background image

8

9

mEDIDAS DE SEgURIDAD  

ImPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones 

básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
  1.  

lEA TODAS lAS INSTRUCCIONES.

 

2.   Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o 

mantenimiento.

  3.    Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato 

en agua u otro líquido.

  4.    Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o 

la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas 

cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén 

limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la 

dirección de una persona responsable por su seguridad.

  5.    Asegúrese que los niños no jueguen con este aparato.
  6.   Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar 

o remover piezas y antes de limpiarlo.

  7.   Evite el contacto con las partes móviles.
  8.    No opere este aparato si el cordón o la clavija estuviesen 

dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se 

hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un 

centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o 

ajuste.

  9.    El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, 

incluso frascos para conservas, presenta un peligro.

 10.   No lo utilice en exteriores.
 11.    No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o 

de la mesa, ni que entre en contacto con superficies calientes.

 12.    Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al aparato, 

mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra durante el 

funcionamiento. Se podrá usar una espátula de goma, siempre 

en cuando el aparato esté apagado.

 13.   Las cuchillas son muy filosas. Manipúlelas con sumo  

   cuidado.
 14.    La jarra y el juego de cuchillas son desmontables. Para su 

seguridad, nunca instale el juego de cuchillas por sí solas 

sobre la base. El juego de cuchillas siempre debe encontrarse 

adentro de la jarra, la cual debe ser debidamente instalada 

sobre la base del aparato.

 15.   No encienda el aparato a menos que la tapa esté  

    debidamente puesta.
 16.    Para licuar líquidos calientes, quite la parte central (el tapón) de 

la tapa. Consulte la sección "Líquidos calientes".

gUARDE ESTAS  

INSTRUCCIONES

DISPOSITIVO DE PROTECCIóN DEl mOTOR 

•   Su aparato está dotado de un dispositivo de protección térmica 

que apaga automáticamente el motor en caso de recalentamiento.

•   Si esto ocurriera, apague y desenchufe el aparato. Vacíe la jarra 

y permita que el aparato enfríe durante aproximadamente 5 

minutos.

•   Cuando el motor esté frío, vuelva a conectar el aparato 

y siga licuando.

•   Si el aparato no funcionara debidamente después seguir estos 

pasos, deje de usarlo y comuníquese con un centro 

de servicio autorizado.

 

lICUADORA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

• Suministro eléctrico: 120V CA - 50/60 Hz - monofásico
• Motor lubricado de por vida, de tipo universal
• Jarra de policarbonato de 1.3 L o de acero inoxidable de 1 L
• Cable de 1.85 m, de calibre 18, con clavija de tierra reforzada 
• Certificación cETLus (modelos de 120V)

Summary of Contents for NuBlend BB180

Page 1: ...ys read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lisez toujours soigneusement les directives avant de l utiliser BB180 BB190 BB180S BB190S not shown ...

Page 2: ...ck of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 5 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 6 Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 7 Avoid contacting moving parts 8 Do not operate any appliance ...

Page 3: ...tted in Canada OPERATION 1 Put ingredients into container and cover it Always add liquid ingredients first unless otherwise specified in recipe Do not fill above MAX line Plug the blender cord into outlet 2 With the toggle switch in OFF position place container on blender Be sure container is fully seated and that drive coupling is properly engaged 3 This blender has 2 speed settings HI and LO Swi...

Page 4: ...al and workmanship for a period of two years from the date of purchase when used with foodstuffs nonabrasive liquids other than detergents and nonabrasive semi liquids provided it has not been subject to loads in excess of the indicated rating In addition the motor in this appliance has a full two year warranty Under this warranty the Waring Commercial Division will repair or replace any part whic...

Page 5: ...2 Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al aparato mantenga las manos y los utensilios fuera de la jarra durante el funcionamiento Se podrá usar una espátula de goma siempre en cuando el aparato esté apagado 13 Las cuchillas son muy filosas Manipúlelas con sumo cuidado 14 La jarra y el juego de cuchillas son desmontables Para su seguridad nunca instale el juego de cuchillas por sí solas...

Page 6: ...a jarra esté debidamente asentada sobre la base y que el acoplamiento de transmisión esté engranado correctamente 3 Esta licuadora tiene dos velocidades alta HI y baja LO Ponga el interruptor en la posición deseada para encender el aparato Nota utilice la velocidad alta para picar hielo 4 Esta licuadora también cuenta con una función de pulso Para utilizar dicha función accione el interruptor haci...

Page 7: ...detergentes y semi líquidos no abrasivos y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad El motor de este aparato tiene una garantía completa de dos años Bajo esta garantía Waring Commercial reparará o reemplazará toda pieza que tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa demuestre defectos de materiales o fabricación siempre que el producto se entregue con franqueo p...

Page 8: ...ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 12 Garder les mains et les ustensiles éloignés du bol pendant l utilisation afin d éviter tout risque de blessure ou de dommages Vous pouvez utiliser une spatule en plastique une fois que l appareil est arrêté 13 Les lames sont très coupantes Manipuler avec précaution 14 Le bol et le jeu de lames sont amovibles Afin de prévenir...

Page 9: ...est à la position arrêt OFF S assurer que le bol est correctement installé et que l accouplement avec l arbre moteur est bien engagé 3 L appareil a deux vitesses Rapide HI et lente LO Mettre l interrupteur à la position voulue pour mettre l appareil en marche Remarque utiliser la vitesse rapide pour piler la glace 4 Une fonction pulse est également disponible Pour l utiliser actionner l interrupte...

Page 10: ...asifs à condition que l appareil n ait pas été soumis à des charges excédant sa capacité maximale Le moteur de l appareil est sous garantie totale pendant deux ans Au titre de cette garantie la division Waring Commercial réparera ou remplacera toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication Pour un service au titre de cette garantie envoyez l appareil port payé au service...

Page 11: ...cialproducts com Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos 2011 Waring Products 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com Toutes marques déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs 2011 Waring Products 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcom...

Reviews: