background image

6

Indication

Risque de dommages !

Un maniement incorrect de la bâche anti-grêle peut causer des dommages au véhicule ou à la bâche anti-grêle.

→ 

N’utilisez pas la bâche anti-grêle sur un véhicule qui a été repeint au cours des quatre derniers mois, car la 

peinture pourrait en être endommagée.

→ 

Ne posez jamais la bâche anti-grêle sur les zones chaudes du véhicule.

→ 

N’utilisez la bâche anti-grêle que sur des véhicules propres. La poussière et la saleté peuvent endommager 

la peinture de votre véhicule.

→ 

Take the hail protection garage from the car regularly and let it air out and dry. Moisture and moisture 

between the hail protection garage and the paintwork can discolour the paintwork on your vehicle.

→ 

N‘utilisez la bâche anti-grêle que sur des véhicules secs pour éviter le gel. La bâche peut être endommagée par le gel.

5. Utilisation

• 

Retirez les antennes et les superstructures de votre véhicule si elles dépassent.

• 

Déballez la housse anti-grêle et étalez-la sur une surface propre et sèche.

• 

Vérifiez que les sangles ne sont pas endommagées.

• 

Recherchez l‘étiquette cousue comportant une flèche (Image 1). Cette dernière indique la partie avant de la bâche 

anti-grêle.

• 

Fixez la partie avant de la bâche anti-grêle au-dessous du pare-chocs avant.

• 

Tirez la bâche anti-grêle au-dessus de votre véhicule.

• 

Assurez-vous que la partie en mousse soit uniformément répartie sur le véhicule.

• 

Tirez  les  deux  sangles  de  maintien  cousues  et  les  trois  sangles  de  maintien  supplémentaires  sous  votre  véhicule 

(Image 2). Placez les sangles de retenue supplémentaires uniformément sur votre véhicule (Image 3).

•  Serrez les sangles de retenue (Image 4).

6. Nettoyage

La bâche anti-grêle peut être nettoyée à la main avec de l‘eau tiède et du détergent. Laisser ensuite la bâche sécher com

-

plètement. Ne pas sécher la bâche anti-grêle en plein soleil.

7. Stockage

Ne pas plier la bâche anti-grêle tant qu’elle est mouillée ou humide. Assurez-vous que la bâche anti-grêle est complète

-

ment sèche avant de la plier pour le stockage. Stockez la bâche anti-grêle dans un endroit sec et sombre.

8. Élimination des déchets

La bâche anti-grêle et le sac de rangement peuvent être jetés avec les ordures ménagères.

Éliminer l‘emballage par type de déchet. Jetez le carton-pâte et le carton dans le vieux papier, les feuilles avec les maté

-

riaux recyclables.

9. Service et support

Pour toute question sur le produit, veuillez vous adresser à [email protected]

              Istruzioni per l’uso 

1. Informazioni generali

1.1 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso

Le presenti istruzioni per l’uso riguardano questo telo antigrandine. Le istruzioni per l’uso contengono informa

-

zioni importanti sul funzionamento e l’utilizzo del telo.

Leggere con attenzione le istruzioni per l’uso, in particolare le istruzioni di sicurezza, prima di utilizzare il pro

-

dotto. La mancata osservanza delle istruzioni per l’uso può causare gravi lesioni o danni.

Conservare le istruzioni per l’uso per un futuro utilizzo. Quando il prodotto viene passato a terzi, includere anche queste 

istruzioni per l’uso.

2. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle avvertenze

In queste istruzioni per l’uso si utilizzano i seguenti simboli e parole di avvertimento. 

Attenzione

 

Questo simbolo / parola di avvertimento indica la presenza di una minaccia con un livello medio 

 

di rischio che, se non viene evitata, può provocare la morte o lesioni gravi.

Avvertenza

 

Questa parola di avvertimento mette in guardia verso possibili danni materiali.

 

Leggere le istruzioni per l’uso

3. Contenuto della confezione

IT

Summary of Contents for 30959

Page 1: ...9 30963 S 30960 30964 30871 M 30961 30965 30870 L 30962 30966 30869 XL 30963 30967 XXL N vod k pou it 12 Ochrann plachta proti kroup m Hybrid UV Protect slo produktu 30959 30963 S 30960 30964 30871 M...

Page 2: ...darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet werden Die Hagelschutzgarage darf nur bei Fahrzeugen verwendet werden welche nicht auf ffentlichen Verkehrsfl chen abgestellt werden da Reflektionseinricht...

Page 3: ...werden Lassen Sie die Hagel schutzgarage anschlie end sorgf ltig trocknen Trocknen Sie die Hagelschutzgarage nicht unter direktem Sonnenlicht 7 Aufbewahrung Falten Sie die Hagelschutzgarage nicht zus...

Page 4: ...ed Never place the hail protector cover over hot areas of the vehicle Only use the hail protector cover on clean vehicles Dust and dirt under the cover can damage the paint of your vehicle Take the ha...

Page 5: ...chocs des gr lons Cette b che anti gr le est exclusivement destin e un usage personnel et ne peut tre utilis e que sur des v hicules stationn s La b che de protection contre la gr le ne peut tre util...

Page 6: ...tre nettoy e la main avec de l eau ti de et du d tergent Laisser ensuite la b che s cher com pl tement Ne pas s cher la b che anti gr le en plein soleil 7 Stockage Ne pas plier la b che anti gr le ta...

Page 7: ...ltimi 4 mesi poich altrimenti il telo potrebbe rovinare la vernice Non appoggiare mai il telo antigrandine su aree calde del veicolo Utilizzareilteloantigrandinesolosuveicolipuliti Lapolvereelosporcop...

Page 8: ...izo La cubierta antigranizo est destinada exclusivamente al uso privado y debe utilizarse solamente en veh culos aparcados La cubierta antigranizo debe utilizarse solo en veh culos que no sean estacio...

Page 9: ...ranizo nicamente en veh culos secos para evitar la congelaci n La lona se puede da ar con la congelaci n 5 Utilizaci n Desmonte cualquier antena o componente acoplado a su veh culo en caso de que sobr...

Page 10: ...oten is aangezien de lak anders beschadigd kan worden Leg de beschermhoes nooit over hete gedeeltes van het voertuig Gebruik de beschermhoes alleen op schone voertuigen Stof en verontreinigingen kunne...

Page 11: ...y cznie do u ytku prywatnego i mo e by u ytkowany wy cznie z zapar kowanymi pojazdami Pokrowiec przeciwgradowy wolno zak ada tylko na pojazdy kt re nie s parkowane na drogach publicznych poniewa zakry...

Page 12: ...szy pokrowca w miejscach nara onych na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych 7 Przechowywanie Nie sk ada pokrowca przeciwgradowego gdy jest mokry lub wilgotny Przed z o eniem w celu przechowania...

Page 13: ...kozen n t ru Ochrannou plachtu proti kroup m nikdy neumis ujte do bl zkosti hork ch st vozidla Ochrannou plachtu proti kroup m pou vejte pouze na ist ch vozidlech Prach a ne istoty mohou po kodit bar...

Page 14: ...a verejn ch dopravn ch ploch ch preto e s zakryt reflektory osvetlenie a pozn vacie zna ky Ochrann autoplachtu pou vajte ako je to pop san v tomto n vode na pou vanie Ka d in pou itie je pova ovan ako...

Page 15: ...fogja a j gdarabok t s t HU Ochrann plachtu proti krupobitiu pou vajte len na such vozidl aby ste predi li zamrznutiu Plachta sa m e po kodi mrazom 5 Pou vanie Ak ant ny na va om vozidle pre nievaj od...

Page 16: ...j k j rm v nek f nyez s t Rendszeresen vegye ki a j ges v d gar zst az aut b l hagyja kisz radni s kisz radni A nedvess g s nedvess g a j ges elleni gar zs s a fest k k z tt elsz nezheti a j rm fest s...

Page 17: ...je opisano v teh navodilih za uporabo Vsaka druga na uporaba ni v skladu z namenom uporabe in lahko povzro i kodo ali celo telesne po kodbe Proizvajalec ali trgovec ne prevzame jamstva za kode ki nast...

Page 18: ...i registracijske plo e Ceradu upotrebljavajte samo kako je opisano u ovim uputama Svaka druga uporaba smatra se nenamjenskom i mo e prouzro iti materijalne tete ili tjelesne ozljede Proizvo a ili trg...

Page 19: ...Za sprje avanje smrzavanja koristite ceradu za za titu od tu e samo na suhim vozilima Cerada se mo e o tetiti smrzavanjem 5 Uporaba Skinite str e e antene i dogradnje s vozila Raspakirajte ceradu i r...

Page 20: ...20 2 3 1 3 1 4 4 1 4 2 4 5 1...

Page 21: ...Acest simbol cuv nt de avertizare semnaleaz un pericol cu grad mediu de risc dac pericolul nu va fi evitat poate conduce la deces sau la leziuni grave Not Acest cuv nt de avertizare semnaleaz posibil...

Page 22: ...i umezeala dintre garajul de protec ie mpotriva grindinii i vopsea pot decolora vopseaua de pe vehiculul dvs Utiliza i prelata de protec ie mpotriva grindinii numai pe vehiculele uscate pentru a preve...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0122 1 3 2 4...

Reviews: