walser 31030 (S) User Instructions Download Page 9

9

              Gebruiksaanwijzing 

1. Algemeen

1.1 Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren

Deze gebruiksaanwijzing behoort bij deze hagelbeschermhoes. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke infor-

matie over ingebruikname en behandeling.

Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften, zorgvuldig door, voordat u het pro-

duct gebruikt. Het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing kan tot zware verwondingen of tot schades leiden.

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Wanneer u het product aan derden doorgeeft, geef dan altijd deze 

gebruiksaanwijzing mee.

2. Verklaring van waarschuwingssymbolen en aanwijzingen

De volgende symbolen en signaalwoorden worden in deze gebruiksaanwijzing toegepast. 

Waarschuwing

  Dit signaalsymbool/-woord is een aanduiding voor een gevaar met een gemiddeld risiconiveau, 

 

dat, wanneer deze niet wordt vermeden, de dood of een ernstige overtreding tot gevolg hebben kan.

Aanwijzing

 

Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële schade.

 

Gebruiksaanwijzing lezen.

3. Inhoud van de verpakking

•  1 hagelbeschermhoes

•  1 opbergtas

•  deze gebruiksaanwijzing

4. Veiligheid

4.1 Doelmatig gebruik:

NL

envejezca rápidamente, haciendo que se resquebraje y se destiña.

→ 

Utilice la cubierta antigranizo solo en vehículos limpios. El polvo y la suciedad podrían dañar la pintura de 

su vehículo.

→ 

Utilice la lona de protección contra granizo únicamente en vehículos secos para evitar la congelación. La 

lona se puede dañar con la congelación.

5. Utilización

•  Desmonte cualquier antena o componente acoplado a su vehículo, en caso de que sobresalgan.

• 

Desenvuelva la cubierta antigranizo y extiéndala sobre una superficie limpia y seca.

•  Compruebe que las cintas de sujeción no estén dañadas.

• 

Localice la etiqueta cosida que contiene una flecha. Ésta indica la parte delantera de la cubierta antigranizo.

•  Fije la parte delantera de la cubierta antigranizo bajo el parachoques delantero.

•  Extienda la cubierta antigranizo sobre su vehículo.

•  Asegúrese de que la parte espumosa quede distribuida uniformemente sobre el vehículo.

•  Haga pasar las dos cintas de sujeción por debajo del vehículo y únalas.

•  Tense las dos cintas de sujeción.

6. Limpieza

La cubierta antigranizo puede limpiarse a mano con agua tibia y líquido lavavajillas. A continuación, deje que la cubierta 

antigranizo se seque por completo. No seque la cubierta antigranizo directamente bajo la luz del sol.

7. Almacenamiento

No pliegue la cubierta antigranizo mientras esté mojada o humedecida. Asegúrese de que la cubierta antigranizo esté com-

pletamente seca antes de doblarla para el almacenamiento. Almacene la cubierta antigranizo en un lugar seco y oscuro.

8. Eliminación

La cubierta antigranizo y la bolsa de almacenamiento pueden eliminarse con la basura doméstica.

Elimine el embalaje separando antes los materiales según su tipo. Arroje el papel y el cartón al contenedor de papel 

usado y las láminas de plástico al contenedor de reciclaje de plásticos.

9. Servicio técnico y atención al cliente

Para cualquier consulta acerca del producto, contacte con [email protected]

Summary of Contents for 31030 (S)

Page 1: ...XXL Instrukcja obs ugi 10 Plandeka chroni ca przed gradem Perma Protect Complete Numer katalogowy 31030 S 31031 M 31032 L 31033 XL 31034 XXL N vod k pou it 12 Ochrann plachta proti krupobit Perma Pro...

Page 2: ...rivaten Gebrauch bestimmt und darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet werden Verwenden Sie die Hagelvollschutzplane nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Jede andere Verwendung gilt al...

Page 3: ...zplane nicht unter direktem Sonnenlicht 7 Aufbewahrung Falten Sie die Hagelvollschutzplane nicht zusammen solange diese nass oder feucht ist Stellen Sie stets sicher dass die Hagelvollschutzplane komp...

Page 4: ...otector cover on your vehicle Always remove the hail protec tor cover from your vehicle after the hail storm is over Prolonged sunlight will cause the full size hail protector cover to age rapidly mak...

Page 5: ...r le est exclusivement destin e un usage personnel et ne peut tre utilis e que sur des v hicules stationn s N utilisez cette b che anti gr le que de la mani re d crite dans le pr sent manuel Toute aut...

Page 6: ...ez vous que la b che anti gr le est compl te ment s che avant de la plier pour le stockage Stockez la b che anti gr le dans un endroit sec et sombre 8 limination des d chets La b che anti gr le et le...

Page 7: ...randine sul vostro veicolo Rimuovere subito il telo antigrandine dal vostro veicolo al termine della grandinata Il telo antigrandine invecchia velocemente a causa della luce del sole screpolandosi e s...

Page 8: ...debe utilizarse solamente en veh culos aparcados Utilice la cubierta antigranizo solo del modo descrito en estas instrucciones de uso Cualquier otra utilizaci n se consi derar un uso indebido y podr a...

Page 9: ...puede da ar con la congelaci n 5 Utilizaci n Desmonte cualquier antena o componente acoplado a su veh culo en caso de que sobresalgan Desenvuelva la cubierta antigranizo y exti ndala sobre una superf...

Page 10: ...den Leg de beschermhoes nooit over hete gedeeltes van het voertuig Gebruik de beschermhoes niet permanent op uw auto Verwijder de beschermhoes steeds van uw auto wanneer de hagelbui voorbij is Door zo...

Page 11: ...e spowodowa szkody materialne a nawet uszczerbek na zdrowiu Producent lub sprzedawca nie ponosi odpowiedzialno ci za szkody powsta e w wyniku niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawid owego u ytkowan...

Page 12: ...m Tektur i karton wyrzuci do pojemnika na makulatur a opakowania foliowe do odpowiedniego pojemnika na surowce wt rne 9 Serwis i pomoc W przypadku pyta dotycz cych produktu prosimy o kontakt pod adres...

Page 13: ...y mohlo doj t k po kozen n t ru Ochrannou plachtu proti kroup m nikdy neumis ujte do bl zkosti hork ch st vozidla Ochrannou plachtu proti kroup m nepou vejte na vozidle trvale Po skon en krupobit ochr...

Page 14: ...etrom a m e sp sobi razy Pred ka d m pou it m skontrolujte i popruhy nie s po koden Po koden popruhy m u sp sobi od f knutie ochrannej autoplachty vetrom Varovanie Nebezpe enstvo zranenia Nespr vne up...

Page 15: ...sz ben szivacsbet t tal lhat amely felfogja a j gdarabok t s t A j ges ellen v d ponyv t kiz r lag mag nc l felhaszn l sra tervezt k s csakis ll j rm v n szabad haszn lni A j ges ellen v d ponyv t cs...

Page 16: ...ges ellen v d ponyva elej t mutatja R gz tse az j ges ellen v d ponyva elej t az els l kh r t alatt H zza a j ges ellen v d ponyv t a j rm re Gondoskodjon arr l hogy a szivacsbet t egyenletesen betaka...

Page 17: ...kodb Pred name anjem pokrivala proti to i se prepri ajte da so se ohladili vro i deli vozila kot na primer izpuh da se ne boste opekli Napotek Nevarnost po kodb Nestrokovno ravnanje s pokrivalom proti...

Page 18: ...ga uporaba smatra se nenamjenskom i mo e prouzro iti materijalne tete ili tjelesne ozljede Proizvo a ili trgovac ne preuzimaju odgovornost za tete koje su nastale nenamjenskom ili pogre nom uporabom 4...

Page 19: ...uje prednji dio cerade Pri vrstite prednji dio cerade ispod prednjeg amortizera Provucite ceradu preko vozila Pazite na to da se pjenasti dio ravnomjerno rasporedi po vozilu Obje pri vrsne trake provu...

Page 20: ...20 4 4 1 4 2 4 5 6 7 8...

Page 21: ...din spum poliuretanic care amortizeaz loviturile produse de grindin Prelata este destinat doar folosin ei private i se utilizeaz numai pentru autovehicule parcate Utiliza i prelata numai n conformita...

Page 22: ...prelatei sub bara de protec ie din fa Trage i prelata peste autovehicul Asigura i v de faptul c materialul din spum poliuretanic este distribuit egal pe suprafa a autovehiculului Trece i cele dou ben...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0122...

Reviews: