Wahl HorseLine AVALON Directions For Use Manual Download Page 16

16

Instruções de utilização

Notas de segurança importantes

Ao utilizar aparelhos eléctricos, deve-se seguir as seguintes indicações para evitar ferimentos e choques eléctricos:
Antes da utilização do aparelho ler todas as instruções!

·   Utilize os produtos Horseline da exclusivamente para tosquiar cavalos.

·  Ligar o transformador de ficha apenas à tensão alternada. Verifique a tensão nominal indicada na placa de identificação.

·   Se o aparelho cair dentro de água, não lhe toque! Desligue imediatamente a ficha da tomada

·   Nunca use aparelhos eléctricos dentro da banheira ou no duche.

·   Os aparelhos eléctricos devem ser sempre pousados e guardados de forma que não corram o risco de cair dentro de 

água (por ex., no lavatório). Evite o contacto de aparelhos eléctricos com água ou outros líquidos.

·   Ligue a caixa do acumulador para carregar na rede apenas em locais secos.

·   Excepto para carregar, desligue imediatamente o aparelho da ficha de rede após a utilização.

·   Antes de limpar o aparelho, desligue a ficha da tomada.

·   Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas 

reduzidas ou que não tenham experiência e conhecimentos suficientes, excepto se forem supervisionadas por uma pes-

soa ou se esta pessoa as ensinar a utilizar o aparelho, sendo responsável pela sua segurança. As crianças devem ser 

supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho. 

·   O aparelho deve ser sempre utilizado para a finalidade descrita no manual de instruções e conforme com as prescrições.

·  Utilize sempre os acessórios recomendados pelo fabricante.

·   Nunca utilize o aparelho com um cabo de corrente ou transformador de ficha. O aparelho também nunca deve ser 

  utilizado se não estiver a funcionar em perfeitas condições, se estiver danificado ou se tiver caído dentro de água. Nestes  

casos, mande inspeccionar e reparar o aparelho no nosso centro de Assistência Técnica. Os aparelhos eléctricos só 

podem ser reparados por técnicos com formação electrotécnica.

·   Para transportar o aparelho, nunca segurá-lo no cabo e não utilizar o cabo como pega.

·  Manter o cabo à distância de superfícies quentes.

·  Não carregue nem guarde o aparelho com o cabo torcido ou dobrado.

·  Nunca introduza nem deixe cair qualquer tipo de objectos nos orifícios do aparelho.

·  Nunca utilize o aparelho em ambientes onde sejam empregues produtos em aerossol (spray) ou onde seja libertado 

  oxigénio.

·   Utilize apenas a caixa do acumulador original com protecção de temperatura.

·   Antes da primeira colocação em serviço, é necessário um tempo de carregamento de 3 horas.

·  Para prevenir acidentes, nunca use o aparelho no caso do conjunto de lâminas estar danificado.

·  O aparelho possui isolamento duplo e está protegido contra interferências. O aparelho está conforme a directiva de com-

patibilidade electromagnética 2004/108/CEE e a directiva para equipamento eléctrico de baixa tensão 2006/95/CEE.

NiMH

  Os acumuladores usados não fazem parte do lixo doméstico. 

 

Elimine as baterias/ os acumuladores usados de acordo com as disposições legais.

Colocação em serviço

 

 

Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique o conjunto de lâminas quanto à sua lubrificação. 

 

  Se necessário aplique óleo na mesma. Em trabalhos de tosquia mais prolongados, o conjunto de lâminas tem de ser 

 

  lavado e oleado novamente, as vezes necessárias!

  

 

 

Ligue o aparelho à caixa do acumulador apenas quando estiver desligado. Em caso de interrupção do 

    processo de corte desligar sempre o aparelho.

  

 

Carregar a caixa do acumulador

A máquina de tosquia para cavalos é ligada à corrente com um conjunto de acumuladores em separado.

·   Antes da primeira colocação em funcionamento, o acumulador deve ser carregado durante aprox. 3 horas.

·   Separar o aparelho da caixa do acumulador.

·   Enfiar a ficha de ligação do aparelho do transformador de ficha na tomada de carregamento (IN) da caixa do acumulador 

(fig. 1a).

·   Enfiar o transformador de ficha na tomada (fig. 1b). O indicador do carregamento (I) da caixa do acumulador acende-se.

·   Quando o processo de carregamento terminar, o indicador do carregamento (I) começa a piscar.

·  O tempo de carregamento, em caso de um conjunto de acumuladores, até atingir toda a capacidade será aprox. 3 horas.

·   Com o acumulador totalmente carregado, a máquina de tosquiar cavalos pode ser utilizada durante 2,5 horas. 

  Esta capacidade é atingida após cerca de 5 ciclos de carga.
Funcionamento

·   Colocar o cinto de transporte. Pode prender confortavelmente a caixa do acumulador ao cinto com o clip de fixação. 

  A máquina de tosquiar cavalos pode ser colocada na respectiva bolsa.

·   Colocar a ficha de ligação da máquina de tosquiar cavalos na tomada (OUT) do acumulador (fig. 2).

·   Ligar o aparelho com o interruptor ligado/desligado (fig. 3).

·   Desligar o aparelho após a utilização (fig. 3).

Summary of Contents for HorseLine AVALON

Page 1: ...er cavalli ESPA OL Instrucciones de uso de la esquiladora para caballos PORTUGU S Instru es de utiliza o da m quina de tosquiar cavalos NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Paardenscheermachine NORSK Bruksan...

Page 2: ......

Page 3: ...3 a a b a b a b b c a a b c A B D E F C G H I J K M N O L 4 5 6 3 1 7 2 8 9 10...

Page 4: ...e ficha H Escova de limpeza I leo para o conjunto de l minas 118 ml O Cinto de transporte pt Description des l ments page 10 A Tondeuse pour chevaux B T te de coupe C Bouton de d verrouillage de la t...

Page 5: ...ngas G Laitteen liit nt kaapeli akku pakkauksella H Akku pakkaus I Latauskontrollin n ytt J Liitosrasia OUT k sin toimivaa laitetta varten K Latausrasia IN pistokemuuntajan liit nt varten L Pistokemuu...

Page 6: ...rfl chen fernhalten Das Ger t nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Kabel aufbewahren Niemals Gegenst nde in die Ger te ffnungen stecken oder fallen lassen Das Ger t niemals in Umgebungen benutzen in...

Page 7: ...b 4b und verschieben Sie das Schermesser seitlich Abb 7 Reinigen Sie mit der Reinigungsb rste Schermesser und Scherkamm von Schnitthaaren Abb 8 Das Schermesser darf nicht ganz herausgeschoben werden D...

Page 8: ...t surfaces Make sure that the cable is not twisted or kinked when storing Never insert or allow objects to fall into the openings of the equipment Never use the equipment where aerosol spray products...

Page 9: ...the top blade to the side Fig 7 Remove cut hairs from the bottom blade and the top blade by using the cleaning brush Fig 8 The top blade must not be pushed out completely The blade set must not be un...

Page 10: ...tes jamais p n trer ou ne laissez jamais tomber quelque objet que ce soit non pr vu cet effet dans les ouvertures de l appareil N utilisez jamais l appareil dans un environnement dans lequel des a ros...

Page 11: ...les 15 minutes en cours d utilisation Basculez la t te de coupe Fig 4b glissez la lame sur le c t Fig 7 Retirez les poils coup s de la lame et du peigne avec la brosse de nettoyage Fig 8 La lame ne do...

Page 12: ...rre l apparecchio assicurandosi che il cavo non sia attorcigliato o arrotolato Impedire che corpi estranei non destinati all uso prescritto cadano o vadano a inserirsi all interno delle aperture dell...

Page 13: ...lateralmente fig 7 Con lo spazzolino togliere i peli tagliati dalla lama e dal pettine di taglio fig 8 La lama non deve essere estratta completamente La testina di taglio non deve essere avvitata Dopo...

Page 14: ...do o aplastado No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato No utilice nunca el aparato en entornos en los que se hayan utilizado aerosoles sprays o en los que se haya liberado ox g...

Page 15: ...nutos durante su utilizaci n Abra el cabezal de corte fig 4b deslice la cuchilla lateralmente fig 7 Elimine los restos de pelo de la cuchilla y del peine de corte con el cepillo de limpieza fig 8 No e...

Page 16: ...orif cios do aparelho Nunca utilize o aparelho em ambientes onde sejam empregues produtos em aerossol spray ou onde seja libertado oxig nio Utilize apenas a caixa do acumulador original com protec o d...

Page 17: ...impos e lubrificados a cada 15 minutos Feche o conjunto de l minas Fig 4b e desloque lateralmente a l mina da tesoura Fig 7 Limpar a l mina da tesoura e a pente da tesoura com a escova de limpeza dos...

Page 18: ...g niet als handvat worden gebruikt Houd het stroomsnoer verwijderd van hete oppervlakken Het apparaat niet met verdraaide of af geknikte kabel opladen of bewaren Nooit bepaalde voorwerpen in de appara...

Page 19: ...n worden gereinigd en geolied Klap de snijkop weg afb 4b en schuif het scheermes opzij afb 7 Ontdoe de scheerkam en het scheermes met het bor steltje van haren afb 8 Schuif het scheermes niet helemaal...

Page 20: ...var maskinen med vridd kabel eller kabel med knekk Stikk aldri noen form for gjenstander inn i maskin pningene eller la gjenstander falle inn i dem Du m aldri bruke maskinen i omgivelser hvor det blir...

Page 21: ...rengj res og sm res med olje en gang hvert kvarter under bruk Vipp ned knivsettet fig 4b og forskyv klippekniven til siden fig 7 Rengj r klippekniven og klippekammen for avklipt h r med rengj ringsb...

Page 22: ...l str msladden borta fr n heta ytor Ladda inte resp f rvara inte apparaten med vriden eller vikt ledning Stick aldrig in f rem l i apparat ppningarna och l t ingenting falla ner i dem Anv nd aldrig ap...

Page 23: ...ner klippsatsen figur 4b skjut kniven t sidan figur 7 Reng r kniven och kammen med reng ringsborsten och avl gsna h rrester figur 8 Kniven f r inte skjutas ut helt Klippsatsen f r inte skruvas upp Sk...

Page 24: ...kuumilta pinnoilta l s ilyt laitetta kiertyneen tai taipuneen johdon kanssa l koskaan pane tai pudota mink nlaisia esineit laitteen aukkoihin l koskaan k yt laitetta ymp rist iss joissa k ytet n aero...

Page 25: ...ulee k yt n aikana puhdistaa ja ljyt 15 minuutin v lein K nn leikkuup pois kuva 4b ja ty nn leikkuuter sivuun kuva 7 Puhdista leikkuuter ja leikkuukampa leikkuuk arvoista puhdistusharjalla kuva 8 Leik...

Page 26: ...let zerindeki deliklere kesinlikle herhangi bir cisim sokmay n veya d rmeyin Aerosol sprey r nleri kullan lan veya ayr m neticesinde oksijen olu an ortamlarda aleti kesinlikle kullanmay n Sadece s kor...

Page 27: ...ikada bir temizlenmeli ve ya lanmal d r Kesme tak m n a a katlay n ekil 4a ve kesme b a n yana kayd r n ekil 7 Kesme b a ve kesme tara ndaki kesilen k llar temizleme f r as ile temizleyin ekil 8 Kesic...

Page 28: ...28 Horseline 3 2004 108 E 2006 95 E NiMH 3 IN 1a 1b I I 3 2 5 5 OUT 2 3 3...

Page 29: ...29 C 4a 4b 4c 5a 5b 3 5c 6a 6b 15 4b 7 8 7 8 10 NiMH 9 10 32 33 ru Ma...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...de coupe Codice d ordinazione Lunghezza di taglio Larghezza di taglio N mero de referencia Longitud de corte Anchura de corte N mero de refer ncia Comprimento do corte Largura do corte bestelnummer kn...

Page 33: ...dispon vel um segundo conjunto de acumuladores que pode ser adquirido como op o Enquanto o aparelho estiver a funcionar o segundo conjunto de acu muladores pode j ser carregado Deste modo a m quina d...

Page 34: ...1290 1023 05 2012...

Reviews: