background image

3

Consignes générales de sécurité

Respectez les mesures de prévention des accidents ainsi que toutes les mesures de
sécurité en vigueur et les réglements de la médecine du travail.

N'utilisez le pistolet que dans une zone de travail bien ventilée. Toute source d'étin-
celle est interdite dans la zone de travail. L'application de produits très inflammables
(laques, adhésifs et solvants) augmente les risques d'explosion et d'incendie.

Il faut s’assurer que le pistolet est bien mis à la terre.
(

Résistance maximale 10

6

Ω

Ω

).

De préférence avec un flexible à air conduisant de la société Walther Pilot (Numéro
d’article V 20 008 30 144)

Fermez l'alimentation en matière et en air du pistolet avant tous travaux de mainten-
ance ou d'entretien – risque de blessure. 
Maintenez la main ou toute autre partie du corps éloignée de la buse sous pression
du pistolet pendant l'application – risque de blessure. Ne dirigez pas le pistolet vers
les personnes ou les animaux – risque de blessure. 

Suivez le mode d'emploi et les consignes de sécurité des fabricants de matières pul-
vérisables et de solvants. Les matières corrosives ou caustiques en particulier peu-
vent nuire à la santer et causer des dégâts matériels. Les vapeurs chargées de parti-
cules résiduelles doivent être évacuées loin de la zone de travail. Portez une tenue
de sécurité et un masque de protection pendant le travail. 

Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sonore du
pistolet  en opération est de 85 dB (A).

Vérifiez après l'assemblage que tous les écrous et vis sont bien serrés. N'utilisez que
des pièces de rechange originales car dans ce cas seulement  WALTHER garantit la
fiabilité et la sûreté du fonctionnement. 

Pour toute information complémentaire sur sûreté d'utilisation, adressez-vous à
WALTHER Spritz- und Lackierysteme GmbH, D-42327 Wuppertal.

Assemblage des conduits d'alimentation

Remarque

Veuillez utiliser la vue éclatée (feuille pliée) du début de ces instructions de service
pour la réalisation des étapes de travail expliquées ci-après.

Avertissement

La pression réglée dans le pistolet doit se trouver entre 

2 bar min.

et 

6 bar max.

sinon, le fonctionnement en toute sécurité du pistolet pulvérisateur ne

peut pas être garanti.

Alimentation de matière par le récipient de pression

1. Fixez le flexible d’air comprimé à la conduite d’air (air comprimé nettoyé) et  au

raccord d’air du pistolet (pos. 32).

2. Fixez les flexibles d’alimentation de matière au récipient de pression ou au

régulateur de pression d’un dispositif de pompes et aux raccords de matière
(pos. 4) du pistolet.

3. Remplissez le récipient de pression avec de la matière et fermez le couvercle.

4. Réglez les pressions de matière requises sur la vanne de réduction de l’air com-

primé En cas d’alimentation de matière via un système de pompes, les pressi-
ons se règlent sur le régulateur de pression.

5. Enclenchez l’air comprimé et réglez sur la vanne de réduction la pression de

l’air de pulvérisation. - 

2 bar min.

6. Ouvrez les robinets de matière du récipient de pression.

7. Afin de laisser échapper l’air qui se trouve dans les flexibles de matière

actionnez la gâchette (pos. 30) jusqu’à ce que un jet de matière régulier sorte
de la buse; alors le pistolet peut être refermé.

Le pistolet est maintenant prêt à l’emploi.

4

5

Summary of Contents for PILOT SIL XXII

Page 1: ...weikomponenten Spritzpistolen Materialdruckbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te und Fl ssigkeitspumpen Materialumlaufsysteme Kombinierte Spritz und Trockenboxen Absaugsysteme mi...

Page 2: ...PILOT SIL XXII PILOT SIL XXIII...

Page 3: ...d product has been proved to conform to the provision of the Directives 98 37 CE EG Konformit tserkl rung Wir der Ger tehersteller erkl ren in alleiniger Verantwortung da das Produkt in der untenstehe...

Page 4: ...adas en la garant a del aparato Las consignas de seguridad de las instrucciones de uso deben seguirse Fabricant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 0202 787...

Page 5: ...stand Sikkerhedshenvisningerne i produktdokumentationen skal iagttages Fabrikant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 0202 787 0 Fax 0202 787 217 www walther...

Page 6: ...9 V2423207100 Kolbenbuchse 30 V1150107000 Abzughebel 31 V2423212100 Hebeldruckst ck 32 V0010101000 Doppelnippel G1 4 G1 4 5 V2413112003 Aufnahmeplatte f r drei Materiald sen Bei Bestellung bitte entsp...

Page 7: ...zusehen Falls im Betrieb Auff lligkeiten erkannt werden muss das Ger t sofort stillgesetzt wer den und es ist mit WALTHER PILOT R cksprache zu halten Erdung Potentialausgleich Es mu sichergestellt wer...

Page 8: ...ten alle Muttern und Schrauben fest angezogen sind Verwenden Sie nur Original Ersatzteile da WALTHER nur f r diese eine sichere und einwandfreie Funktion garantieren kann Bei Nachfragen zur gefahrlose...

Page 9: ...ellt wird der Luftkopf mit dem Stellring Pos 3 festgesetzt b Materialdurchflu menge einstellen Die Materialdurchflu menge ist abh ngig vom Durchmesser der D se und der Einstellung des Materialdruckes...

Page 10: ...aterialabh ngig und je nach Verschmutzungsgrad mehrfach w chentlich Ausf hrliche Reinigung 1 Zerlegen Sie die Pistole 2 Reinigen Sie den Luftkopf Pos 2 und die Materiald se Pos 4 mit einem Pinsel und...

Page 11: ...l nozzles 6 V2423201000 Gun Body 7 V1130108000 Lever shank screw 8 V1135102000 Spacer 9 V1030109000 Lever screw 10 V0900106000 Fibre seal 11 V1150103000 Threaded closing cap 12 V0910238001 O ring 13 V...

Page 12: ...rmation Please note that sprayable materials may only be applied to workpieces and or similar objects The temperature of the spraying material must not exceed 43 C The term normal use also implies tha...

Page 13: ...losion and fire Adequate grounding of the spray gun must be ensured max resistance 106 Preferably using a conducting air hose of Walther Pilot item No V 20 008 30 144 Before carrying out maintenance o...

Page 14: ...perate the spray gun The spray air pressure must always first be available at the spray gun Only then may the material pressures be available at the spray gun Attention The material pressure may not b...

Page 15: ...he sprayed material 2 Operate the spray gun 3 Do not stop the spray gun until clear cleaning fluid emerges from the nozzle The entire system should then be depressurised until the gun is used again Cl...

Page 16: ...s Round jet aircap V1010901053 for material nozzle sizes 0 5 1 5 mm Round jet aircap V1010901203 for material nozzle sizes 2 0 mm Pressure ranges Min input air pressure 2 bar Max input air pressure 6...

Page 17: ...es 29 V2423207100 Douille de piston 30 V1150107000 G chette 31 V2423212100 Pi ce pression du levier 32 V0010101000 Raccord double G1 4 G1 4 5 V2413112003 Plaque support pour trois buses mati re Indiqu...

Page 18: ...cas o des d fauts de fonctionnement de l appareil seraient constat s il vous faudra imm diatement mettre l appareil hors service et en avertir WALTHER PILOT mise la terre compensation de potentiel Il...

Page 19: ...s et vis sont bien serr s N utilisez que des pi ces de rechange originales car dans ce cas seulement WALTHER garantit la fiabilit et la s ret du fonctionnement Pour toute information compl mentaire su...

Page 20: ...s 2 Quand la grandeur requise du jet est atteinte la t te air est fix e avec la bague de r glage pos 3 b R glage du d bit de mati re Le d bit de mati re d pend du diam tre de la buse et du r glage de...

Page 21: ...1 D montez le pistolet 2 Nettoyez la t te air Pos 2 et la buse Pos 4 avec un pinceau enduit de l agent nettoyant 3 Nettoyez toutes les autres pi ces et le corps du pistolet avec un chiffon enduit de...

Page 22: ...30109000 Tornillo del gatillo 10 V0900106000 Junta de fibra 11 V1150103000 Tornillo de fijaci n 12 V0910238001 Junta t rica 13 V2423202100 Camisa delantera del pist n 14 V0910385001 Junta t rica 15 V2...

Page 23: ...ten tambi n la aplicaci n de productos de base acuosa Si la presente lista no incluye los materiales que Ud utiliza consulte a WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH Wuppertal Las sustancias a pulveri...

Page 24: ...limpiadores etc puede ser da ina para la salud y representa un riesgo acentuado de explosiones o incendios Hay que asegurarse de que la pistola pulverizadora tenga la toma de tierra apro piada resist...

Page 25: ...l aire de pulverizaci n tiene que haber llegado primero siempre a la pistola de pulverizaci n En segundo lugar se alcanzar n en la pistola las presiones de material Atenci n No se debe ajustar una pre...

Page 26: ...istola con un producto de limpieza compatible con el material de aplicaci n 2 Ponga la pistola en servicio 3 No pare el servicio hasta que el producto de limpieza salga completamente limpio Desconecte...

Page 27: ...mm Chorro redondo V1010901203 para toberas 2 0 mm L mites de presi n Presi n min del aire de entrada 2 bar Presi n m x del aire de entrada 6 bar Presi n m x del material 2 bar Temperatura m x de servi...

Page 28: ...9 V2423207100 Zuigerbus 30 V1150107000 Trekker 31 V2423212100 Hefboomdrukstuk 32 V0010101000 Dubbele nippel G1 4 G1 4 5 V2413112003 Adapterplaat voor drie materiaalspuitkoppen Bij bestelling de betref...

Page 29: ...an zijn door de exploitant passende veiligheidsmaatrege len te nemen Als er bij gebruik onzekerheid ontstaat doordat het apparaat naar mening van de exploitant niet naar believen functioneert moet het...

Page 30: ...de inbedrijfstelling vooral na montage en onderhoudswerk zaamheden alle moeren en schroeven stevig zijn vastgedraaid Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen omdat WALTHER uitsluitend voor dez...

Page 31: ...teld dan wordt de luchtkop met de stelring Pos 3 vastgezet b Materiaaldebiet instellen Het materiaaldebiet is afhankelijk van de diameter van de spuitkop en de instelling van de materiaaldruk aan het...

Page 32: ...f of materiaalvervanging minimaal een maal per week afhankelijk van het materiaal en de graad van vervuiling verschillende malen per week Uitvoerige reiniging 1 Haal het pistool uit elkaar 2 Reinig de...

Page 33: ...aledyser 6 V2423201000 Pistolkrop komplet 7 V1130108000 Armskaftskrue 8 V1135102000 Afstandsstykke 9 V1030109000 Armskrue 10 V0900106000 Fiber pakning 11 V1150103000 S tskrue 12 V0910238001 O ring 13...

Page 34: ...aler Kontakt WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH Wuppertal hvis de materia ler der skal spr jtes med ikke er specificeret her De spr jtebare materialer m kun p f res arbejdsemner resp genstande Spr...

Page 35: ...et fare for sundhed eksplosioner og brand Det skal sikres at spr jtepsitolen er det tilstr kkeligt maks modstand 106 Fortrinsvist via en ledende luftslange fra firma Walther Pilot artikelnummer V 20 0...

Page 36: ...re opfyldt Forst vertrykket skal altid f rst v re tilstede ved spr jepistolen F rst derefter skal materialetryk v re tilstede ved spr jtepistolen Advarsel Materialetrykket m ikke indstilles h jere end...

Page 37: ...n rensede materialetrykbeholder med et reng ringsmiddel som kan bruges sammen med det spr jtede materiale 2 Aktiver spr jtepistolen 3 Vent med at stoppe spr jtepistolen til der kommer klar reng ringsm...

Page 38: ...V1010901053 for dysest rrelse 0 5 1 5 mm Rundstr le V1010901203 for dysest rrelse 2 0 mm Trykomr de min indgangslufttryk 2 bar maks indgangslufttryk 6 bar maks materialetryk 2 bar maks driftstemperatu...

Reviews: