background image

21

              Instrucțiuni de utilizare 

1. Informaţii generale

1.1 Citiți și păstrați instrucțiunile de utilizare

Aceste instrucțiuni sunt o anexă a prelatei anti-grindină (denumită în continuare doar prelată). Ele cuprind 

informații esențiale privind punerea în funcțiune și utilizarea prelatei.

Citiți-le cu atenție, în special normele de siguranță și securitate, înainte de a utiliza produsul. Nerespectarea 

acestor instrucțiuni poate conduce la leziuni grave sau la avarii ale prelatei.

Păstrați  instrucțiunile  pentru  situații  ulterioare.  Dacă  oferiți  produsul  unui  terț,  înmânați-i  neapărat  și  prezentele 

instrucțiuni.

2. Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor

Pe parcursul instrucțiunilor sunt utilizate următoarele simboluri și cuvinte de avertizare. 

Avertizare

 

Acest simbol/cuvânt de avertizare semnalează un pericol cu grad mediu de risc; dacă  

 

pericolul nu va fi evitat, poate conduce la deces sau la leziuni grave.

Notă 

 

Acest cuvânt de avertizare semnalează posibile prejudicii materiale.

 

Citiți instrucțiunile.

3. Conținutul livrării

• 

1 prelată auto

• 

3 curele suplimentare

• 

1 geantă de depozitare

• 

prezentele instrucțiuni de utilizare

4. Siguranță

4.1 Utilizare regulamentară

Prelata vă protejează autovehiculul de căderile de grindină. Ea este prevăzută în partea superioară cu un material din 

spumă poliuretanică care amortizează loviturile produse de grindină.

Prelata este destinată doar folosinței private și se utilizează numai pentru autovehicule parcate. Prelata anti-grindină se 

folosește numai pentru autovehicule care nu sunt parcate pe suprafețe destinate circulației publice, deoarece aceasta 

acoperă elementele reflectorizante, cele de iluminat și plăcuțele cu numerele de înmatriculare.

RO

• 

Прикрепете предната част на покривалото за защита от градушка под предната броня.

• 

Изтеглете покривалото за защита от градушка над Вашия автомобил.

• 

Уверете се, че частта с пяната е равномерно разпределена над автомобила.

• 

Издърпайте  двете  пришити  задържащи  ленти  и  трите  допълнителни  задържащи  ленти  под  автомобила 

си  (Изображение  2).  Поставете  допълнително  задържащите  ленти  равномерно  върху  автомобила  си 

(Изображение 3).

• 

Затегнете задържащите ленти (Изображение 4).

6. Почистване

Покривалото за защита от градушка може да се почиства ръчно с хладка вода и препарат. След това оставяйте 

покривалото за защита от градушка да изсъхне напълно. Не изсушавайте покривалото за защита от градушка на 

пряка слънчева светлина.

7. Съхранение

Не  сгъвайте  покривалото  за  защита  от  градушка,  докато  е  мокро  или  влажно.  Уверете  се,  че  покривалото  за 

защита  от  градушка  е  напълно  изсъхнало,  преди  да  го  сгънете  за  съхранение.  Съхранявайте  покривалото  за 

защита от градушка на сухо и тъмно място.

8. Изхвърляне

Покривалото за защита от градушка и чантата за съхранение може да се изхвърлят с битовите отпадъци.

Изхвърляйте  опаковката  според  вида.  Предайте  мукавата  и  картона  за  стара  хартия,  а  фолиото  -  в  пункт  за 

събиране на ценни материали.

9. Обслужване и поддръжка

При въпроси относно продукта ни пишете на [email protected]

Summary of Contents for 30959

Page 1: ...9 30963 S 30960 30964 30871 M 30961 30965 30870 L 30962 30966 30869 XL 30963 30967 XXL N vod k pou it 12 Ochrann plachta proti kroup m Hybrid UV Protect slo produktu 30959 30963 S 30960 30964 30871 M...

Page 2: ...darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet werden Die Hagelschutzgarage darf nur bei Fahrzeugen verwendet werden welche nicht auf ffentlichen Verkehrsfl chen abgestellt werden da Reflektionseinricht...

Page 3: ...werden Lassen Sie die Hagel schutzgarage anschlie end sorgf ltig trocknen Trocknen Sie die Hagelschutzgarage nicht unter direktem Sonnenlicht 7 Aufbewahrung Falten Sie die Hagelschutzgarage nicht zus...

Page 4: ...ed Never place the hail protector cover over hot areas of the vehicle Only use the hail protector cover on clean vehicles Dust and dirt under the cover can damage the paint of your vehicle Take the ha...

Page 5: ...chocs des gr lons Cette b che anti gr le est exclusivement destin e un usage personnel et ne peut tre utilis e que sur des v hicules stationn s La b che de protection contre la gr le ne peut tre util...

Page 6: ...tre nettoy e la main avec de l eau ti de et du d tergent Laisser ensuite la b che s cher com pl tement Ne pas s cher la b che anti gr le en plein soleil 7 Stockage Ne pas plier la b che anti gr le ta...

Page 7: ...ltimi 4 mesi poich altrimenti il telo potrebbe rovinare la vernice Non appoggiare mai il telo antigrandine su aree calde del veicolo Utilizzareilteloantigrandinesolosuveicolipuliti Lapolvereelosporcop...

Page 8: ...izo La cubierta antigranizo est destinada exclusivamente al uso privado y debe utilizarse solamente en veh culos aparcados La cubierta antigranizo debe utilizarse solo en veh culos que no sean estacio...

Page 9: ...ranizo nicamente en veh culos secos para evitar la congelaci n La lona se puede da ar con la congelaci n 5 Utilizaci n Desmonte cualquier antena o componente acoplado a su veh culo en caso de que sobr...

Page 10: ...oten is aangezien de lak anders beschadigd kan worden Leg de beschermhoes nooit over hete gedeeltes van het voertuig Gebruik de beschermhoes alleen op schone voertuigen Stof en verontreinigingen kunne...

Page 11: ...y cznie do u ytku prywatnego i mo e by u ytkowany wy cznie z zapar kowanymi pojazdami Pokrowiec przeciwgradowy wolno zak ada tylko na pojazdy kt re nie s parkowane na drogach publicznych poniewa zakry...

Page 12: ...szy pokrowca w miejscach nara onych na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych 7 Przechowywanie Nie sk ada pokrowca przeciwgradowego gdy jest mokry lub wilgotny Przed z o eniem w celu przechowania...

Page 13: ...kozen n t ru Ochrannou plachtu proti kroup m nikdy neumis ujte do bl zkosti hork ch st vozidla Ochrannou plachtu proti kroup m pou vejte pouze na ist ch vozidlech Prach a ne istoty mohou po kodit bar...

Page 14: ...a verejn ch dopravn ch ploch ch preto e s zakryt reflektory osvetlenie a pozn vacie zna ky Ochrann autoplachtu pou vajte ako je to pop san v tomto n vode na pou vanie Ka d in pou itie je pova ovan ako...

Page 15: ...fogja a j gdarabok t s t HU Ochrann plachtu proti krupobitiu pou vajte len na such vozidl aby ste predi li zamrznutiu Plachta sa m e po kodi mrazom 5 Pou vanie Ak ant ny na va om vozidle pre nievaj od...

Page 16: ...j k j rm v nek f nyez s t Rendszeresen vegye ki a j ges v d gar zst az aut b l hagyja kisz radni s kisz radni A nedvess g s nedvess g a j ges elleni gar zs s a fest k k z tt elsz nezheti a j rm fest s...

Page 17: ...je opisano v teh navodilih za uporabo Vsaka druga na uporaba ni v skladu z namenom uporabe in lahko povzro i kodo ali celo telesne po kodbe Proizvajalec ali trgovec ne prevzame jamstva za kode ki nast...

Page 18: ...i registracijske plo e Ceradu upotrebljavajte samo kako je opisano u ovim uputama Svaka druga uporaba smatra se nenamjenskom i mo e prouzro iti materijalne tete ili tjelesne ozljede Proizvo a ili trg...

Page 19: ...Za sprje avanje smrzavanja koristite ceradu za za titu od tu e samo na suhim vozilima Cerada se mo e o tetiti smrzavanjem 5 Uporaba Skinite str e e antene i dogradnje s vozila Raspakirajte ceradu i r...

Page 20: ...20 2 3 1 3 1 4 4 1 4 2 4 5 1...

Page 21: ...Acest simbol cuv nt de avertizare semnaleaz un pericol cu grad mediu de risc dac pericolul nu va fi evitat poate conduce la deces sau la leziuni grave Not Acest cuv nt de avertizare semnaleaz posibil...

Page 22: ...i umezeala dintre garajul de protec ie mpotriva grindinii i vopsea pot decolora vopseaua de pe vehiculul dvs Utiliza i prelata de protec ie mpotriva grindinii numai pe vehiculele uscate pentru a preve...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0122 1 3 2 4...

Reviews: