Manual de usuario SURFOX 204
43
2
15.
Sostenga firmemente la varita. No se extralimite, mantenga el
equilibrio todo el tiempo.
16.
Antes de usar, se deben examinar todas las piezas cuidadosa-
mente para asegurarse que la unidad operará en forma correcta
y realizará su función.
17.
Las piezas que están dañadas o defectuosas deben ser cor
rectamente reparadas o reemplazadas por el Centro de
Servicios de
WALTER
o en los Centros de Servicios Autoriza-
dos de
WALTER
.
18.
No utilizar la unidad si el interruptor no enciende y apaga (ON y
OFF).
19.
Use sólo los accesorios recomendados para este sistema.
Controle siempre los accesorios antes de comenzar a trabajar y
no los use si están dañados.
20.PRECAUCIÓN:
Las soluciones electrolíticas para la limpieza
de soldaduras SURFOX de
WALTER
contienen ácido fosfórico
y pueden causar quemaduras si no se las manipula como
corresponde. Evite el contacto con la piel.
Como primer
auxilio
, lave la zona afectada con agua.
Contacto con los
ojos:
enjuagar con abundante cantidad de agua por 15 minu-
tos, dejando correr el agua y levantando los párpados
ocasionalmente. Si es necesario, contacte a un médico.
Ingestión:
NO SE DEBE inducir al vómito. Enjuague la boca,
beba mucha cantidad de agua y busque atención médica.
Remitirse a las planillas de seguridad del producto
WALTER
para una más completa información sobre seguridad.
21.
Use las soluciones electrolíticas SURFOX de
WALTER
para la
limpieza de soldaduras con esta unidad y NUNCA la mezcle
con otros productos.
22.
Almacene la solución en su contenedor original y en un lugar
seguro, fuera del alcance de los niños o de personas no
calificadas. Mantenga limpio el contenedor. No vuelva a utilizar
las soluciones electrolíticas de limpieza SURFOX que ya usó.
23.
No toque la punta de la varita o la pieza de trabajo mientras
esté trabajando o inmediatamente después, pueden estar
extremadamente calientes y podrían causar serias quemaduras.
24.
No abuse del cable. Nunca tire o levante esta unidad tirando,
ni lo desconecte jalando de él para desconectarlo del
receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y
bordes filosos. Revise el cable periódicamente, si está dañado
debe reemplazarlo en el Centro de Servicios de Fábrica de
WALTER
o en un Centro de servicios Autorizados de
WALTER
.
25.
Mientras no lo use, apáguelo (OFF) y desenchufe el cable y la
manguera de aire. También debe quedar desenchufado cuando
se reemplazan las almohadillas de limpieza y otros accesorios,
mientras realiza el mantenimiento y antes de la revisión.
26.
Almacene la unidad en un lugar seco y seguro, fuera del
alcance de los niños y de otras personas no calificadas.
Las máquinas para la limpieza de soldaduras
WALTER
se produ-
cen de acuerdo con los estándares gubernamentales aplicables
para la fabricación, funcionamiento y seguridad de los productos
industriales.
ADVERTENCIA:
Al utilizar estas máquinas, siempre se deben
observar las precauciones básicas de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales.
Antes de utilizar esta máquina, lea cuidadosamente todas las
Instrucciones de Operación y Seguridad y conserve este manual
del usuario para referencias futuras.
1.
Lea este manual del usuario para familiarizarse con la
operación de esta unidad, sus características particulares,
usos y limitaciones.
2.
Esta unidad está equipada con cable tripolar y un enchufe de
3 clavijas, se debe conectar a un receptáculo con la
correspondiente toma a tierra.
3.
Dejar al menos un espacio de 8” alrededor de la unidad para
mantener libres todas las salidas de aire. Se requiere la libre
circulación de aire en las aberturas del respiradero para evitar
que se recaliente la unidad.
4. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Un
ambiente atestado de cosas es más propicio a los acciden-
tes. Quite cualquier material que pueda encenderse por
chispas. No utilice esta herramienta cuando haya presentes
líquidos o gases inflamables. Mantenga sus manos limpias,
secas y libres de la solución de limpieza, aceite y grasa. No lo
utilice en lugares húmedos, mojados o donde llueva.
5. Mantenga a los niños y otras personas a una distancia segura
de donde esté trabajando. Asegúrese que no haya nadie
debajo suyo si Ud. está trabajando en lugares altos. No deje
que personas no calificadas manejen esta máquina.
6. Mientras trabaja, utilice siempre ropa apropiada y equipo de
seguridad, como por ejemplo guantes de seguridad aproba-
dos, resistentes a químicos, overoles, calzado de seguridad,
etc.
7. Utilice siempre anteojos de seguridad aprobados.
8. Durante el proceso de limpieza, la punta de la varita y la pieza
de trabajo pueden llegar a muy altas temperaturas, deje que se
enfríen antes de que entren en contacto con la piel expuesta.
9. Evite inhalar los vapores, use sólo en áreas bien ventiladas. Si
es necesario, use un respirador.
10. Todas las descargas eléctricas pueden ser potencialmente
peligrosas.
11. Si encuentra un problema eléctrico, no use la unidad hasta
que personal calificado haya inspeccionado el equipo.
12. Nunca opere la unidad si se quitó su cubierta protectora.
13. Manténgase siempre alerta al manejar esta unidad. Mire lo que
está haciendo. Utilice el sentido común. No opere la herra-
mienta cuando esté cansado. Nunca la deje funcionando si
esta desatendida.
14. Asegúrese que el interruptor esté en su posición OFF
(apagado) antes de enchufarlo o cuando mueva la unidad,
para evitar que se encienda sin que ud. lo desee.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Summary of Contents for SURFOX 204
Page 2: ......
Page 22: ......
Page 42: ......
Page 62: ......
Page 82: ...80 Notes Notas...
Page 83: ...81 Notes Notas...