fríos 

o demasiado grandes (p. ej., 

mantequilla congelada, queso 

crema cortado en pedazos 

grandes).

Use ingredientes a temperatura ambiente. 

Corte los ingredientes en pedazos más 

pequeños.

El gancho 

amasador se 

rompe

Carga demasiado pesada.

Reduzca la carga (véase la sección “Tabla de 

capacidades”). Ajuste la receta.

Ingredientes demasiado fríos o 

demasiado grandes.

Use ingredientes a temperatura ambiente. 

Corte los ingredientes en pedazos más 

pequeños.

Mezcla sucia 

(decoloración)

Bol mal

limpiado.

Limpie el bol otra vez (véase la sección 

“Instrucciones de limpieza”).

Summary of Contents for WSM10L

Page 1: ...ued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo Afin que cet appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser ...

Page 2: ...ause fire electric shock or injury 6 Do not use more than one attachment at a time 7 Do not exceed the maximum capacities listed in this use and care instruction book 8 Do not use the stand mixer if it is damaged or if the cord is damaged Have the stand mixer checked and serviced before resuming use 9 When using an attachment make sure that you have read the safety instructions that come with the ...

Page 3: ...CONTENTS Important Safeguards 2 Grounding Instructions 4 5 Extension Cords 5 Parts Accessories 6 Installation 7 Operating Instructions 8 Attaching Bowl to Mixer 9 Mixing Ingredients 10 Setting and Changing Speed 11 Cleaning Instructions 12 13 Recommended Maintenance 14 Mixer Capacity Chart 14 15 Warranty 16 Troubleshooting 17 18 ...

Page 4: ...ant operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electric shock The appliance is equipped with a 3 conductor cord and a 3 prong grounding type plug to fit the proper grounding type receptacle The appliance has a plug that looks like the plug in d...

Page 5: ...uld be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over EXTENSION CORDS Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding type plugs and 3 pole cord connectors that accept the plug from the appliance Use only extension cords that are intended for indoor use Use only extension cords having an electrical rating not les...

Page 6: ...ment Hub Screws 5 Bowl Lift Lever 6 Bowl Guard Handle 7 Planetary Shaft 8 Bowl Handle 9 Bowl Clamp 10 Speed Control 11 Bowl Guard 12 Bowl 13 Rubber Feet 14 Bowl Cradle 15 Power Cord NOT SHOWN WSM10LDH WSM10LMP WSM10LW WSM20LDH WSM20LMP WSM20LW 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 6 ...

Page 7: ... thoroughly before installation and operation DO NOT proceed with installation and operation if you have questions or do not understand everything in this manual Contact your local representative first 2 Remove the corrugated box from the skid by removing the bands on the box NOTE The WSM10L and WSM20L are shipped in a wooden crate only the bolts at the bottom of the crate on all four sides need t...

Page 8: ... in color will be on all metal surfaces e g top portion of bowl guard speed control bowl clamps bowl lift lever and attachment hub thumbscrew Excess high pressured grease brownish black can also be found on the planetary shaft and some drippings can be found in the bowl DO NOT operate mixer before reading the instruction manual first ALWAYS disconnect or unplug electric power before cleaning servi...

Page 9: ...ents to and to properly remove the agitator and bowl from mixer Removing and Attaching the Bowl Guard NOTE Before removing or attaching the bowl guard make sure the bowl is in the down lowered position and the agitator tool is off the shaft ATTACHING BOWL TO MIXER 1 Lower cradle by pulling lift lever forward and down to its resting position 2 Lift bowl by bowl handles and a Slowly position locking...

Page 10: ...damage the mixer and void the warranty Refer to Capacity Chart section Before starting the mixer Always change to the desired speed BEFORE starting the mixer Failure to do so can damage the gears or other parts and WILL VOID the warranty Agitators must always rotate in a counterclockwise direction around the bowl If the agitator moves clockwise contact a licensed electrician immediately to remedy ...

Page 11: ...y To change the speed while mixing a Press the red STOP button then wait for the agitator to come to a complete stop b Change the speed by raising or lowering the speed control lever c Press the green START button to restart the mixer NOTE Mixer is equipped with motor overload protection If mixer shuts off during operation Press the STOP button unplug unit from wall wait two minutes and plug unit ...

Page 12: ... the bowl cradle CAUTION Most batches are heavy Always use two people to remove and transport the loaded bowl after mixing is complete CLEANING INSTRUCTIONS Dilute detergent per supplier s instructions DO NOT hose down or pressure wash mixer NEVER use a scrubber pad steel wool or abrasive material to clean mixer NEVER use bleach sodium hypochlorite or bleach based cleaner ALWAYS remove the agitato...

Page 13: ...owl Guard Hand wash using mild soap and water rinse dry and sanitize or place in dishwasher Clean after each use Bowl Using a sponge or cloth mild soap and water apply pressure to make sure the bowl is clean rinse dry and sanitize The bowl can also be placed in a dishwasher Clean after each use Rear Splash Guard Hand wash using mild soap and water rinse dry and sanitize Clean after each use Bowl C...

Page 14: ...s are intended as a guideline only Varying factors such as the type of flour used temperature of water used and other conditions may require the batch to be reduced When mixing dough pizza bread or bagels check your AR absorption ratio water weight divided by flour weight Below capacities based on 12 flour moisture at 70 F water temperature If high gluten flour is used reduce dough batch size by 1...

Page 15: ...weight Dough hook 1st Speed only 9 lb 25 lb Pie crust Flat beater 1 9 lb 20 lb Mashed potatoes Flat beater 1 10 lb 17 lb Cake batter Flat beater 1 8 lb 20 lb Waffle or hotcake batter Flat beater 1 8 lb 20 lb Pound cake batter Flat beater All speeds 8 lb 20 lb Egg whites Wire whisk 3 2 doz 3 doz Meringue Wire whisk All speeds 2 doz 3 doz Whipped cream Wire whisk 2 3 qt 6 qt With butter and cream ...

Page 16: ... providing it has not been subject to loads in excess of the indicated rating Under this warranty Waring will repair or replace any part which upon our examination is defective in materials or workmanship provided the product is delivered prepaid to the Waring Service Center at 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 or any Factory Approved Service Center This warranty does not a apply to any pr...

Page 17: ...nues to trip reduce batch size and or adjust recipe Mixer is noisy Mixer is not installed on level surface Adjust surface or relocate mixer Make sure rubber feet are installed Bowl not seated correctly or clamps not in place Make sure bowl is seated into bowl cradle correctly and bowl clamps are locked into place Agitator not fitted properly Remove and attach agitator into position properly Overlo...

Page 18: ...duce batch size Refer to Capacity Chart section Mixture too firm speed too high Reduce speed Hand utensil dropped into bowl while mixing Stop mixer Broken flat beater Ingredients too cold or too large e g frozen butter cream cheese cut in chunks Wait for ingredients to reach room temperature before mixing Reduce chunk size Broken dough hook Batch size too large for mixer Reduce batch size Refer to...

Page 19: ...ntenga los dedos cabello ropa espátulas y otros utensilios lejos de los batidores durante el funcionamiento 5 El uso de accesorios aditamentos no recomendados o provistos por Waring presenta un riesgo de incendio descarga eléctrica o heridas 6 No use más de un accesorio aditamento a la vez 7 No exceda las capacidades máximas indicadas en este manual de instrucciones 8 No utilice el aparato si el c...

Page 20: ...mpo electromagnético 17 Mantenga el aparato limpio 18 Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE ÍNDICE Medidas de seguridad importantes 19 Instrucciones de puesta a tierra 21 Uso de extensiones 22 Piezas y accesorios 23 Instalación 24 Instrucciones de operación 25 Instalación del bol 26 Mezcla 27 Fijación Camb...

Page 21: ...n alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento servicio en la documentación que acompaña al equipo ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para su protección este aparato debe estar puesto a tierra Este aparato está equipado con un cable enchufe con puesta a tierra el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra 1 ...

Page 22: ...de tal manera que no cuelguen de la encimera mesa donde pueden ser jalados por niños o causar tropiezos TIPO DE EXTENSIONES Use solamente extensiones cables alargadores con puesta a tierra Utilice solamente extensiones para uso en interiores La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato No utilice extensiones dañadas Examine la extensión antes de usarla y re...

Page 23: ...ditamentos 5 Palanca elevadora del bol 6 Asa de la tapa antisalpicaduras 7 Eje planetario 8 Asas del bol 9 Abrazadera del bol 10 Control de velocidad 11 Tapa antisalpicaduras 12 Bol 13 Pies de goma 14 Soporte del bol 15 Cable NO ILUSTRADO WSM10LDH WSM10LMP WSM10LW WSM20LDH WSM20LMP WSM20LW 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 6 ...

Page 24: ... si tiene alguna pregunta o si no entiende todas las instrucciones en este manual Póngase en contacto con su representante local 2 Retire del palé la caja de cartón que contiene la unidad quitando las bandas de fijación NOTA los modelos WSM10L y WSM20L se envían en una caja de madera Para quitar la caja del palé se deben quitar los pernos ubicados en los cuatros lados de la parte inferior de la ca...

Page 25: ...rar grasa marrón en todas las superficies metálicas de la unidad p ej en la parte superior de la tapa antisalpicaduras en el control de velocidad en las abrazaderas del bol en la palanca elevadora del bol y en el tornillo del puerto para aditamentos También es normal encontrar grasa de alta presión marrón negra en el eje planetario y se pueden encontrar algunas gotas en el bol NO opere la unidad a...

Page 26: ...lar y quitar la tapa antisalpicaduras NOTA antes de colocar retirar la tapa antisalpicaduras cerciórese de que el bol está en posición inferior y de que el agitador no está en el eje INSTALACIÓN DEL BOL 1 Baje el bol empujando la palanca elevadora del bol hacia adelante y hacia abajo hasta llegar a su posición de reposo 2 Levante el bol por sus asas y haga lo siguiente a Introduzca lentamente el p...

Page 27: ...lanetario PRECAUCIÓN MEZCLA Sobrecargar el BOL o no seguir las recomendaciones de la tabla de capacidades puede dañar el aparato y anulará la garantía véase la sección Tabla de capacidades Antes de empezar siempre ajuste la velocidad al nivel deseado ANTES de encender la unidad El incumplimiento de esta instrucción puede dañar los engranajes de velocidad u otras piezas y ANULARÁ la garantía Los ag...

Page 28: ...ón Tabla de capacidades Presione el botón verde START para comenzar a mezclar PRECAUCIÓN Siempre apague STOP la unidad antes de cambiar la velocidad El incumplimiento de esta instrucción puede hacer que se dañen los engranajes de velocidad u otras piezas y ANULARÁ la garantía Para cambiar la velocidad durante la mezcla a Presione el botón rojo STOP y espere hasta que el agitador esté completamente...

Page 29: ...oltarlo Jale el agitador hacia abajo para sacarlo del eje planetario Empuje las abrazaderas del bol hacia atrás para desbloquearlo del soporte Levante ligeramente el bol por encima de los pasadores del soporte PRECAUCIÓN El bol es muy pesado cuando está cargado Siempre use una segunda persona para retirar y transportar el bol al final de la mezcla INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Diluya el detergente seg...

Page 30: ... También se puede poner en el lavavajillas Después de cada uso Bol Lavar a mano con una esponja o un paño un detergente suave y agua ejerciendo presión para asegurarse de que el recipiente esté limpio enjuagar secar y desinfectar El bol también se puede poner en el lavavajillas Después de cada uso Parte trasera del panel antisalpicaduras Lavar a mano con un detergente suave y agua enjuagar secar y...

Page 31: ...ependiendo de factores tales como el tipo de harina utilizada la temperatura del agua utilizada y otras condiciones es posible que sea necesario reducir la carga Al amasar masa pizza pan panecillos compruebe la tasa de humedad de la masa dividiendo el peso del agua por el peso de la harina y multiplicando por 100 Las capacidades indicadas a continuación se basan en una tasa de humedad del 12 y una...

Page 32: ... 9 kg Puré de papas Batidor plano 1 10 lb 4 55 kg 17 lb 7 75 kg Mezcla de pastel Batidor plano 1 8 lb 3 65 kg 20 lb 9 kg Mezcla para waffles gofre o panqueque Batidor plano 1 8 lb 3 65 kg 20 lb 9 kg Mezcla para ponqué bizcocho Batidor plano Todas 8 lb 3 65 kg 20 lb 9 kg Claras de huevo Batidor de alambre 3 2 docenas 3 docenas Claras de huevo merengue Batidor de alambre Todas 2 docenas 3 docenas Cr...

Page 33: ...ón de detergentes y semilíquidos no abrasivos y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad Bajo esta garantía Waring reparará o reemplazará toda pieza que tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa demuestre defectos de fabricación o fallas de materiales siempre que el producto se regrese a un centro de servicio autorizado o se entregue con franqueo pagado a 314 E...

Page 34: ...rá si la palanca está entre dos velocidades La unidad se detiene durante la mezcla El dispositivo de protección contra el sobrecalentamiento se ha disparado Presione el botón STOP y luego presione el botón de reinicio RESET situado en la parte trasera de la unidad Permita que la unidad se enfríe por dos minutos Presione el botón START para volver a encender la unidad Si el dispositivo de protecció...

Page 35: ... ácido en el jugo de tomate corroerá contaminará las partes internas Los agitadores tocan el fondo o las paredes del bol Bol defectuoso o abollado Aplane las abolladuras o sustituya el bol Agitador defectuoso Sustituya el agitador Los alambres del batidor de alambre se rompen Carga demasiado pesada Ajuste la receta Reduzca la carga véase la sección Tabla de capacidades Mezcla demasiado firme o vel...

Page 36: ... éloignés des batteurs pendant l utilisation 5 L utilisation d accessoires non recommandés ou vendus par Waring peut présenter un risque d incendie de choc électrique ou de blessure 6 Remarque ne pas utiliser plus d un accessoire à la fois 7 Ne pas dépasser les capacités maximales indiquées dans ce manuel d utilisation 8 Ne pas utiliser le batteur su socle si l appareil ou le cordon est endommagé ...

Page 37: ...toute opération d entretien CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT TABLE DES MATIÈRES Importantes consignes de sécurité 36 Instructions de mise à la terre 38 Utilisation de rallonges électriques 39 Pièces et accessoires 40 Installation 41 Directives d utilisation 42 Installation du bol 43 Mélange des ingrédients 44 Réglage de la vitesse 45 Instructions de nettoyage 47 Nettoyag...

Page 38: ...le équilatéral a pour objet de prévenir l utilisateur de l importance des instructions de fonctionnement et de maintenance jointes à l appareil AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour votre protection cet appareil est équipé d une fiche à trois broches Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée 1 Un adaptateur temporaire 2 peut être utilisé pour branc...

Page 39: ...de telle manière qu un enfant ou un animal ne puisse pas trébucher dessus ou la tirer TYPE DE RALLONGES ÉLECTRIQUES S il est nécessaire d utiliser une rallonge électrique utiliser une rallonge munie d une fiche de terre à trois broches compatible avec la fiche du cordon Utiliser une rallonge d intérieur uniquement Veiller à ce que la tension nominale de la rallonge soit égale ou supérieure à celle...

Page 40: ...ier de montée descente du bol 6 Poignée du pare éclaboussures 7 Arbre planétaire 8 Poignée du bol 9 Pince de verrouillage du bol 10 Contrôle de vitesse 11 Pare éclaboussures 12 Bol 13 Pieds en caoutchouc 14 Support du bol 15 Cordon d alimentation NON ILLUSTRÉ WSM10LDH WSM10LMP WSM10LW WSM20LDH WSM20LMP WSM20LW 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 6 ...

Page 41: ... l installation et l utilisation NE PAS procéder à l installation et à l utilisation si vous avez des questions ou si vous ne comprenez pas l intégralité des instructions contenues dans ce manuel Contacter votre représentant local 2 Retirer de la caisse palette la boîte en carton contenant l appareil en enlevant les bandes de fixation REMARQUE les modèles WSM10L et WSM20L sont expédiés dans une ca...

Page 42: ...ection Instructions de nettoyage REMARQUE une généreuse quantité de graisse est appliquée sur et dans l appareil pendant le processus de fabrication Il est normal de retrouver de la graisse marron sur toutes les surfaces métalliques de l appareil p ex le dessus du pare éclaboussure le contrôle de vitesse les pinces de serrage du bol le levier de montée descente du bol et la vis du moyeu de fixatio...

Page 43: ... une montre pour fermer Comment faire tourner le pare éclaboussures pour installer retirer les agitateurs ou ajouter des ingrédients tourner le pare éclaboussures dans le sens des aiguilles d une montre pour ouvrir ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour fermer Comment installer retirer le pare éclaboussures REMARQUE avant d installer ou de retirer le pare éclaboussures s assurer q...

Page 44: ...e haut sur l arbre planétaire en positionnant la goupille de l arbre à travers la fente de l agitateur Fig 3 3 Faire tourner l agitateur dans le sens des aiguilles d une montre pour le fixer sur l arbre planétaire MISE EN GARDE MÉLANGE DES INGRÉDIENTS Surcharger le bol ou ne pas respecter les indications du tableau de capacités peut endommager l appareil et annulera la garantie voir la section Tab...

Page 45: ...ANT toujours suivre les recommandations du tableau de capacités en page 49 Pour régler changer la vitesse placer le levier de contrôle de vitesse au niveau voulu IMPORTANT toujours utiliser la vitesse et l agitateur recommandé dans le tableau de capacités voir la section Tableau de capacités Appuyer sur le bouton vert START pour commencer à mélanger MISE EN GARDE Toujours éteindre STOP l appareil ...

Page 46: ... l arbre planétaire en le soulevant vers le haut puis en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour le déverrouiller Tirer l agitateur vers le bas pour le retirer de l arbre planétaire Pousser les pinces de serrage du bol vers l arrière pour déverrouiller le bol de son support Soulever légèrement le bol par dessus les goupilles du support MISE EN GARDE Le bol est très ...

Page 47: ...ter Peut aussi être mis au lave vaisselle Après chaque utilisation Bol Laver à la main à l aide d une éponge ou d un chiffon d eau et de détergent doux en faisant pression pour vous assurer que le bol est propre rincer sécher et désinfecter Le bol peut aussi être mis au lave vaisselle Après chaque utilisation Partie postérieure du pare éclaboussures Laver à la main avec un détergent doux et de l e...

Page 48: ... que le type de farine utilisée la température de l eau utilisée et d autres conditions il se peut qu il vous faille diminuer la charge Lorsque vous pétrissez de la pâte pizza pain bagels vérifier le taux d hydratation de cette dernière obtenu en divisant le poids de l eau par le poids de la farine et en multipliant par cent Les capacités énumérées ci dessous sont basées sur un taux d hydratation ...

Page 49: ...rte Batteur plat 1 9 lb 4 kg 20 lb 9 kg Purée de pommes de terre Batteur plat 1 10 lb 4 55 kg 17 lb 7 75 kg Pâte à gâteaux Batteur plat 1 8 lb 3 65 kg 20 lb 9 kg Pâte à gaufres crêpes Batteur plat 1 8 lb 3 65 kg 20 lb 9 kg Pâte à quatre quarts Batteur plat Toutes 8 lb 3 65 kg 20 lb 9 kg Blancs d œuf Fouet 3 24 36 Blancs d œuf meringue Fouet Toutes les vitesses 24 36 Crème fouettée Fouet 2 3 quarts...

Page 50: ...iquides non abrasifs à condition que l appareil n ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale Au titre de cette garantie Waring réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication Pour un service au titre de cette garantie envoyez l appareil port payé à l adresse suivante ou amenez le à un centre de réparation agréé Waring Service Cen...

Page 51: ...ge ou ajuster la recette La vitesse n est pas enclenchée S assurer que le levier de contrôle de vitesse est en position Remarque l appareil ne fonctionnera pas si le levier est entre deux vitesses L appareil s arrête pendant le mélange Le dispositif de protection anti surchauffe s est déclenché Appuyer sur le bouton STOP puis sur le bouton de réinitialisation RESET situé au dos de l appareil Laiss...

Page 52: ...émonter et nettoyer le moyeu de fixation des accessoires par un technicien Pour éviter le problème essuyer le moyeu de fixation après chaque utilisation Remarque l acide du jus de tomate corrodera contaminera les pièces internes Les agitateurs touchent le fond ou les parois du bol Bol défectueux ou bosselé Aplanir les bosses ou remplacer le bol Agitateur défectueux Remplacer l agitateur Fils de fo...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2019 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine WSM10L WSM20L IB 19WC060025 IB 16212 ...

Reviews: