background image

23

FR

Informations concernant l‘utilisation prévue

•  Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Cette pompe à eau 

claire convient aux particules de saleté jusqu’à 1 mm de granulométrie. 
En aucun cas, l‘appareil ne doit être utilisé dans un milieu commercial ou 

industriel ou à des fins autres que celles décrites.

•  Cet appareil est utilisé exclusivement pour l‘extraction d‘eau, le drainage et 

le pompage des étangs de jardin, ou de la cave. La température de l‘eau ne 

doit pas dépasser 35 °C.

•  Il est strictement interdit de transporter avec cette pompe des liquides 

agressifs, corrosifs, inflammables (tels que l‘huile de moteur) ou explosifs, 

ainsi que de l‘eau salée, des détergents ou des produits alimentaires. En 
cas de non-respect, la garantie expire immédiatement et il y a risque de 
blessures graves ou de dommages matériels. La pompe ne convient pas à 
un usage commercial.

•  La pompe immergée sous pression est destinée au pompage d’eau d’une 

température maximale de 35 °C. Cette pompe ne doit pas être utilisée 
pour d‘autres fluides, en particulier les carburants, détergents et autres 

produits chimiques.

•  Cette pompe est particulièrement indiquée comme pompe à citerne. 

Intégrée à un puits, cette pompe offre une protection contre les 
inondations. Mais elle peut également être utilisée partout où l’eau doit 
être acheminée.

Informations sur l‘installation

•  L‘installation de la pompe à pression submersible se fait soit en fixe avec un 

tuyau fixe, soit en fixe avec un tuyau flexible.

•  Lors de l‘installation, veillez à ce que la pompe ne soit jamais suspendue 

à la conduite de refoulement ou au câble d‘alimentation. La pompe 
sous pression submersible doit être suspendue à la poignée fournie ou 

reposer sur le fond du puits. Afin de garantir le bon fonctionnement de 

la pompe, le fond du puits doit toujours être exempt de boue ou d’autres 
contaminants. Si le niveau d’eau est trop bas, la boue dans le puits peut 
sécher rapidement et empêcher le démarrage de la pompe. 

• 

Par conséquent, il est nécessaire de vérifier régulièrement la pompe à 
pression submersible (effectuer des tests de démarrage). L’interrupteur à 
flotteur est réglé pour permettre un démarrage immédiat.

•  Le puits de la pompe doit mesurer au moins 40x40x50 cm pour que 

l’interrupteur à flotteur puisse bouger librement.

 

Summary of Contents for 10033396

Page 1: ...Cisternica Tauchdruckpumpe Submersible Pressure Pump Bomba sumergible Pompe pression submersible Pompa a pressione sommergibile 10033396...

Page 2: ......

Page 3: ...er Hinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Scannen Sie den QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu e...

Page 4: ...ker aus der Steckdose Sollte die Pumpe noch am Stromnetz angeschlossen sein kann es zu elektrischen Schl gen kommen Es besteht eine akute Gefahr von Personensch den und weiteren Sch den am Ger t Bei l...

Page 5: ...raftstoffe Reinigungsmittel und sonstige chemische Produkte verwendet werden Diese Pumpe eignet sich besonders als Zisternenpumpe Eingebaut in einen Schacht gibt diese Pumpe Sicherheit vor berschwemmu...

Page 6: ...des Schwimmschalters pr fen Der Ein bzw Ausschaltpunkt wird ber die H he des Wasserpegels bestimmt Die Schaltdifferenz kann universell durch Verl ngern oder Verk rzen des Schwimmerkabels eingestellt...

Page 7: ...mutzungsgrad ab Den Schwimmschalter von Ablagerungen mit klarem Wasser reinigen Wenn die Anschlussleitung besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnliche quali...

Page 8: ...inke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Produkt gilt die Europ ische Richtlinie 2012 19 EU Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie si...

Page 9: ...nstruction manual is not covered by our warranty and any liability Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Comm...

Page 10: ...ove the plug from the socket If the pump is still connected to the mains electric shocks may occur There is an acute risk of personal injury and other damage to the unit In case of prolonged standstil...

Page 11: ...s cleaning agents and other chemical products This pump is particularly suitable as a cistern pump Installed in a shaft this pump provides protection against flooding But it can also be used wherever...

Page 12: ...functionality of the float switch The switch on or switch off point is determined by the height of the water level The switching differential can be set universally by lengthening or shortening the f...

Page 13: ...shaft walls This depends on the degree of contamination Clean the float switch of deposits with clear water If the connecting cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its customer...

Page 14: ...n waste regulation 2012 19 EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection...

Page 15: ...delproductooporhaber desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el c digo QR para obtener acceso al manual de usuario m s reciente y otra informaci n sobre el producto NDICE DE CONTENIDOS Indic...

Page 16: ...la bomba sigue conectada a la red el ctrica pueden producirse descargas el ctricas Existe un grave riesgo de lesiones personales y otros da os al aparato Si no va a utilizar la bomba durante un tiempo...

Page 17: ...qu micos Esta bomba est dise ada como bomba de cisterna Instale la bomba en un pozo para protegerla contra las inundaciones Utilice la bomba en el lugar donde desea bombear agua Indicaciones sobre la...

Page 18: ...rencial de conmutaci n se ajusta de forma universal alargando o acortando el cable del interruptor flotante El interruptor flotante integrado est ajustado de manera que se pueda poner inmediatamente e...

Page 19: ...La frecuencia depende del grado de suciedad Limpie dep sitos del interruptor flotante con agua clara Si el cable de alimentaci n est da ado deber ser reemplazado por el fabricante su servicio de atenc...

Page 20: ...DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contenedor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2012 19 UE Este producto no debe arrojarse a un co...

Page 21: ...t des consignes de s curit et la mauvaise utilisation de l appareil Scannez le QR Code pour acc der la derni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Retirad...

Page 22: ...ar l utilisateur Si la pompe est d fectueuse d branchez la fiche de la prise Si la pompe reste branch e sur le secteur il y a risque de chocs lectriques Il y a un risque lev de blessure aux personnes...

Page 23: ...en particulier les carburants d tergents et autres produits chimiques Cette pompe est particuli rement indiqu e comme pompe citerne Int gr e un puits cette pompe offre une protection contre les inond...

Page 24: ...tation peut tre r gl universellement en allongeant ou en raccourcissant le c ble de flotteur L interrupteur flotteur int gr est d j r gl de sorte que la pompe puisse fonctionner imm diatement Si vous...

Page 25: ...ses parois Cela d pend du degr de contamination Retirez les d p ts de l interrupteur flotteur avec de l eau propre Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son age...

Page 26: ...Le pictogramme ci contre appos sur le produit signifie que la directive europ enne 2012 19 UE s applique poubelle roues barr e d une croix Ces produits ne peuvent tre jet s dans les poubelles domestiq...

Page 27: ...una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul...

Page 28: ...Se la pompa difettosa staccare la spina dalla presa elettrica Se la pompa resta collegata alla rete elettrica possono verificarsi folgorazioni C il serio rischio di danni a persone e ulteriori danni a...

Page 29: ...bili per motori detergenti o altri prodotti chimici Questa pompa particolarmente adatta a cisterne Installata in un pozzetto offre sicurezza contro alluvioni ma pu essere utilizzata anche in altri con...

Page 30: ...versalmente accorciando o allungando il cavo del galleggiante L interruttore galleggiante integrato gi impostato in modo da permettere un utilizzo immediato della pompa Se la pompa viene utilizzata in...

Page 31: ...Pulire l interruttore galleggiante da depositi con dell acqua Se il condotto di collegamento danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza ai clienti o da persone c...

Page 32: ...zione alla temperatura massima dell acqua di 35 C SMALTIMENTO Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2012 19 UE Questi...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: