background image

Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport

24

DE

Stirnseitige Stumpfschweißverbindungen

Stumpfschweißverbindungen in 

Überkopfposition

Eckschweißungen

Die Schweißtechnik 

kann absteigend sein – 

angewandt bei kleinen 

Stärken – und ansteigend 

bei der allgemeinen 

Anwendung. Die Elektrode 

wird auf einer Fläche 

senkrecht zur Achse der Schweißnaht und um 

90°–120° geneigt gehalten. Im Endteil führt 

die Elektrode eine betonte U-Bewegung aus; 

wenn das Bad zu heiß ist, macht man einige 

Ausläufe nach oben. Die Stromstärke für die 

Schweißung muss im Allgemeinen auf Werte von 

rund 10–15 % weniger eingestellt werden als 

für die entsprechende Flachschweißung.
Für ein gutes Eindringen und eine korrekte 

Schweißung ist es erforderlich, die Schweißung 

auf der Rückseite zu wiederholen.

Es ist unumgänglich, den 

Strom so einzustellen, 

dass ein nicht zu flüssiges 

Bad entsteht, das aber 

ausreichend ist, um ein 

gutes Eindringen zu 

erlauben. Die Elektrode 

wird senkrecht mit 

einer Neigung von 70°–90° in Richtung des 

Vorschubs gehalten und außerdem leicht quer 

bewegt. Der Lichtbogen muss sehr kurz sein und 

wenn nötig, sollte man einige Vorwärtssprünge 

machen, um dem Bad Zeit zum Härten zu geben.

Flachschweißverbindungen:
Wenn man das Werkstück 

besser handhaben kann, 

sollte es wie in der 

Abbildung angeordnet 

werden. Wenn man das 

Werkstück nicht drehen 

kann, wird die Schweißung so durchgeführt, 

dass eine Querbewegung vermieden wird, wobei 

Senkrechte 

Schweißverbindungen:
Für die Eckschweißungen 

in senkrechter Lage gelten 

die für die senkrechten 

Schweißungen der 

Stumpfschweißverbindung 

beschriebenen Regeln. Die 

Stromstärke für die Schweißung muss um ca. 10 

% im Verhältnis zum entsprechenden Wert der 

Stumpfschweißung erhöht werden.

die Elektrode um 40°–50° in Vorschubrichtung 

und um 30°–40° im Verhältnis zur waagrechten 

Fläche gehalten wird.

Wartung

WARNUNG!

Ziehen Sie den Netzstecker vor jeglicher 

Einstellung, Instandhaltung oder 

Instandsetzung. 

WARNUNG!

Kurzschluss- und Beschädigungsgefahr! 
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser 

kann einen Kurzschluss verursachen.
Unsachgemäßer Umgang mit dem 

Schweißgerät kann zu Beschädigungen 

führen.

Wartung, Reinigung, 

Lagerung und Transport

Überprüfen Sie das Schweißgerät 1 regelmäßig 

auf einen einwandfreien Zustand. Kontrollieren 

Sie u. a., ob:
•  der Betriebsschalter 2 und der 

Schweißstromregler 6 unbeschädigt sind,

•  das Zubehör in einem einwandfreien Zustand 

ist,

•  das Stromkabel und der Stecker 

unbeschädigt sind,

Summary of Contents for 630571

Page 1: ...r welder 20 120 A Operating manual Inverter Schweißgerät 20 120 A Bedienungsanleitung CZ Invertorová svářečka 20 120 A Návod k obsluze SI Varilni aparat inverter 20 120 A Navodila za uporabo FR Poste à souder onduleur 20 120 A Notice d utilisation ...

Page 2: ...Page 56 CZ Prevod originalnih navodil za uporabo Strana 82 SI Originální návod k obsluze Stran 106 www walteronline com servicecentre 00800 925 837 88 AT DE service walteronline com EN service en walteronline com FR service fr walteronline com CZ service cz walteronline com SI service si walteronline com ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ...

Page 5: ...A C B 11 16 22 21 20 16 24 19 23 18 17 24 25 10 15 4 5 13 12 14 E F D ...

Page 6: ...nungen 15 Unfallgefahr durch sprühende Funken 16 Unfallgefahr durch spritzende Schlacketeilchen 16 Brandgefahr durch sprühende Funken 16 Explosionsgefahr 16 Zusätzliche Sicherheitshinweise 17 Vor Verwendung 19 Bandschleifer und Lieferumfang prüfen 19 Schweißschutzschild montieren Abb A B C 19 Tragegurt montieren Abb D 19 Inhaltsverzeichnis Verwendung 20 Stromanschluss herstellen 20 Ein Ausschalten...

Page 7: ...Die Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung auf dem Schweißgerät oder auf der Verpackung verwendet Bezeichnet eine gefährliche Situation die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann Bezeichnet eine Gefährdung die wenn sie nicht vermieden wird eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann Warnt vor möglic...

Page 8: ...n sind Mögliche Beispiele für nicht bestimmungsgemäße oder falsche Verwendung sind Verwendung des Schweißgeräts für andere Zwecke als für die es bestimmt ist Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Wartungen sowie der Montage Betriebs Wartungs und Reinigungsanweisungen die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind Verwendung von Zubehör und Ersatzteilen die nicht für das Schweißgerät bestimm...

Page 9: ...ntsprechender Kopfschutz zu tragen Tragen Sie feste isolierende Schuhe die Schuhe sollen auch bei Nässe isolieren Halbschuhe sind nicht geeignet da herabfallende glühende Metalltropfen Verbrennungen verursachen Lassen Sie die Hosenbeine über die Schuhe fallen Tragen Sie keine synthetischen Kleidungstücke Die verwendete Schutzkleidung und das gesamte Zubehör muss der Richtlinie Persönliche Schutzau...

Page 10: ...ommen werden kann Ein Schweißgerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände Bei missbräuchlicher Benutzung können irreparable Schäden auftreten Kinder dürfen nicht mit dem Schweißgerät arbeiten oder spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen Sie können sich beim Spielen darin verfangen und er...

Page 11: ...er falscher Bedienung sind Haftungs und Garantieansprüche ausgeschlossen n Halten Sie das Schweißgerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Zusätzliche Sicherheitshinweise für das Schweißen a Achten Sie vor jedem Einschalten genau darauf dass keinerlei Kontakt zur Masse besteht Wenn die Elektrode bzw der Brenner Kontakt zur Masse hat kann beim Einschalten ein Lichtbogen entstehen Ein unach...

Page 12: ...ragen zu befestigen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen d Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten und knicken Sie es nicht e Schließen Sie das Schweißgerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an damit Sie das Schweißgerät bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können f Ist ein Verlängerungskabel erforderlich so vergewissern Sie sich dass dessen Querschnit...

Page 13: ...m Leitungsquerschnitt entsprechende Sicherungen bzw Sicherungs Automaten verwendet werden 16 A Leitungsschutzschalter Eine Übersicherung kann Leitungsbrand bzw Gebäudebrandschäden zur Folge haben Computer und andere Steuereinrichtungen Sicherheitseinrichtungen Alarm und Brandmeldeanlagen die Gesundheit von benachbarten Personen z B wenn diese Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen Kalibrier und M...

Page 14: ...pparateteile und dergleichen i Achten Sie bei Verwendung von Gleichstrom Schweißstromquellen zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefährdung wie z B in engen Räumen aus elektrisch leitfähigen Wandungen Kessel Rohre usw in heißen Räumen Durchschwitzen der Arbeitskleidung darauf dass die Ausgangsspannung des Schweißgeräts im Leerlauf nicht höher als 113 V Scheitelwert sein darf Dieses Schweißge...

Page 15: ...s Auffangen der Last c Zur sicheren Lastenhandhabung verwenden Sie den Tragegriff Während der Arbeit muss der Schweißer an seinem ganzen Körper durch die Kleidung und den Gesichtsschutz gegen Strahlen und gegen Verbrennungen geschützt sein An beiden Händen sind Stulpenhandschuhe aus einem geeignetem Stoff Leder zu tragen Sie müssen sich in einem einwandfreien Zustand befinden Zum Schutz der Kleidu...

Page 16: ... brennbare Gegenstände von Ihrem Arbeitsbereich Halten Sie einen passenden Feuerlöscher bereit Achten Sie dabei insbesondere auf folgende Materialien Papier Lumpen Textilien Holz und Holzfasern Gummi Kunststoff Benzin Öle Teerartige Stoffe Farben und Lösungsmittel Explosionsgefahr Sowohl die Schweißfunken als auch die hocherhitzte Schweißstelle selbst können Explosionen hervorrufen Verwenden Sie d...

Page 17: ...nen und den Schweißbereich nur nach Rücksprache mit dem Arzt betreten Das Gerät darf nur von Fachpersonal bzw Personen mit entsprechender Erfahrung installiert bedient oder gewartet werden Das Gerät darf nur von Personen bedient werden die mit den Vorschriften zur Arbeitssicherheit vertraut sind Das Gerät darf nur für Schweißarbeiten verwendet werden Die Eingangsleistung muss mit der auf dem Typen...

Page 18: ...langärmlige Arbeitskleidung Lederhandschuhe Schutzstiefel und eine Lederschürze an Stellen Sie sicher dass die während des Schweißens oder beim Überwachen des Schweißvorgangs verwendete Schutzausrüstung über ausreichenden Blendschutz verfügt Zum Schutz vor Verletzungen anderer Personen durch den Lichtbogen muss ein Schutzzaun um den Schweißbereich aufgestellt werden Bei Schweißarbeiten auf engem R...

Page 19: ... in das Schweißschutzschild 24 ein Stecken Sie die Schutzglasverriegelungen 16 von innen bis zum Einrasten auf die Montageclips Drehen Sie die Schutzglasverriegelungen so dass die flache Seite zur Innenseite des Sichtfensters zeigt Führen Sie den Tragegurt 25 durch den Schlitz an der Rückseite des Schweißgerätes über die Gehäuseabdeckung durch den Schlitz an der Vorderseite des Schweißgerätes Verb...

Page 20: ...inuten abkühlen Wenn die gelbe Überlastungsanzeige 8 erlischt ist das Schweißgerät wieder betriebsbereit Bereiten Sie das Schweißgerät für die gewünschten Arbeiten vor siehe Kapitel Elektroden Schweißen Stellen Sie sicher dass das Schweißgerät ausgeschaltet ist Der Betriebsschalter 2 muss in der Stellung o stehen Verbinden Sie das Netzkabel mit Netzstecker 3 mit einer geeigneten Netzsteckdose Der ...

Page 21: ...n Sie den Klemmhebel 12 am Elektrodenhalter 14 und stecken Sie den unbedeckten Teil der Elektrode in die Elektrodenklemme 13 Schalten Sie den Betriebsschalter 2 auf ein I Halten Sie das Schweißschutzschild 24 vor Ihr Gesicht und reiben Sie die Elektrodenspitze so an der Schweißnaht wie beim Anzünden eines Streichholzes Dies ist die beste Art den Lichtbogen zu zünden Stoßen Sie nicht mit der Elektr...

Page 22: ...it ermitteln Sie anhand von Tests auf einem Probestück Ein gut eingestellter Lichtbogen hat einen weichen gleichmäßigen Summton Die Einbrenntiefe sollte möglichst tief sein das Schweißbad jedoch nicht durch das Werkstück hindurchfallen Es gibt zwei grundlegende Verbindungsarten in der Schweißtechnik Stumpf und Eckschweißung Außenecke Innenecke und Überlappung Bei Stumpfschweißverbindungen bis zu 2...

Page 23: ...mmern um Verformungen während der Materialhärtung zu verhindern Schweißverbindungen an der Außenecke Eine Vorbereitung dieser Art ist sehr einfach bei Stärken von mehr als 10 mm ist sie jedoch nicht mehr zweckmäßig In diesem Fall wird es vorgezogen eine Verbindung wie in der zweiten Abbildung vorzubereiten Flache Stumpfschweißverbindungen Stirnseitige Stumpfschweißverbindungen Schweißungen sollten...

Page 24: ... Vorwärtssprünge machen um dem Bad Zeit zum Härten zu geben Flachschweißverbindungen Wenn man das Werkstück besser handhaben kann sollte es wie in der Abbildung angeordnet werden Wenn man das Werkstück nicht drehen kann wird die Schweißung so durchgeführt dass eine Querbewegung vermieden wird wobei Senkrechte Schweißverbindungen Für die Eckschweißungen in senkrechter Lage gelten die für die senkre...

Page 25: ...ckluft erforderlich VORSICHT Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen Lagerung Reinigen Sie das Schweißgerät vor dem Lagern gründlich siehe Kapitel Reinigung Bei Nichtgebrauch lagern Sie das Produkt an einem sicheren kühlen trockenen und gut belüfteten Ort in der Originalverpackung außerhalb der Reichweite von Kindern Lagern Sie das Produkt bei einer Umgebungs...

Page 26: ... Keine Funktion Kein Strom Lassen Sie die Netzsicherung bzw den Netzanschluss vom Fachmann prüfen Überlastschutz hat angesprochen Überlastungsanzeige 8 leuchtet Lassen Sie das Schweißgerät 1 abkühlen Schlechte Schweißnaht Schweißstromeinstellung zu niedrig oder zu hoch Prüfen Sie die Schweißstromeinstellung Prüfen Sie die richtige Polung des Elektrodenhalters 14 Schweißstrom zu niedrig Schlechter ...

Page 27: ...ne Höchsttemperatur wurde entsprechend einer Prüfung bei 40 C Umgebungstemperatur gemäß EN 60974 1 2005 rechnerisch korrigiert 30 120 A 60 85 A 100 65 A WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH Gewerbeparkstr 9 5081 Anif Austria www walteronline com Inverter Schweißgerät 20 A 120 A WWS 120B2 K01 Art Nr 630571 91 00015 2021 10 EN IEC 60974 1 2018 A1 2019 U0 70 V 30 120 24 8 I1max 25 2 A I1eff 13 8 A 23 4 85 ...

Page 28: ...telelektrode Bemessungswert des Schweißstroms genormte Arbeitsspannung Netzstromkreis Anzahl der Phasen Bildzeichen für Wechselstrom und Bemessungswert der Frequenz Bemessungswert des maximalen Netzstroms größter effektiver Netzstrom Effektivwert des größten Netzstroms A Schutzart Isolationsklasse Leistungsbereich kleinster Schweißstrom und die jeweilige genormte Lastspannung oder weniger größter ...

Page 29: ...Explosionszeichnung 29 DE Explosionszeichnung 6 7 8 9 14 13 10 11 15 12 4 16 19 20 21 22 23 24 29 28 27 26 25 1 18 5 2 17 ...

Page 30: ...ehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kas...

Page 31: ...dung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem T...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ... UV radiation and burns 41 Dangers of flying sparks 41 Dangers of slag or molten metal 41 Risk of fire from flying sparks 42 Danger of explosion 42 Additional safety instructions 42 Before Use 44 Check the product and scope of delivery 44 Assemble the face shield Fig A B C 44 Mounting the strap Fig D 44 Table of contents Use 45 Connecting the power 45 Switching on off 45 Welding current adjustment...

Page 34: ...nual carefully before using the welder Pay particular attention to the safety instructions and warnings Failure to follow the instructions in this manual may result in serious The following symbols and signal words are used in this manual on the welder or on the packaging Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury Signals a hazard that can cause inj...

Page 35: ... and cleaning instructions given in this operating manual Use of accessories or spare parts that are not suitable for the welder Changes to the welder Repair of the welder by a person other than the manufacturer or a technician Using the welder for commercial or industrial applications Use or maintenance of the welder by persons not familiar with its operation and or who are not aware of the relat...

Page 36: ...thes Any protective clothing or accessories used should conform to the Personal protective equipment guidelines 89 686 EWG c Wear appropriate protective glasses and protective clothing because the light radiation from the arc can damage the eyes and cause skin burns In addition to light and heat radiation which can dazzle or lead to burning of the retina the arc also emits UV radiation If adequate...

Page 37: ... bare hands Note that the earthing conductor in electrical equipment or devices can be damaged by the welding current in case of negligence For example if the earth terminal is placed on the welder s housing which is connected to the earthing conductor of the electrical equipment Prevent the welding current from flowing from the earth terminal via the earthing conductor to a machine being welded T...

Page 38: ...he chipping hammer Slag is hard and brittle after solidification Using the chipping hammer on the hardened slag can cause sharp pieces to break off and cause eye injuries The connection should be done via a socket with 16 Amps fuse The lines of the power socket have to be designed for this power The fuses amperage rating must not be too high in order to prevent damage to the electrical lines a Pre...

Page 39: ...ion limits of the standard As the user you are responsible for any disruptions caused by welding Selecting and connecting to the supply network has to be done by qualified personnel according to relevant national and local regulations a If necessary consult your power supply company b Before starting work assess any possible electromagnetic problems in the surrounding area also see EN 60974 10 Ann...

Page 40: ...intended for use in residential areas where the power is supplied via a low voltage public supply system It may be difficult to ensure electromagnetic compatibility in these areas caused by both cables and radiated emissions i When using DC welding power sources in high electrical risk areas e g in smaller areas with conductive items such as pressure vessels pipes or in warm areas where you may sw...

Page 41: ... damage before use A welder s apron can be worn to prevent damage to clothing For welding in difficult positions e g overhead welding a protective suit and appropriate protective head wear should be worn A notice stating Caution do not look at the arc should be placed near the work area The workplace should always be secured in such a way that bystanders are protected Only allow authorised and com...

Page 42: ... the welding current circuit The torch and the earth clamp must always be one circuit Do not place yourself in the welding circuit Additional safety instructions WARNING Implement the following precautions to prevent fire explosion and damages Explosion and fire can cause burns and death Welding of containers with flammable substances or flammables gases and liquids is prohibited The work area mus...

Page 43: ...using Use protective equipment when using the welder in cramped rooms ore high altitude Switch off the power supply after use Do not use the welder in rain or high ambient humidity WARNING Wear mandatory protective equipment to avoid injuries by arc radiation splashes of molten metal slag noise smoke dust gas rotation etc The work area must be well ventilated Put on suitable eye protection long sl...

Page 44: ... the two mounting clips 19 from the front into the face shield 24 Push the protective glass locks 16 from the inside until it locks onto the mounting clips Turn the locks until the flat side lies on the inside of the viewer Place the light protective glass 20 from the inside into the face shield Guide the strap 25 through the slot at the rear of the welder over the housing cover through the slot o...

Page 45: ...minutes if the overload protection is tripped When the yellow light 8 goes out the welder can be used again Prepare the welder for the required work see Electrode welding Ensure that the welder is switched off The operating switch 2 has to be in position o Connect the mains cable with plug 3 to a suitable electrical socket The required welding current depends on the diameter of the electrode used ...

Page 46: ...ative or positive terminal as described in steps 1 and 2 Hold the clamping lever 12 on the electrode holder 14 and slide the uncovered part of the electrode into the electrode clamp 13 Turn the operating switch 2 to On I Hold the welding shield 24 in front of your face and rub the tip of the electrode on the weld seam as if you were lighting a match This is the best method to prime the arc Do not ...

Page 47: ...st workpiece A well primed arc will have a soft constant buzz tone The weld penetration should be as deep as possible to prevent the welding pool falling through the workpiece There are two essential types of welding joints Butt joints and angle joints outer corner inner corner and superimposition When welding a butt joint with material up to 2 mm thick the entire faces of the material must be in ...

Page 48: ...s or clips to prevent deformation during material hardening External corner joints The preparation for this type is very simple but it is no longer appropriate for thicknesses exceeding 10 mm In this case it is preferable to prepare a joint as shown in the second figure Flat butt joints Frontal butt welded joints The weld must be performed in a single operation with sufficient penetration of the b...

Page 49: ...irection of advancement and moved lightly from side to side The arc must be kept very short and if necessary make quick jumps forward to ensure that the bath has time to solidify Joints on a flat surface If the workpiece is of a manageable size it should be arranged as shown in the illustration If the workpiece is cumbersome and cannot be easily rotated carry out the weld in such a way that cross ...

Page 50: ...n a very dusty environment the welder should be cleaned monthly with compressed air CAUTION Make sure that liquids do not get inside the product Storage Clean the welder thoroughly before storing see chapter Cleaning Keep the product in a safe cool dry and well ventilated place in its original packaging out of the reach of children when it is not being used Store the product at an ambient temperat...

Page 51: ... Not working No power Get the mains fuse or the mains connection checked by a technician Overload protection has tripped overload indicator 8 is on Allow the welder 1 to cool down Poor weld Welding current setting too low or high Check the welding current setting Check the correct polarity of the electrode holder 14 Welding current too low Poor earth connection Check the welding cable with earth t...

Page 52: ...easured maximum temperature was corrected based on a test at 40 C ambient temperature according to EN 60974 1 2005 30 120 A 60 85 A 100 65 A WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH Gewerbeparkstr 9 5081 Anif Austria www walteronline com Inverter welder 20 A 120 A WWS 120B2 K01 Art No 630571 91 00015 2021 10 EN IEC 60974 1 2018 A1 2019 U0 70 V 30 120 24 8 I1max 25 2 A I1eff 13 8 A 23 4 85 60 65 100 22 6 20 ...

Page 53: ...ted value of the welding current standardised working voltage Power supply circuit Number of phases symbols for alternating current and rated value of the frequency Rated value of the maximum line current maximum rms line current RMS value of the maximum line current A Protection category Isolation category Power range minimum welding current and the relevant standard load voltage or less maximum ...

Page 54: ...Exploded view 54 EN Exploded view 6 7 8 9 14 13 10 11 15 12 4 16 19 20 21 22 23 24 29 28 27 26 25 1 18 5 2 17 ...

Page 55: ...oduct comes with a 3 year warranty from the date of purchase In case of defects in the product you may be entitled to legal claims against the seller of the product These legal claims are not restricted by the following warranty Conditions of warranty The warranty period begins with the date of purchase Please preserve the original sales receipt This document is required as proof of purchase If a ...

Page 56: ...hat have not been carried out by our authorised service centre Processing a warranty case To ensure quick processing of your issue please follow the below instructions Please be ready with the sales receipt and the product number as proof or purchase for all queries You can refer the product number from the type label an engraving on the cover sheet of your manual below left or as sticker on the b...

Page 57: ...isque d accident dû aux projections d étincelles 67 Risque d accident dû à des projections de particules de scories 67 Risque d accident dû aux projections d étincelles 67 Risque d explosion 67 Consignes de sécurité supplémentaires 68 Sommaire Avant l utilisation 70 Vérification de la ponceuse à bande et de la livraison 70 Monter l écran de protection de soudage fig A B C 70 Monter la bandoulière ...

Page 58: ...otice avant d utiliser le poste à souder Veillez en particulier aux consignes de sécurité et aux avertissements Le non respect des Les symboles et les termes d avertissement suivants sont utilisés dans cette notice sur le poste à souder ou sur l emballage Indique une situation dangereuse qui si on ne l évite pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Indique une situation dangereuse qui si...

Page 59: ... d utilisation non conforme ou incorrecte Utilisation du poste à souder à d autres fins que celle pour laquelle il est destiné Non respect des consignes de sécurité et des mises en garde ainsi que des instructions d utilisation de maintenance et de réparation contenues dans ce manuel d utilisation Utilisation d accessoires et pièces de rechange non prévus pour ce poste à souder Modifications sur l...

Page 60: ...galement une protection pour la tête Portez des chaussures solides et isolantes les chaussures doivent aussi isoler dans l eau Les chaussures basses ne conviennent pas car les gouttes de métal incandescent qui tombent provoquent des brûlures Ne rentrez pas votre pantalon dans vos chaussures Ne portez pas de vêtements synthétiques Les vêtements de protection utilisés et l ensemble des accessoires d...

Page 61: ...le poste à souder ne puisse pas être utilisé par des enfants Un poste à souder n est pas un jouet et n a rien à faire entre les mains d enfants Toute utilisation abusive peut provoquer des dommages irrémédiables Les enfants ne doivent pas jouer avec le poste à souder Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par les enfants Ne laissez pas des enfants jouer avec l emba...

Page 62: ... L infiltration d eau dans un outil électrique accroît le risque de choc électrique o Veillez à ce qu aucune poussière ne soit aspirée car il y a un ventilateur Consignes de sécurité supplémentaires pour le soudage a Avant chaque mise en marche veillez à ce qu il n y ait aucun contact avec la masse Si l électrode ou la torche ont un contact avec la masse un arc électrique peut se produire lors de ...

Page 63: ...a prise de courant d Tenir le câble à l écart de la chaleur de l huile d arêtes vives et ne le pliez pas e Ne branchez le poste à souder qu à une prise de courant bien accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement du secteur en cas de défaillance f Si un câble de rallonge est nécessaire assurez vous que sa section est suffisante pour la consommation d énergie du poste à souder Section minima...

Page 64: ... de protection peuvent être utilisés disjoncteur de protection 16 ampères Une protection trop importante peut entraîner des incendies de câbles et des dommages aux bâtiments Lignes de réseau de contrôle de signalisation et de télécommunication radio et télévision ordinateurs et autres dispositifs de commande Dispositifs de sécurité systèmes d alarme et d alarme incendie l état de santé des personn...

Page 65: ...s conductrices de l appareil et autres i En cas d utilisation de sources de soudage à courant continu pour soudage dans des conditions de risque électrique élevé p ex dans des espaces exigus aux parois conductibles cuve tuyaux etc dans des locaux très chauds vêtements mouillés par la sueur la tension de sortie du poste à souder ne doit pas dépasser 113 V valeur effective Ce poste à souder peut êtr...

Page 66: ... une manipulation sûre des charges utilisez la poignée de transport Quand le soudeur travaille il doit être protégé intégralement visage et corps par des vêtements et des protections du visage contre les rayonnements et les brûlures Il doit porter des gants à manchettes faits en une matière appropriée cuir aux deux mains Ces gants doivent être dans un parfait état Les vêtements doivent être protég...

Page 67: ...soudage vous devez enlever tous les objets inflammables de votre zone de travail Tenez un extincteur adéquat prêt à l utilisation Faites particulièrement attention aux matériaux suivants Papier chiffons textiles bois et fibres de bois caoutchouc Plastique Essence huiles Substances analogues au goudron Peintures et solvants Risque d explosion Les étincelles et même la surface de soudage surchauffée...

Page 68: ...orisées ne doivent pas pénétrer dans la zone de soudage Les personnes portant un stimulateur cardiaque ne doivent pas utiliser l appareil et ne peuvent pénétrer dans la zone de soudage qu après avis médical L appareil ne peut être installé utilisé ou réparé que par un personnel qualifié ou des personnes ayant des connaissances appropriées L appareil ne peut être utilisé que par des personnes famil...

Page 69: ...de commencer le travail avec l appareil afin de protéger vos yeux portez également une tenue de travail à manches longues des gants en cuir des bottes de protection et un tablier de cuir Assurez vous que l équipement de protection employé lors du travail de soudage ou de sa surveillance dispose d une protection suffisante contre l éblouissement Une barrière de protection doit être installée autour...

Page 70: ...dage 24 Enfoncez les verrouillages de la vitre de protection 16 de l intérieur sur les clips de montage jusqu à l enclenchement Tournez les verrouillages de la vitre de protection de manière à ce que le côté plat Faites passer la bandoulière 25 par la fente située à l arrière du poste à souder par dessus le couvercle du boîtier à travers la fente située à l avant du poste à souder Reliez les extré...

Page 71: ... surcharge 8 s éteint le poste à souder est de nouveau opérationnel Préparer le poste à souder pour le travail à effectuer voir le chapitre soudage à l électrode Assurez vous que le poste à souder est arrêté L interrupteur de fonctionnement 2 doit être en position o Raccordez le câble de secteur avec la fiche secteur 3 au moyen d une prise de courant adaptée Le courant de soudage nécessaire dépend...

Page 72: ...z le levier de blocage 12 au porte électrode 14 et enfichez la partie non recouverte de l électrode dans la pince porte électrode 13 Réglez l interrupteur de fonctionnement 2 sur marche I Maintenez l écran de protection de soudage 24 devant votre visage et frottez l extrémité de l électrode sur le cordon de soudure comme pour enflammer une allumette C est la meilleure façon d amorcer l arc Ne pas ...

Page 73: ...émet un son doux et uniforme La profondeur de pénétration doit être la plus importante possible attention toutefois à ne pas traverser la pièce à souder Il existe deux types de raccords fondamentaux dans la technique de soudage à savoir le soudage bout à bout et le soudage d angle angle extérieur angle intérieur et chevauchement Dans le cas de raccords soudés bout à bout d une épaisseur allant jus...

Page 74: ...oute déformation lors du durcissement du matériau Raccords soudés sur l angle extérieur Ce type de préparation est très facile mais n est plus approprié pour des épaisseurs supérieures à 10 mm Dans ce cas elle est préférable pour préparer une liaison comme indiqué sur la deuxième figure Raccords plats soudés bout à bout Raccords soudés bout à bout sur face avant Les soudures doivent se faire sans ...

Page 75: ... pour laisser au bain le temps de durcir Raccords soudés à plat Afin de pouvoir mieux manipuler la pièce à usiner la disposer comme le montre l illustration S il s avère impossible de tourner la pièce à souder la soudure est réalisée de manière à éviter un mouvement transversal l électrode étant tenue à 40 50 Raccords soudés verticaux Pour les raccords d angle en position verticale on applique les...

Page 76: ...ns les atmosphères particulièrement encrassées un nettoyage mensuel à l air comprimé s avère nécessaire ATTENTION Veillez à ce que des liquides ne s infiltrent pas à l intérieur du produit Stockage Avant de stocker le poste à souder nettoyez le minutieusement voir chapitre Nettoyage Lorsqu il n est pas utilisé conservez l appareil dans un endroit sécurisé frais sec et bien aéré et hors de portée d...

Page 77: ...le secteur ou le raccordement au secteur par un spécialiste La protection contre les surcharges s est déclenchée l indicateur de surcharge 8 s allume Laissez le poste à souder 1 refroidir Mauvais cordon de soudure Réglage du courant de soudage trop faible ou trop élevé Contrôlez le réglage du courant de soudage Contrôlez la polarité correcte du porte électrode 14 Courant de soudage trop faible Mau...

Page 78: ...é à température ambiante La température maximale selon EN 60974 1 2005 à une température d air de 40 C fut corrigée par voie de calcul 30 120 A 60 85 A 100 65 A WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH Gewerbeparkstr 9 5081 Anif Autriche www walteronline com Poste à souder à onduleur 20 A 120 A WWS 120B2 K01 N d art 630571 91 00015 2021 10 EN IEC 60974 1 2018 A1 2019 U0 70 V 30 120 24 8 I1max 25 2 A I1eff 1...

Page 79: ...surée du courant de soudage Tension de travail normalisée Circuit secteur Nombre de phases symbole pour le courant alternatif et valeur nominale de la fréquence Valeur nominale du courant maximum du réseau Courant secteur effectif maximal Valeur effective du courant secteur max A Degré de protection Classe d isolation Gamme de puissance courant de soudage minimum et tension de charge normalisée re...

Page 80: ...Dessin éclaté 80 FR Dessin éclaté 6 7 8 9 14 13 10 11 15 12 4 16 19 20 21 22 23 24 29 28 27 26 25 1 18 5 2 17 ...

Page 81: ...ie Garantie de Walter Werkzeuge Salzburg GmbH Chère cliente cher client Ce produit est couvert par une garantie de 3 ans à compter de la date d achat En cas de défauts présents sur le produit vous disposez envers le vendeur du produits de droits légaux Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée ci après Conditions de garantie La garantie débute à la date d achat Veuillez co...

Page 82: ... été effectuées par notre centre de réparation agréé la garantie devient caduque Prise en charge sous garantie Pour garantir un traitement rapide de votre demande veuillez vous conformer aux instructions ci après Veuillez toujours avoir à disposition votre ticket de caisse ainsi que la référence de l article attestant de votre achat et à présenter sur demande La référence de l article se trouve su...

Page 83: ...a popálení 91 Nebezpečí úrazu odletujícími jiskrami 91 Nebezpečí úrazu od odstřikujících částeček strusky 92 Nebezpečí požáru odletujícími jiskrami 92 Nebezpečí exploze 92 Dodatečné bezpečnostní pokyny 92 Před použitím 94 Kontrola svářečky a rozsahu dodávky 94 Montáž svářečského ochranného štítu obr A B C 94 Montáž nosného popruhu obr D 95 Obsah Použití 95 Zajištění přípojky proudu 95 Zapnutí vypn...

Page 84: ...ze Vezměte na vědomí zejména bezpečnostní a výstražná upozornění Nerespektování instrukcí v tomto návodu k obsluze může vést k těžkým V tomto návodu k obsluze na svářečce nebo obalu jsou uvedeny následující symboly a signální slova Označuje nebezpečí které pokud mu nebude zabráněno může mít za následek smrt nebo těžké zranění Označuje nebezpečí které pokud mu nebude zabráněno může mít za následek ...

Page 85: ...bu a čištění obsažených v tomto návodu k obsluze použití příslušenství nebo náhradních dílů které nejsou pro tuto svářečku vhodné úpravy svářečky oprava svářečky jinou stranou než výrobcem nebo odborným pracovníkem řemeslné komerční nebo průmyslové využití svářečky obsluha nebo údržba svářečky osobami které nejsou s jejím zacházením dostatečně seznámeny a nebo nerozumějí s tím spojenému nebezpečí ...

Page 86: ...šenství musí odpovídat směrnici Osobní ochranné pomůcky 89 686 EWG c Noste odpovídající ochranná skla a ochranný oděv protože světelné záření elektrického oblouku může poškodit oči a vyvolat popálení pokožky Elektrický oblouk kromě světelného a tepelného záření která způsobují oslnění popř popálení vyzařuje i UV záření Toto neviditelné ultrafialové záření způsobuje při nedostatečné ochraně velmi b...

Page 87: ...ktrický oblouk bylo mezi ukostřovací svěrkou a držákem elektrod napětí naprázdno U0 Toto napětí může být životu nebezpečné Nedotýkejte se nikdy současně elektrody nebo kovových čelistí držáku elektrod a ukostřovací svěrky nebo obrobku holýma rukama Bezpodmínečně je nutno vzít na vědomí že se ochranný vodič v elektrických zařízeních nebo přístrojích při nedbalosti může svařovacím proudem zničit Nap...

Page 88: ...ný kabel e Bezpodmínečně dejte pozor na to abyste nebyli v obvodu svařovacího proudu Držák elektrod a kostra se musí nacházet vždy na stejné straně f Svářečku nikdy nepoužívejte k rozmrazování potrubí g Ihned po ukončení Vašich svářečských prací přerušte napájení svářečky proudem h Při odstraňování strusky si chraňte oči vhodnými ochrannými brýlemi Struska je po ztuhnutí tvrdá a křehká Následně je...

Page 89: ...č 16 A Nadměrné jištění může mít za následek požár vedení popř požár budovy Dodatečné bezpečnostní pokyny pro připojení svářečky do veřejné rozvodné sítě Vysoce výkonné přístroje mohou v důsledku proudu který z rozvodné sítě odebírají kvalitu sítě ovlivnit Je ve Vaší odpovědnosti abyste zajistili zda lze přístroj připojit Při provozu svářečky může v některých případech dojít k elektromagnetickému ...

Page 90: ...enému tak i k vyzařovanému rušení f Před pracemi zajistěte dostatečné větrání pracoviště Při svařování elektrickým obloukem se uvolňují výpary které mohou být eventuálně škodlivé g Při silném vývinu kouře zařaďte pracovní přestávky a opusťte pracovní oblast a odejděte se nadýchat čerstvého vzduchu h Při pracích ve stísněných a horkých prostorech je nutno k izolaci těla vůči podlaze stěnám vodivým ...

Page 91: ...zpečnou manipulaci použijte držadlo Během práce musí mít svářeč oblečením a ochranou obličeje chráněné celé své tělo před zářením a popálením Na obou rukou musí nosit shrnovací rukavice z vhodné látky kůže Ty musí být v bezvadném stavu K ochraně oblečení proti odletujícím jiskrám a popálení je nutno nosit vhodné zástěry Pokud to vyžaduje způsob práce např svařování nad hlavou je nutno nosit ochran...

Page 92: ...ev Dejte dále pozor dále na následující Pokud je svářečka v provozu nepokládejte hořák ani na svářečku samotnou na jiné elektrické zařízení Před ukončením Vašich svářečských prací se nedotýkejte ani trysky ani jiných předmětů z kovu s kterými je tryska v kontaktu Ihned po ukončení Vašich svářečských prací přerušte napájení svářečky proudem Bezpodmínečně dejte pozor na to aby se Vám kolem těla neov...

Page 93: ...ploše musí být přijata opatření aby se zabránilo jeho pádu Pokud není používán musí být přístroj odpojen od napájení Pokud přístroj používáte ve stísněném prostoru nebo ve výšce pracujte s ochranným vybavením VÝSTRAHA Dodržujte následující bezpečnostní opatření aby nedošlo k úrazu úderem elektrického proudu Kontakt s částmi pod elektrickým proudem může vést k smrti či popáleninám Výstupní napětí p...

Page 94: ...ud je odstraněn kryt Přístroj smějí instalovat obsluhovat a opravovat pouze kvalifikované osoby Kontrola svářečky a rozsahu dodávky Před použitím VÝSTRAHA Nepoužívejte produkt ve výbušném prostředí Svářečku používejte pouze při okolních teplotách mezi 10 40 C Před provedením nastavení montáží nebo výměnou příslušenství a údržbou odpojte svářečku bezpodmínečně od zdroje proudu VÝSTRAHA Nebezpečí ud...

Page 95: ...smí provádět pouze odborní elektrikáři Použití Připravte svářečku pro požadované práce viz kapitola Svařování elektrodami Zkontrolujte že je svářečka vypnutá Provozní spínač 2 musí být v poloze o Připojte síťový kabel se zástrčkou 3 do vhodné síťové zásuvky Zapnutí vypnutí Zapnutí Stiskněte provozní spínač 2 do polohy ON I Při zapnuté svářečce svítí indikátor provozního stavu 7 a chladicí ventilát...

Page 96: ... ukostřovací svěrkou 15 s druhým přípojem tzn minusovým popř plusovým pólem Stlačte svěrnou páku 12 na držáku elektrod 14 a neoplášťovanou část elektrody zasuňte do svěrky elektrod 13 Sepněte provozní spínač 2 na I Svářečský ochranný štít 24 držte před obličejem a hrotem elektrody třete po svařenci jako při zapalování zápalky To je nejlepší způsob jak zapálit elektrický oblouk Neklepejte elektrodo...

Page 97: ...sti vedení elektrody zjistíte na základě zkoušky na zkušebním vzorku Dobře nastavený elektrický oblouk vydává měkký stejnoměrný bzučivý zvuk Hloubka provaření by měla být pokud možno co největší svarová lázeň ale nesmí obrobkem propadat Ve svařovací technice existují dva základní druhy spojů Tupý svar a rohový svar vnější rohy vnitřní rohy a přeplátování U spojů tupým svarem do tloušťky materiálu ...

Page 98: ...brobky utahováky nebo svěrkami pro vyloučení deformací během tvrdnutí materiálu Svarové spoje na vnější hraně Příprava tohoto typu svaru je velmi jednoduchá při tloušťkách více než 10 mm již ale tento svar není účelný V tomto případě se preferuje příprava spoje dle druhého vyobrazení Ploché tupé svarové spoje Spoje čelním tupým svarem Svar se musí provést bez přerušení a s dostatečnou hloubkou pro...

Page 99: ...ků dopředu aby lázeň měla čas na zatuhnutí Ploché svarové spoje Když lze obrobkem lépe otáčet měl by se svar provádět dle vyobrazení Když obrobkem nelze otáčet provádí se svar tak že se vyloučí příčný pohyb a elektroda se drží pod úhlem 40 50 ve směru posuvu a 30 40 vůči vodorovné ploše Svislé svarové spoje Pro rohové svary ve svislé poloze platí pravidla popsaná pro svislé spoje tupým svarem Inte...

Page 100: ...istotě Usazeniny prachu mohou negativně ovlivnit chlazení V případě silně znečištěného vzduchu je zapotřebí čištění stlačeným vzduchem jednou měsíčně POZOR Dejte pozor aby do vnitřku svářečky nevnikly žádné kapaliny Skladování Svářečku před uložením důkladně očistěte viz část Čištění Pokud svářečku nepoužíváte uložte ji na bezpečném chladném suchém a dobře větraném místě mimo dosah dětí Svářečku s...

Page 101: ...rolovat jištění sítě popř síťovou přípojku odborným pracovníkem Aktivována ochrana proti přetížení indikátor přetížení 8 svítí Nechte svářečku 1 vychladnout Špatný svarový spoj Nastavení svařovacího proudu příliš nízké nebo příliš vysoké Zkontrolujte nastavení svařovacího proudu Zkontrolujte správné připojení pólů držáku elektrod 14 Příliš malý svařovací proud Špatný kontakt kostry Zkontrolujte sv...

Page 102: ...á maximální teplota byla výpočetně korigována v souladu s kontrolou při okolní teplotě 40 C dle EN 60974 1 2005 30 120 A 60 85 A 100 65 A WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH Gewerbeparkstr 9 5081 Anif Austria www walteronline com Invertorová svářečka 20 A 120 A WWS 120B2 K01 Výr čís 630571 91 00015 2021 10 EN IEC 60974 1 2018 A1 2019 U0 70 V 30 120 24 8 I1max 25 2 A I1eff 13 8 A 23 4 85 60 65 100 22 6 ...

Page 103: ... elektrodami Jmenovitá hodnota svařovacího proudu Normované pracovní napětí Obvod síťového proudu Počet fází piktogram pro střídavý proud a jmenovitou hodnotu frekvence Jmenovitá hodnota maximálního síťového proudu Největší efektivní síťový proud Efektivní hodnota největšího síťového proudu A Krytí Třída izolace Výkonový rozsah nejmenší svařovací proud a příslušné normované napětí při zatížení neb...

Page 104: ...Výkres dílů 104 CZ Výkres dílů 6 7 8 9 14 13 10 11 15 12 4 16 19 20 21 22 23 24 29 28 27 26 25 1 18 5 2 17 ...

Page 105: ...3 roky od data koupě V případě vad tohoto výrobku Vám přísluší vůči prodejci tohoto výrobku zákonná práva Tato zákonná práva nejsou omezena naší dále uvedenou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout od data koupě Uschovejte prosím dobře originální pokladní doklad Tento podklad je zapotřebí jako doklad o koupi Pokud se během 3 let od data koupě tohoto výrobku vyskytne materiálová nebo ...

Page 106: ... Pro zaručení rychlého zpracování vaší záležitosti postupujte prosím dle následujících pokynů Pro všechny dotazy mějte prosím jako doklad o koupi připravenou pokladní účtenku a číslo výrobku Číslo výrobku zjistíte prosím na typovém štítku gravírování nebo na titulním listu vašeho návodu k obsluze dole vlevo nebo na nálepce na zadní nebo dolní straně Pokud se vyskytne porucha funkce nebo jiná závad...

Page 107: ...radi brizganja delcev žlindre 115 Nevarnost požara zaradi letečih isker 116 Nevarnost eksplozije 116 Dodatni varnostni napotki 116 Pred uporabo 118 Preverjanje tračnega brusilnika in obsega dobave 118 Montaža varilske zaščitne maske sl A B C 118 Montaža nosilnega pasu sl D 118 Kazalo Uporaba 119 Vzpostavitev električnega priključka 119 Vklop izklop 119 Nastavitev varilnega toka 119 Pred varjenjem ...

Page 108: ...Še posebej pazite na varnostne napotke in opozorila Neupoštevanje napotkov v teh navodilih za uporabo lahko povzroči težke telesne poškodbe V teh navodilih za uporabo na varilnem aparatu ali embalaži se uporabljajo naslednji simboli in signalne besede Označuje nevarno stanje ki lahko povzroči smrt ali hude poškodbe če ga ne preprečite Označuje ogrožanje ki lahko povzroči manjše ali zmerne poškodbe...

Page 109: ... za montažo obratovanje vzdrževanje in čiščenje ki so v teh navodilih za uporabo uporaba opreme in nadomestnih delov ki niso predvideni za ta varilni aparat spremembe na varilnem aparatu popravila varilnega aparata ki jih izvajajo tretji in ne proizvajalec ali strokovnjak obrtna rokodelska ali industrijska uporaba varilnega aparata upravljanje ali vzdrževanje varilnega aparata s strani tretje oseb...

Page 110: ... Uporabljena zaščitna oblačila in celotna oprema morata ustrezati direktivi Osebna varovalna oprema 89 686 EGS c Nosite ustrezna zaščitna očala in zaščitna oblačila ker lahko sevanje svetlobe obloka škodi očem in povzroči opekline na koži Oblok razen svetlobnega in toplotnega sevanja ki povzroča slepljenje oziroma opekline mrežnica oddaja tudi UV sevanje To nevidno ultravijolično sevanje povzroča ...

Page 111: ...elovanca Obvezno upoštevajte da lahko zaradi malomarnosti varilni tok uniči zaščitni vodnik v električnih napravah ali aparatih če se npr sponka za maso položi na ohišje varilnega aparata ki je povezano z zaščitnim vodnikom električne naprave Preprečite da bi varilni tok tekel s sponke za maso prek zaščitnega vodnika k stroju na katerem varite Posledica visokega varilnega toka je lahko stalitev za...

Page 112: ...lindra je trda in krhka Nato jo lahko s kladivom za žlindro razbijete v delce z ostrimi robovi ki lahko nevarno poškodujejo oči Priklopite morate na vtičnico z varovalko 16 amperov Kabli do električne vtičnice morajo biti izdelani za to moč Posledica premočnih varovalk sta lahko požar na kablih oz škoda zaradi požara na zgradbi a Izognite se nenamernemu zagonu Preden boste varilni aparat priklopil...

Page 113: ... kot lastnik Za izbiro in priklop napajalnega omrežja morajo pridobiti kvalificirane osebe merodajne in krajevne predpise a Če je treba se posvetujte z vašim podjetjem za oskrbo z električno energijo b Pred začetkom dela ocenite morebitne elektromagnetne težave v okolju glejte tudi EN 60974 10 dodatek A omrežne krmilne signalne in telekomunikacijske naprave radijski in televizijski aparati računal...

Page 114: ...ilnega toka za varjenje pod povečanim električnim ogrožanjem kot npr v ozkih prostorih iz električno prevodnih sten kotli cevi itd v vročih prostorih prepotena delovna oblačila ne sme biti izhodna napetost varilnega aparata v prostem teku višja od 113 V temenska vrednost Ta varilni aparat lahko uporabljate pod takšnimi pogoji zaradi svoje majhne izhodne napetosti v prostem teku U0 glejte Tehnični ...

Page 115: ...v bližini Nepooblaščeni se ne smejo zadrževati v bližini mesta varjenja V neposredni bližini fiksnih delovnih mest naj stene ne bodo svetlih barv in se ne smejo bleščati Okna je treba zavarovati do najmanj višine glave proti prepuščanju ali odbijanju sevanja npr s primernim premazom iz usnja ali druge slabo prevodne materiale b Ob uporabi varilnih transformatorjev za varjenje pod povečanim elektri...

Page 116: ...varilnega toka Gorilnik in masa morata biti vedno na isti strani Dodatni varnostni napotki OPOZORILO Za preprečevanje požara eksplozij in razpok upoštevajte naslednje predpise Eksplozije ali požar lahko povzročijo opekline in smrt Na posodah z vnetljivimi snovmi ali plini in tekočinami ni dovoljeno izvajati del V območju varjenja ne sme biti nevarnih snovi kot so vnetljivi materiali ali plini Ne v...

Page 117: ...aparat v ozkih prostorih oz na veliki višini delajte z zaščitno opremo Po koncu varjenja odklopite napajanje s tokom Aparata ni dovoljeno uporabljati ob dežju ali na mestih z relativno visoko vlažnostjo zraka OPOZORILO Za preprečevanje poškodb zaradi sevanja obloka kovinskih brizgov varilne žlindre hrupa dima in prahu plina vrtenja itd nosite predpisana zaščitna oblačila Območje varjenja mora biti...

Page 118: ... sponki vstavite 19 s sprednje stani v varilsko zaščitno masko 24 Zapah zaščitnega stekla 16 vstavite z notranje strani dokler se ne zaskočijo na montažnih sponkah Zapahe zaščitnega stekla obrnite tako da bo ploska stran kazala k notranji strani okenca Svetlo zaščitno steklo 20 vstavite z notranje strani v zaščitno masko Nosilni pas 25 speljite skozi režo na hrbtni strani varilnega aparata prek po...

Page 119: ...ni aparat ohlajati pribl 15 minut Ko ugasne rumeni prikaz za preobremenitev 8 je varilni aparat znova pripravljen za delovanje Varilni aparat pripravite za želeno delo glejte poglavje Varjenje z elektrodami Prepričajte se ali je varilni aparat izklopljen Stikalo za obratovanje 2 mora biti na položaju o Električni kabel povežite z električnim vtičem 3 z ustrezno vtičnico Potreben varilni tok je odv...

Page 120: ...lom minus in polom plus Pritisnite vpenjalno ročico 12 na držalu elektrode 14 in vstavite nepokrit del elektrode v sponko elektrode 13 Preklopite stikalo za obratovanje 2 na Vklop I Varilno zaščitno masko 24 držite pred obrazom in drgnite s konico elektrode po zvaru tako kot pri vžiganju vžigalice To je najboljši način za vžig obloka Z elektrodo ne udarjajte po obdelovancu ker se lahko zaradi tega...

Page 121: ...ovite s pomočjo testa na preizkusnem kosu Dobro nastavljen oblok brenči mehko in enakomerno Globina prežiga naj bo čim globlja varilna kopel pa naj ne pade prezgodaj skozi obdelovanec V varilni tehniki obstajata dva osnovna načina spajanja Topo in kotno varjenje zunanji kot notranji kot in prekrivanje Pri topih varjenih spojih do debeline 2 mm sta varjena roba nameščena popolnoma eden do drugega Z...

Page 122: ...imeži ali sponkami da bi preprečili deformacije med strjevanjem materiala Varjeni spoji na zunanjem vogalu Priprava te vrste je zelo preprosta pri debelinah več kot 10 mm pa ni več smiselna V tem primer je bilje da pripravite spoj tako kot je prikazano na drugi sliki Ploskovni pokrivni varjeni spoji Pokrivni varjeni spoji na čelni strani Varjenje se naj izvaja brez prekinjanja in z zadostno globin...

Page 123: ...i Da bi lahko z obdelovancem bolje rokovali ga je priporočljivo namestiti tako kot je prikazano na sliki Če obdelovanca ne morete obračati varjenje izvršujte tako da zmanjšate prečno premikanje pri čemer je treba elektrodo držati nagnjeno za Navpično varjeni spoji Za kotna varjenja v navpičnem položaju veljajo pravila ki so opisana pri navpičnem varjenju pokrivno varjenega spoja Jakost toka za var...

Page 124: ...livajo na hlajenje Če je zrak posebej onesnažen je potrebno mesečno čiščenje s stisnjenim zrakom PREVIDNOST Pazite da nobena tekočina ne vdre v notranjost izdelka Shranjevanje za dalj časa Pred shranjevanjem temeljito očistite varilni aparat glejte poglavje Čiščenje Če izdelka ne uporabljate ga shranite na varnem hladnem suhem in dobro prezračevanem mestu v originalni embalaže in izven dosega otro...

Page 125: ... električni priključek naj preveri strokovnjak Sprožila je zaščita proti preobremenitvi prikaz za preobremenitev 8 sveti Pustite da se varilni aparat 1 ohladi Slab zvar Nastavitev varilnega toka je prenizka ali previsoka Preverite nastavitev varilnega toka Preverite ali ima držalo elektrod 14 pravilno usmerjene pole Varilni tok je prenizek Slab stik mase Preverite varilni kabel s sponko za maso 15...

Page 126: ...merjena najvišja temperatura je bila v skladu s preizkusom ob 40 C temperature okolja računsko popravljena v skladu z EN 60974 1 2005 30 120 A 60 85 A 100 65 A WALTER WERKZEUGE SALZBURG GmbH Gewerbeparkstr 9 5081 Anif Avstrija www walteronline com Invertni varilni aparat 20 A 120 A WWS 120B2 K01 Št izd 630571 91 00015 2021 10 EN IEC 60974 1 2018 A1 2019 U0 70 V 30 120 24 8 I1najv 25 2 A I1eff 13 8...

Page 127: ...rednost varilnega toka normirana delovna napetost Omrežni tokokrog število faz simbol izmeničnega toka in dimenzionirana vrednost frekvence dimenzionirana vrednost največjega omrežnega toka največji efektivni omrežni tok Efektivna vrednost največjega električnega toka A Vrsta zaščite Razred izolacije Močnostno območje najmanjši varilni tok in ustrezna normirana obremenilna napetost ali manj največ...

Page 128: ...Razstavljena risba 128 SI Razstavljena risba 6 7 8 9 14 13 10 11 15 12 4 16 19 20 21 22 23 24 29 28 27 26 25 1 18 5 2 17 ...

Page 129: ...ancijo od dneva nakupa Ob pomanjkljivostih pri tem izdelku imate zakonske pravice do prodajalca izdelka Te zakonske pravice niso omejene v garanciji predstavljeni v nadaljevanju Garancijski pogoji Garancijski rok začne teči od dneva nakupa Shranite originalni blagajniški račun Ta dokument potrebujete kot dokazilo o nakupu Če pride v 3 letih od datuma nakupa tega izdelka do napake v materialu ali i...

Page 130: ...anja garancije Da bi zagotovilih hitro obdelavo vašega primera sledite naslednjim navodilom Za vse zahtevke imejte pripravljen blagajniški račun in številko izdelka kot dokazilo o nakupu Številka izdelka je zapisana na tipski ploščici gravuri na naslovnici navodil za uporabo spodaj levo ali kot nalepka na hrbtni ali spodnji strani Če pride do napak v delovanju ali drugih pomanjkljivosti kontaktira...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...Copyright Walter Werkzeuge Salzburg GmbH 2021 All rights reserved Copyright Walter Werkzeuge Salzburg GmbH 2018 2021 All rights reserved WALTER Werkzeuge Salzburg GmbH Gewerbeparkstr 9 5081 Anif AUSTRIA ...

Reviews: