background image

ENG

SE7L

Manual

.

 

Mode d’emploi

.

 

Handleiding

.

 

Handbuch

.

 

Manuale

Planetary mixer 

 batteur-melangeur  

 klopper-menger 

 Planetenrührmaschine 

 

batidoras 

 mescolatrice planetaria

Summary of Contents for SE7L

Page 1: ...ENG SE7L Manual Mode d emploi Handleiding Handbuch Manuale Planetary mixer batteur melangeur klopper menger Planetenrührmaschine batidoras mescolatrice planetaria ...

Page 2: ...you for your trust and wishes you much job satisfaction with this planetary mixer Sinmag Europe Team Pack Contents 1 Food Mixer 1 Dough Hook 1 Whisk 1 SS mixing Bowl 1 Beater 1 Instruction Manual Features 1 Planetary Transmission at super high speed mixing can be completed in the shortest time 2 Full mechanical drive and reliable perfomence 3 Constant force moment with stepless speed control 4 Hea...

Page 3: ...y from equipment which has strong electromagnetic power or can produce strong electromagnetic power 5 Keep mixer clean constantly Unplug it before maintenance Clean it with a piece of soft and moistened cloth Don t clean it with liquid or spraying detergent Main parts of mixer 1 Label 2 Stirring shaft 3 Stainless steel bowl 4 Base 5 Connecting Knob 6 Speed control switch 7 on off knob 8 Power cord...

Page 4: ...age 240V Overloaded Decrease materials Improper stirrer is mounted Choose a proper stirrer Stirrer strikes on bowl Stirrer is deformed Check and correct the stirrer Warning If the equipment is out function please make sure the equipment is serviced by a professional person or turn to a special service point Declaration of conformity Equipement type Model Number SE7L Manual Mode d emploi Handleidin...

Page 5: ...Sinmag Europe Team Contenu de l emballage 1 Batteur 1 Crochet 1 Fouet 1 Cuve inox 1 Palette 1 Manuel d utilisation Fonctions 1 Grâce au mouvement planétaire le processus de mélange peut se faire à haute vitesse 2 L appareil possède un système de transmission mécanique qui permet un fonctionnement optimum 3 L appareil dispose d un réglage de vitesse par pallier avec une force constante 4 L appareil...

Page 6: ...itez les ambiances humides Ecartez l appareil d autres appareils avec des champs électromagnétiques puissants 5 Nettoyez l appareil après chaque usage Toujours débrancher l appareil avant le nettoyage Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et humide Ne pas utiliser de détergents agressifs Descriptif 1 Etiquette 2 Couvercle plastique 3 Cuve inox 4 Base de l appareil 5 Bouton de fixation 6 Bouton ...

Page 7: ...Vérifier le voltage 240V L appareil est trop chargé Diminuer la quantité de mélange Le fouet touche la cuve Le fouet est déformé Vérifier le fouet Précautions Si le batteur ne fonctionne plus veuillez le faire réparer par un professionnel ou ramenez le chez votre distributeur Déclaration de conformité Type appareil Modèle Numéro de série SE7L Manual Mode d emploi Handleiding Handbuch Manuale Plane...

Page 8: ...erpakking 1 Klopper menger 1 Deeghaak 1 klopper 1 RvS meng kuip 1 vlinder 1 handleiding Functies 1 Door de planeetoverbrenging kan op vrij hoge snelheid het mengproces in heel korte tijd verlopen 2 Het toestel heeft een volledige mechanische aandrijving dat betrouwbare prestaties oplevert 3 Het toestel beschikt over een traploze snelheidsregelaar met constante kracht 4 Het toestel beschikt over ee...

Page 9: ...grond Hou het toestel uit de buurt van warmte bronnen en vermijd een vochtige omgeving Hou het toestel uit de buurt van sterk elektromagnetische apparatuur 10 Maak het toestel zuiver na elk gebruik Trek steeds VOOR het poetsen de stekker uit het stopcontact Reinig het toestel met een zachte vochtige doek Reinig het toestel niet met zuivere of sproeibare detergenten Belangrijke onderdelen van de kl...

Page 10: ...de buiszekering 5A Aansluitkabel verkeerd aangesloten Kijk de aansluitkabel na De motortemperatuur loopt hoog op en de machine vertraagd Te lage voltage Kijk de voltage na 240V Toestel is overladen Verminder de menghoeveelheid Klopper raakt de kuip Klopper is vervormd Kijk na en pas de klopper aan Waarschuwing Indien de klopper menger niet meer functioneert laat hem herstellen door een professione...

Page 11: ... anfangen Sinmag Europe dankt Ihnen für das Vertrauen und das Interesse und wünscht Ihnen viele Arbeitsfreude mit der Maschine Sinmag Europe Team Packungsinhalt 1 Planetenrührmaschine 1 Knethaken 1 Rührbesen 1 Kessel 1 Harfe 1 Betriebsanleitung Funktion 1 Planetengetriebe mit extrem hoher Drehzahl Mixen in kürzester Zeit möglich 2 Vollmechanischer Antrieb und zuverlässige Leistung 3 Konstantes Dre...

Page 12: ...rn 5 Halten Sie den Mixer immer sauber Trennen Sie ihn vor der Wartung vom Netz Reinigen Sie ihn mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch Nicht mit einem flüssigen Reinigungsmittel oder einem Sprühreiniger säubern Hauptteile des Mixers 1 Typenschild 2 Rührwelle 3 EdelstahlKessel 4 Sockel 5 Sicherungsknebel 6 Drehzahlregler 7 Hauptschalter Ausführung nach Wahl 8 Netzkabel Betrieb 1 Der Standard...

Page 13: ...berlastet Materialmenge verringern Falsches Werkzeug eingesetzt Geeignetes Werkzeug verwenden Werkzeug schlägt gegen Kessel Werkzeug ist verformt Werkzeug prüfen und Störung beseitigen Warnung Wenn das Gerät nicht funktioniert lassen Sie es unbedingt von einem Fachmann warten oder wenden Sie sich an eine Servicewerkstatt Konformitätserklärung Gerätetyp Modell Nummer SE7L Manual Mode d emploi Handl...

Page 14: ... 1 Contenido de la caja 1 Batidora 1 Gancho amasador 1 Pala 1 Bol de acero inoxidable 1 Batidor 1 Manual de instrucciones 2 Características 1 Con la transmisión planetaria a velocidad súper alta se puede realizar el mezclado en mucho menos tiempo 2 Dispositivo completamente mecánico y de rendimiento fiable 3 Fuerza de movimiento constante con un control de velocidad gradual 4 El cabezal se puede l...

Page 15: ... fijación 5 gire el interruptor de control de velocidad a la velocidad más baja encienda el interruptor de encendido 7 y ajuste la velocidad necesaria gradualmente una vez que el removedor este funcionando con normalidad 5 Cuando se termine de utilizar en primer lugar gire el interruptor de control de velocidad hasta la velocidad más baja y entonces apague el interruptor de encendido y desenchufe ...

Page 16: ...demasiado bajo Compruebe el voltaje 240 V Sobrecarga Reduzca materiales El herramienta montado es incorrecto Escoja una herramienta apropiado La herramienta golpea el bol La herramienta está deformado Compruebe y repare la herramienta Cuidado Si el equipo no funciona asegúrese de que lo repara un profesional o diríjase a un punto de reparación especial Declaración de conformidad Tipo de equipo Mod...

Page 17: ...inmag Europe Team 1 Contenuto della confezione 1 mescolatrice per alimenti 1 gancio per impasti 1 frusta 1 vasca di miscelazione acc inox 1 pala 1 manuale di istruzioni 2 Caratteristiche 1 Grazie alla trasmissione planetaria ad alta velocità è possibile completare la miscelazione in tempi brevissimi 2 Trasmissione totalmente meccanica e prestazioni affidabili 3 Momento di forza costante con contro...

Page 18: ... portare il selettore di controllo velocità alla velocità minima e portare l interruttore 7 in posizione di accensione Quando l agitatore inizia a funzionare selezionare gradualmente la velocità desiderata 5 Al termine dell operazione portare il selettore di controllo velocità alla velocità minima quindi spegnere la macchina con l apposito interruttore e scollegarla dalla presa elettrica Accessori...

Page 19: ...ta eccessivamente durante la rotazione La velocità diminuisce La tensione è troppo bassa Controllare la tensione 240 V Macchina sovraccarica Ridurre gli ingredienti È montato un agitatore non corretto Scegliere un agitatore corretto L agitatore colpisce la vasca L agitatore è deformato Controllare e correggere l agitatore Avviso Se l apparecchio si guasta farlo riparare da un tecnico professionist...

Page 20: ...SINMAG EUROPE BLANKENBERGSESTEENWEG 44A 8377 ZUIENKERKE BELGIUM T 32 50 32 89 05 F 32 50 32 89 09 info sinmageurope com ...

Reviews: