background image

2

              Bedienungsanleitung 

1. Allgemeines

1.1 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren

Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Hagelschutzgarage. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige In-

formationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Pro-

dukt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden führen.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben 

Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.

2. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. 

Warnung

 

Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die,  

 

wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

Hinweis

 

Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

 

Bedienungsanleitung lesen.

3. Packungsinhalt

•  1 Hagelschutzgarage

•  3 zusätzliche Haltebänder

•  1 Aufbewahrungstasche

•  diese Bedienungsanleitung

4. Sicherheit

4.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Hagelschutzgarage schützt Ihr Fahrzeug vor Hagelschäden. Die Hagelschutzgarage besitzt auf der oberen Fläche 

einen Schaumstoff, welcher den Aufprall von Hagelkörnern abfängt.

Die Hagelschutzgarage ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet 

werden. Die Hagelschutzgarage darf nur bei Fahrzeugen verwendet werden, welche nicht auf öffentlichen Verkehrsflä

-

chen abgestellt werden, da Reflektionseinrichtungen, Beleuchtung und Kennzeichentafeln, abgedeckt werden.

Verwenden Sie die Hagelschutzgarage nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt 

als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. 

Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen 

Gebrauch entstanden sind.

4.2 Sicherheitshinweise

Warnung 

Lebensgefahr!

Fehlerhaftes Anbringen der Hagelschutzgarage kann zu Personenschäden führen

→ 

Befestigen Sie die Hagelschutzgarage fest an Ihrem Fahrzeug. Eine nicht ordnungsgemäß befestigte Hagel-

schutzgarage kann vom Wind weggeweht werden und dadurch zu Unfällen führen.

→ 

Prüfen Sie vor jeder Anwendung ob die Haltebänder nicht beschädigt sind. Bei beschädigten Haltebändern 

kann die Hagelschutzgarage vom Wind weggeweht werden.

Warnung

Verletzungsgefahr!

Fehlerhaftes Anbringen der Hagelschutzgarage kann zu Personenschäden führen.

→ 

Achten Sie beim Anbringen der Hagelschutzgarage, dass heiße Fahrzeugteile, wie zum Beispiel der Auspuff, 

abgekühlt sind, damit Sie sich nicht verbrennen.

Hinweis

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit der Hagelschutzgarage kann zu Beschädigungen des Fahrzeugs oder der  

Hagelschutzgarage führen.

→ 

Verwenden Sie die Hagelschutzgarage nicht auf einem Fahrzeug, welches innerhalb der letzten 4 Monate 

neu lackiert wurde, da der Lack ansonsten beschädigt werden kann.

DE

Summary of Contents for 30959

Page 1: ...9 30963 S 30960 30964 30871 M 30961 30965 30870 L 30962 30966 30869 XL 30963 30967 XXL N vod k pou it 12 Ochrann plachta proti kroup m Hybrid UV Protect slo produktu 30959 30963 S 30960 30964 30871 M...

Page 2: ...darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet werden Die Hagelschutzgarage darf nur bei Fahrzeugen verwendet werden welche nicht auf ffentlichen Verkehrsfl chen abgestellt werden da Reflektionseinricht...

Page 3: ...werden Lassen Sie die Hagel schutzgarage anschlie end sorgf ltig trocknen Trocknen Sie die Hagelschutzgarage nicht unter direktem Sonnenlicht 7 Aufbewahrung Falten Sie die Hagelschutzgarage nicht zus...

Page 4: ...ed Never place the hail protector cover over hot areas of the vehicle Only use the hail protector cover on clean vehicles Dust and dirt under the cover can damage the paint of your vehicle Take the ha...

Page 5: ...chocs des gr lons Cette b che anti gr le est exclusivement destin e un usage personnel et ne peut tre utilis e que sur des v hicules stationn s La b che de protection contre la gr le ne peut tre util...

Page 6: ...tre nettoy e la main avec de l eau ti de et du d tergent Laisser ensuite la b che s cher com pl tement Ne pas s cher la b che anti gr le en plein soleil 7 Stockage Ne pas plier la b che anti gr le ta...

Page 7: ...ltimi 4 mesi poich altrimenti il telo potrebbe rovinare la vernice Non appoggiare mai il telo antigrandine su aree calde del veicolo Utilizzareilteloantigrandinesolosuveicolipuliti Lapolvereelosporcop...

Page 8: ...izo La cubierta antigranizo est destinada exclusivamente al uso privado y debe utilizarse solamente en veh culos aparcados La cubierta antigranizo debe utilizarse solo en veh culos que no sean estacio...

Page 9: ...ranizo nicamente en veh culos secos para evitar la congelaci n La lona se puede da ar con la congelaci n 5 Utilizaci n Desmonte cualquier antena o componente acoplado a su veh culo en caso de que sobr...

Page 10: ...oten is aangezien de lak anders beschadigd kan worden Leg de beschermhoes nooit over hete gedeeltes van het voertuig Gebruik de beschermhoes alleen op schone voertuigen Stof en verontreinigingen kunne...

Page 11: ...y cznie do u ytku prywatnego i mo e by u ytkowany wy cznie z zapar kowanymi pojazdami Pokrowiec przeciwgradowy wolno zak ada tylko na pojazdy kt re nie s parkowane na drogach publicznych poniewa zakry...

Page 12: ...szy pokrowca w miejscach nara onych na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych 7 Przechowywanie Nie sk ada pokrowca przeciwgradowego gdy jest mokry lub wilgotny Przed z o eniem w celu przechowania...

Page 13: ...kozen n t ru Ochrannou plachtu proti kroup m nikdy neumis ujte do bl zkosti hork ch st vozidla Ochrannou plachtu proti kroup m pou vejte pouze na ist ch vozidlech Prach a ne istoty mohou po kodit bar...

Page 14: ...a verejn ch dopravn ch ploch ch preto e s zakryt reflektory osvetlenie a pozn vacie zna ky Ochrann autoplachtu pou vajte ako je to pop san v tomto n vode na pou vanie Ka d in pou itie je pova ovan ako...

Page 15: ...fogja a j gdarabok t s t HU Ochrann plachtu proti krupobitiu pou vajte len na such vozidl aby ste predi li zamrznutiu Plachta sa m e po kodi mrazom 5 Pou vanie Ak ant ny na va om vozidle pre nievaj od...

Page 16: ...j k j rm v nek f nyez s t Rendszeresen vegye ki a j ges v d gar zst az aut b l hagyja kisz radni s kisz radni A nedvess g s nedvess g a j ges elleni gar zs s a fest k k z tt elsz nezheti a j rm fest s...

Page 17: ...je opisano v teh navodilih za uporabo Vsaka druga na uporaba ni v skladu z namenom uporabe in lahko povzro i kodo ali celo telesne po kodbe Proizvajalec ali trgovec ne prevzame jamstva za kode ki nast...

Page 18: ...i registracijske plo e Ceradu upotrebljavajte samo kako je opisano u ovim uputama Svaka druga uporaba smatra se nenamjenskom i mo e prouzro iti materijalne tete ili tjelesne ozljede Proizvo a ili trg...

Page 19: ...Za sprje avanje smrzavanja koristite ceradu za za titu od tu e samo na suhim vozilima Cerada se mo e o tetiti smrzavanjem 5 Uporaba Skinite str e e antene i dogradnje s vozila Raspakirajte ceradu i r...

Page 20: ...20 2 3 1 3 1 4 4 1 4 2 4 5 1...

Page 21: ...Acest simbol cuv nt de avertizare semnaleaz un pericol cu grad mediu de risc dac pericolul nu va fi evitat poate conduce la deces sau la leziuni grave Not Acest cuv nt de avertizare semnaleaz posibil...

Page 22: ...i umezeala dintre garajul de protec ie mpotriva grindinii i vopsea pot decolora vopseaua de pe vehiculul dvs Utiliza i prelata de protec ie mpotriva grindinii numai pe vehiculele uscate pentru a preve...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0122 1 3 2 4...

Reviews: