background image

13

12

3 Sicherheitshinweise

3.1 

Kennzeichnung der Sicherheitshinweise

Warnung

Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe „

Warnung

“ kennzeichnen eine mögliche 

Gefahr für Personen. Mögliche Folgen: schwere oder leichte Verletzungen.

Achtung

Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe „

Achtung

“ kennzeichnen eine mögliche 

Gefahr für Sachwerte. Mögliche Folgen: Beschädigung von Sachen.

Hinweis

Das Piktogramm und die Dringlichkeitsstufe „

Hinweis

“ kennzeichnen zusätzliche 

Informationen für das sichere und effiziente Arbeiten mit der Spritzpistole.

3.2 

Allgemeine Sicherheitshinweise

• 

Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen anerkann-

ten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten. 

• 

Benutzen Sie die Spritzpistole nur in gut belüfteten Räumen. Im Arbeitsbereich 

ist Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten. Beim Verspritzen leicht entzünd-

licher Materialien (z. B. Lacke, Kleber, Reinigungsmittel usw.) besteht erhöhte 

Gesundheits-, Explosions- und Brandgefahr.

• 

Es muss sichergestellt werden, dass die Spritzpistole separat oder in Verbindung 

mit dem Gerät auf dem sie aufgebaut ist, ausreichend geerdet ist (max. 

Widerstand 10

6

).

• 

Schalten Sie vor jeder Wartung und Instandsetzung die Luft- und Materialzufuhr 

zur Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr.

• 

Halten Sie beim Verspritzen von Materialien keine Hände oder andere 

Körperteile  vor  die  unter  Druck  stehende  Düse  der  Spritzpistole                                                 

- Verletzungsgefahr.

• 

Richten Sie die Spritzpistole nicht auf Personen und Tiere - Verletzungsgefahr.

• 

Beachten Sie die Verarbeitungs- und Sicherheitshinweise der Hersteller von 

Spritzmaterial und Reinigungsmitteln. Insbesondere aggressive und ätzende 

Materialien können gesundheitliche Schäden verursachen.

• 

Die  partikelführende  Abluft  ist  vom  Arbeitsbereich  und  Betriebspersonal        

fernzuhalten.  Tragen  Sie  dennoch  vorschriftsgemäßen  Atemschutz  und             

vorschriftsgemäße Arbeitskleidung, wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien 

verarbeiten. Umherschwebende Partikel gefährden Ihre Gesundheit. 

• 

Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeugte 

Schallpegel der Spritzpistole beträgt ca. 86 dB (A). 

• 

Achten Sie stets darauf, dass bei Inbetriebnahme, insbesondere nach Montage- 

und Wartungsarbeiten alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind.

• 

Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile, da WALTHER nur für diese eine sichere 

und einwandfreie Funktion garantieren kann.

Bei Nachfragen zur gefahrlosen Benutzung der Spritzpistole sowie der darin verwen-

deten Materialien, wenden Sie sich bitte an WALTHER Spritz- und Lackiersysteme 

GmbH, D-42327 Wuppertal.

4 Montage

Die Spritzpistole ist werkseitig komplett montiert. Bevor Sie die Spritzpistole in 

Betrieb setzen können, sind die folgenden Tätigkeiten durchzuführen:

4.1 

Spritzpistole befestigen

Befestigen Sie die Spritzpistole an einer geeigneten, standsicheren Halterung, wie 

im folgenden Beispiel beschrieben:

4.2 

Versorgungsleitungen anschließen

Warnung

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Anschlüsse  der  Steuer-  und  Zerstäuberluft  nicht          

vertauscht werden - Verletzungsgefahr.

Die Spritzpistole ist nun vollständig montiert und kann in Betrieb gesetzt werden.

1.  Schieben Sie die Spritzpistole mit der 

Bohrung 

 12 mm ø auf das Profil 

 der 

Halterung. 

    

2.  Richten Sie die Spritzpistole auf das zu 

bespritzende  Werkstück  aus.  Dazu        

können Sie die Spritzpistole auf der 

Längsachse des Profils verschieben und 

drehen. 

    

3.  Ziehen Sie die Zylinderschraube 

 mit 

einem 8er Innensechskant-Schlüssel fest.

SPRITZLUFT

STEUERLUFT

PILOT WA XV  

           -HVLP 

1. Schrauben Sie die Versorgungsleitung

• der Zerstäuberluft an den mit

 “SPRITZ-

  

LUFT” 

gekennzeichneten  Anschluss  der   

Spritzpistole (G 1/4”).

• der Steuerluft an den mit 

“STEUERLUFT” 

 

gekennzeichneten Anschluss der Spritz-

pistole (G 1/4”).

• der Materialzufuhr an den Anschluss 

  

der Spritzpistole (G 3/8”).

2. Ziehen Sie die drei Sechskantmuttern 

 der 

Anschlüsse mit dem Werkzeugschlüssel 

fest.

Summary of Contents for PILOT WA XV

Page 1: ...tions Instructions de Service Gebruiksaanwijzing Manuale d uso e manutenzione PILOT WA XV Automatische Spritzpistolen Automatic Spray Guns Pistolets de Pulv risation Automatiques Automatische Spuitpis...

Page 2: ...ratiesets V 16 115 03 3 WA XV V 16 116 03 3 WA XV ziehbar needle pull tirette met trekker estraibile V 16 117 03 3 WA XV HVLP V 16 115 21 3 Drehstrahl rotary jet jet rotative Draaisproeier ventaglio r...

Page 3: ...Seite 6 23 Page 24 41 Page 42 59 Pagina 60 77 Pagina 78 95...

Page 4: ...H K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Besondere Hinweise Das Produkt ist zum Einbau in ein anderes Ger t bestimmt Die Inbetriebnahme ist so lange untersagt bis die Konformit t des Endproduktes mit de...

Page 5: ...0 660 33 000 23 O Ring 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Steuerkolben 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Manschette 1 V...

Page 6: ...technischen Daten und die Kennzeichnung gem ATEX mit den notwendigen Vorgaben bereinstimmen Bei Anwendungen bei denen der Ausfall des Ger tes zu einer Personengef hrdung f hren k nnten sind betreibers...

Page 7: ...orschriftsgem en Atemschutz und vorschriftsgem e Arbeitskleidung wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verarbeiten Umherschwebende Partikel gef hrden Ihre Gesundheit Tragen Sie im Arbeitsbereich...

Page 8: ...nahestehende Personen durch das ausstr mende Material verletzen 5 3 Spritzbildprobe erzeugen Eine Spritzbildprobe sollte immer dann erzeugt werden wenn die Spritzpistole zum ersten Mal in Betrieb ges...

Page 9: ...erst uberluftdruck erh hen Materialauftrag ist in der Spritzbildmitte sehr d nn Zerst uberluftdruck verringern Spritzbild ist in der Mitte gespalten D sendurchmesser erh hen Zerst uberluftdruck verrin...

Page 10: ...e Explosions und Brandgefahr Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Reinigungsmittel Herstellers Insbesondere aggressive und tzende Reinigungsmittel k nnen gesundheitliche Sch den verursachen 6 2 Gr...

Page 11: ...itzpistole nach hinten Die Materialzufuhr wird ge ffnet und Materialkanal und d se werden gereinigt 2 Lassen Sie die Scheibe erst los wenn an der Spritzpistole nur noch klares Reinigungs mittel austri...

Page 12: ...n schl ssel SW 11 etwas l sen Pistole ffnet nicht Steuerluft zu niedrig Steuerluftdruck erh hen auf max 8 bar siehe Betriebsan leitung des Anlagenherstellers Sto weiser oder flat ternder Spritzstahl z...

Page 13: ...made to the equipment without prior consultation with us Manufacturer WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther...

Page 14: ...102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Control Piston 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Sealing Collar 1 V 20 651 06 000 1 V 20 65...

Page 15: ...check and ensure that all technical data and the marking of the equipment in accordance with ATEX are compliant with the necessary requirements The operator must provide corresponding safety measures...

Page 16: ...air containing particles overspray must be kept away from the working area and personnel In spite of these measures always wear the regulation breathing masks and protective overalls when using the g...

Page 17: ...ns of the plant systems manufacturer Warning It is important to remember that the spray gun must be relieved of all pressures whenever work is terminated lines left in pressurized condition could burs...

Page 18: ...ing air pressure Material application in the centre of the spray pat tern is very thin Decrease the atomising air pressure Spray pattern is split in the centre Increase the nozzle diameter Reduce atom...

Page 19: ...y flammable media such as for example cleaning solutions etc It is important that all processing specifications and safety warnings issued by the manufacturer of cleaning media are duly complied with...

Page 20: ...ased by hand so that the complete spraying system must not be taken into operation 1 Pull the disk at the end of the spray gun back The material inlet is now open and both the material duct and the ma...

Page 21: ...ant systems manufacturer Spray jet pulsating or unsteady Level in material tank too low Top up material level see operating Instructions of plant systems manuf acturer Material leaks from packing glan...

Page 22: ...areil annulent la validit de cette d claration Fabricant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mai...

Page 23: ...102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Piston de commande 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Manchette 1 V 20 651 06 000 1 V 20 651 06 000 1 V 20 65...

Page 24: ...er que toutes les donn es techniques correspondent aux exigences ATEX L exploitant devra prendre les mesures de s curit correspondantes en cas d applications pouvant repr senter un danger pour les per...

Page 25: ...vants Les mati res corrosives ou caustiques en particu lier peuvent nuire la santer et causer des d g ts mat riels Les vapeurs charg es de particules r siduelles doivent tre vacu es loin de la zone de...

Page 26: ...Danger Rel chez la pression du pistolet apr s chaque utilisation Risque d explosion des conduits sous pression Risque de blessure 5 3 Essai d application Un essai d application est n cessaire si le pi...

Page 27: ...r du jet Le jet produit des cla boussures Augmentez la pression de pulv rsation L application est trop mince au milieu R duisez la pression de pulv risation Le jet se divise au milieu Augmentez le dia...

Page 28: ...oit exister dans le secteur de travail L application de produits tr s inflammables laques adh sifs et solvants augmente les risques d explosion et d incendie Suivez les consignes d utilisation et de s...

Page 29: ...oyant ressort parfaitement clair pour WA XV tirette WA XV HVLP Afin d viter la mise en service du syst me complet de pulv risation il est possible aussi d ouvrir manuellement I alimentation mati re 1...

Page 30: ...air de commande est trop faible Augmentez la pression d air de com mande max 8 bar voir instructions de service du fabricant Le jet est irr gulier Pas assez de mati re dans le r servoir Alimentez en...

Page 31: ...product of bij oneigenlijk gebruik verliest deze verklaring haar geldigheid Fabrikant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2...

Page 32: ...60 33 000 23 O ring 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Stuurzuiger 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Manchet 1 V 20 651...

Page 33: ...et de noodzakelijke voorschriften overeenstemmen In geval van gebruik waarbij door een evtl uitval van het apparaat een gevaar voor personen zou kunnen ontstaan zijn door de exploitant passende veilig...

Page 34: ...ondanks de voorgeschre ven ademhalingsbescherming en de voorgeschreven werkkleding als u met het spuitpistool materialen verwerkt Rondzwevende deeltjes vormen een gevaar voor uw gezondheid Draag oorbe...

Page 35: ...uitgeschakeld Onder druk staande leidingen kunnen barsten en personen in de onmiddellijke omgeving kunnen door het vrijkomende materiaal worden verwond 5 3 Het spuitprofiel testen Het spuitprofiel mo...

Page 36: ...en Opgebrachte materiaal is in het midden van het spuitbeeld erg dun Verstuiverluchtdruk verlagen Spuitbeeld is in het midden gesple ten Sproeierdiameter vergroten Verstuiverluchtdruk verlagen Materia...

Page 37: ...in de werkruimte Bij het verstuiven van licht ontvlambare stoffen zoals reinigingsmiddelen is er verhoogd risico op brand en ontploffing Respecteer de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het r...

Page 38: ...l produceert alleen WA XV met trekker WA XV HVLP Om niet de volledige verstufinstallatie te moeten starten kunt u de materiaaltoevoer ook manueel deblokkeren 1 Trek de schijf van het spuitpistool naar...

Page 39: ...ngslucht verhogen tot max 8 bar zie handleiding van de fabrikant van de installatie Pulserende of vlakke straal Te weinig materiaal in het materiaalreservoir Materiaal bijvullen zie handleiding van de...

Page 40: ...resente dichiarazione cessa di essere valida Costruttore WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mai...

Page 41: ...23 Guarnizione circolare 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Pistone di comando 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Busso...

Page 42: ...quisiti richiesti secondo ATEX L utente deve prendere misure di sicurezza adatte per tutte le applicazioni in cui il guasto dell apparecchio potrebbe rappresentare un pericolo per persone Se durante i...

Page 43: ...di materiali con la pistola a spruzzo indossare sempre una maschera respiratoria ed indumenti da lavoro conformi alla norme Le particelle disperse nell aria costituiscono un serio pericolo per la salu...

Page 44: ...tubi sotto pressione potrebbero scoppiare ed il materiale fuoriuscente potrebbe provocare lesioni alle persone nelle vicinanze 5 3 Eseguire una spruzzatura di prova consigliabile effettuare una spruzz...

Page 45: ...inuire la pressione dell aria di nebulizzazione Centro della spruzzatu ra diviso Aumentare il diametro dell ugello Diminuire la pressione dell aria di nebulizzazione Aumentare la pressione del materia...

Page 46: ...a di spruzzo pericolo di lesioni Non provocare scintille e fiamme libere e non fumare nella zona di lavoro Durante la spruzzatura di materiali altamente infiammabili p e detergenti sussiste un elevato...

Page 47: ...o sistema di spruzzatura possibile sbloccare manualmente l alimentazione del materiale 1 Tirare indietro la rondella della pistola a spruzzo L alimentazione del materiale si apre ed il canale e l ugel...

Page 48: ...dadi apertura 11 La pistola non si apre Aria compressa troppo bassa Aumentare la pressione dell aria compressa a max 8 bar vedere manuali d uso del costruttore dell impianto Getto dello spruzzo pulsan...

Page 49: ...kbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te und Fl ssigkeitspumpen Materialumlaufsysteme Kombinierte Spritz und Trockenboxen Absaugsysteme mit Trockenabscheidung Absaugsysteme mit Nas...

Reviews: