38
1.2 Mise en service
Combustible
Ce poêle à bois convient aux combustibles suivants :
Bois bûches de longueur au maximum 33cm
TOUT COMBUSTIBLE AUTRE QUE LE BOIS EN BUCHEs EST INTERDIT.
Les feuillus durs (chêne, hêtre, frêne, châtaignier, charme, noyer, fruitiers, etc.)
fournissent un bois de chauffage de meilleure qualité, qui dégage plus de chaleur en
brûlant plus longtemps que les résineux.
L’HUMIDITE DU BOIS DOIT ETRE INFERIEURE A 20%
Le critère de l'humidité intervient directement sur le contenu énergétique.
Entre un bois sec prêt à l'emploi (moins de 20 % d'humidité rapportée à la masse
brute) et un bois fraîchement coupé (45 % d'humidité rapportée à la masse brute),
l'énergie est deux fois moindre !
Il faut également savoir qu’utiliser un bois humide entraîne une augmentation des
émissions polluantes.
Le bois de chauffage fraîchement abattu, conditionné en 1 m, doit être stocké au
minimum 3 ans. Coupé à 50 cm, fendu et conservé sous abri dans un endroit bien
ventilé, le bois sèche plus vite et le délai minimum est ramené à 2 ans.
Toute combustion de bois "souillé" c'est-à-dire traité ou enduit de vernis, de bois de
démolition ou de vieux meubles est interdite. Ce type de bois risque de détériorer
votre appareil. et engendre des émissions polluantes et toxiques !
En résumé : un bon bois de chauffage est un bois "propre" et sec.
Quantité de remplissage:
Veillez à ne jamais surcharger la chambre de combustion.
Filling quantities 6 kW
-Split billet: max. length: 33 cm, max. 2 billets per filling, appr. 1,4 kg
Filling quantities 8 kW
-Split billet: max. length: 33 cm, max. 3 billets per filling, appr. 1,9 kg
Pour obtenir une combustion propre, il vaut mieux fractionner les charges
Réglez ensuite la prise d’air primaire (voir fig. 3)
Réglage d’air primaire :
Tabelle 1
Réglage air primaire
Utilisation
6 kW
8 kW
Bois
Puissance nominale
petit H
grand H
Bois
Allumage
A
Bois
Extinction
Z
Summary of Contents for MONO 108 72
Page 10: ...10 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7...
Page 15: ...15 3 Technische Daten 3 1 Ma zeichnungen...
Page 17: ...17...
Page 18: ...18...
Page 26: ...26 Pic 2 Pic 3 Pic 4 Pic 5 Pic 6 Pic 7...
Page 31: ...31 3 Technical specification 3 1 Dimensional drawings...
Page 41: ...41 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...
Page 45: ...45 3 Donn es technipues 3 1 Plans avec les dimensions...
Page 56: ...56 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...
Page 65: ...65 3 Schede tecniche 3 1 Disegni dimensionali e dati...
Page 75: ...75 5 k p 3 k p 4 k p 6 k p 7 k p 5 k p...
Page 80: ...80 3 M szaki adatok 3 1 M retrajz 3 2 M szaki adatok...
Page 82: ...82...
Page 83: ...83...