background image

NL

51

W 565

Storing

Oorzaak

Oplossing

Coatingmateriaal 

druppelt na uit de 

spuitkop

Spuitkop los

• 

Spuitkop versleten

• 

Spuitkoppakking versleten

• 

Ophoping coatingmateriaal 

• 

aan luchtkap, spuitkop of 

naald

Aandraaien

 

Vervangen 

 

Vervangen

 

Reinigen

 

Te grove verstuiving

Coatingmateriaal heeft te 

• 

hoge viscositeit 

Hoeveelheid materiaal te groot 

• 

stelschroef 

materiaalhoeveelheid te ver 

naar rechts gedraaid (+)

Sproeier verontreinigd

• 

Luchtfilter sterk vervuild

• 

Te lage drukopbouw in 

• 

container

Verdunnen 

 

Stelschroef 

 

materiaalhoeveel heid 

naar links draaien (-) 

Reinigen

 

Vervangen 

 

Container vastdraaien

 

Spuitstraal trilt

Coatingmateriaal in container

• 

Raakt op luchtfilter sterk 

• 

vervuild

Navullen

 

Vervangen

 

Coatingmateriaal 

vormt  uitlopers

Teveel coatingmateriaal 

• 

opgespoten.

Stelschroef 

 

materiaalhoeveelheid 

naar links draaien (-)

Teveel 

coatingmateriaalnevel  

(Overspray)

Afstand tot het spuitobject te 

• 

groot

Teveel coatingmateriaal-

• 

opgespoten

Spuitafstand 

 

verkleinen

Stelschroef 

 

materiaalhoeveelheid 

naar links draaien (-)

Verf in de 

ventilatieslang

Membraan vuil

• 

Membraan defect

• 

Membraan reinigen

 

Membraan vervangen

 

Slechte dekkracht aan 

de wand

Spuitmateriaal te koud 

• 

 

Sterk zuigende ondergrond of 

• 

verf met slechte dekkracht

Afstand te groot

• 

Spuitmateriaal 

 

verwarmen (

tot max. 

40°C

)

In kruisgang spuiten 

 

(afb. 8)

Dichter bij het object

 

Milieu

Het apparaat met accessoires dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeer 

het apparaat niet bij het huisvuil. Bescherm het milieu en lever het apparaat in 

bij een lokaal inzamelpunt of informeer bij de winkel.

Summary of Contents for WallPerfect W 565

Page 1: ...2 ans de garantie 2 jaar garantie 2 years Guarantee 2 Jahre Garantie WallPerfect W 565 I Spray D GB F NL Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ...W 565 A B 9 12 13 6 8 4 5 3 1 2 10 11 14 15 16 7 ÜBErsicht oVErViEW apErÇU gÉnÉral oVErzicht ...

Page 3: ...W 565 click c a b A B 1 ...

Page 4: ...W 565 f g a b 20 30 cm 1 1 2 3 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...W 565 2 3 4 1 5 4 ...

Page 6: ...W 565 D 1 13 14 26 27 39 40 52 54 GB NL F 7 1 4 3 2 6 9 10 12 13 11 8 15 16 5 14 Ersatzteile Spare Parts pièces de rechange onderdelen ...

Page 7: ...t dem entsprechenden Gerät besonders gut geeignet Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Sämtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung dernachstehendaufgeführtenAnweisungenkönnenelektrischenSchlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene El...

Page 8: ... Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn der Betrieb des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeidbar f ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verhindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darau...

Page 9: ...Gerät spielen 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür a bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist b Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt i...

Page 10: ...her Belüftung arbeiten Das Tragen von Arbeitskleidung Schutzbrille Gehörschutz und Handschuhen wird empfohlen ACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR Niemals die Pistole auf sich Personen oder Tiere richten Steckdosen und Schalter unbedingt abkleben Gefahr eines elektrischen Schlages durch eindringendes Sprühmaterial Die Spritzpistolen dürfen nicht zum Sprühen brennbarer Stoffe verwendet werden Die Spritzpistol...

Page 11: ...Gerät nicht weiter betreiben Belüftungsschlauch Ventil und Membran demontieren reinigen und ggf Membran ersetzen Spritzpistole nicht legen Mit original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr daß alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind Technische Daten Max Viskosität 2700 mPas Spannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 320 W Zerstäubungsleistung 80 W Max Fördermenge 230 ml min Doppeliso...

Page 12: ...nd Schalter unbedingt abkleben Gefahr eines elektrischen Schlages durch eindringendes Sprühmaterial Decken Sie alle nicht zu sprühende Flächen und Objekte ab bzw entfernen Sie diese aus dem Arbeitsbereich Für Schäden durch Farbnebel Overspray wird keine Haftung übernommen Silikatfarbe verätzt bei Kontakt Glas und Keramikflächen Alle entsprechenden Oberflächen müssen daher unbedingt komplett abgede...

Page 13: ... enthaltenen Einfülltrichters Abb 1 15 einfüllen Behälter fest an die Spritzpistole anschrauben Vorder und Hinterteil der Pistole miteinander verbinden Abb 3 Gerät nur auf ebener und sauberer Fläche abstellen Gerät kann sonst umkippen Abzugsbügel betätigen Die W 565 hat einen 2 stufigen Abzugsbügel In der ersten Stufe wird die Turbine gestartet Wird der Abzugsbügel weiter gedrückt wird Material ge...

Page 14: ...pistole gleichmäßig quer oder auf und ab je nach Spritzbildeinstellung Eine gleichmäßige Spritzpistolenführung ergibt eine einheitliche Oberflächenqualität Bei Verschmutzung der Düse und Luftkappe beide Teile mit Wasser bzw Lösemittel reinigen i Sprühen Sie bei schlecht deckender Farbe oder stark saugendem Untergrund im Kreuzgang Abb 8 i Innenwandfarbe in kräftigen Farbtönen mindesten zweimal auft...

Page 15: ...egen sondern nur abwischen Belüftungsschlauch 11 Abb 10 1 oben vom Pistolenkörper ziehen Ventildeckel 2 aufschrauben Membran 3 entnehmen Alle Teile sorgfältig reinigen WARNUNG Pistolen HinterteilniemalsunterWasserhaltenoderinFlüssigkeit tauchen Gehäuse nur mit getränktem Tuch reinigen Spritzpistole und Behälter außen mit einem in Lösemittel bzw Wasser getränktem 12 Tuch reinigen Einstellring Abb 1...

Page 16: ...hseln Abb 16 ZumleichterenMontierenderPistole tragenSiebittenachdemReinigengroßzügig Gleitfett ist beigelegt am O Ring des Sprühaufsatzes Abb 17 6 Ersatzteilliste Abb 17 Pos Benennung Best Nr 1 Einstellring Sprühstrahl 2328 900 2 Überwurfmutter 2328 903 3 Luftkappe 2328 905 4 Düse 2328 908 5 Düsendichtung 2 Stk 2304 433 6 O Ring 0417 308 7 Materialmengenregulierung mit Feder kpl 2328 917 8 Belüftu...

Page 17: ...hälter 1400 ml Zügiges Arbeiten für größere Objekte wie Holzhäuser Garagentore etc 0417 917 Detail und Heizkörper Sprühaufsatz mit Verlängerung inkl Behälter 600 ml Für schwer erreichbare Stellen z B Heizkörper Schrankecken Nischen etc 0417 915 WallPerfect I Spray 1800 Sprühaufsatz inkl Behälter 1800 ml Zur Verarbeitung von Innenwandfarbe und dickflüssigen Beschichtungsstoffen 2326 477 Weitere Inf...

Page 18: ...Zuviel Beschichtungsstoff Nebel Overspray Abstand zum Spritzobjekt zu groß Zuviel Beschichtungsstoff Auftrag Spritzabstand verringern Materialmengeneinstell schraube nach links drehen Farbe im Belüftungsschlauch Membran verschmutzt Membran defekt Membran reinigen Membran ersetzen Schlechte Deckkraft an der Wand Sprühmaterial zu kalt Stark saugender Untergrund oder Farbe mit schlechter Deckkraft Ab...

Page 19: ...enfallsvonderGarantie ausgeschlossen Die Garantieleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus Die Garantieleistung behalten wir uns ausdrücklich vor Die Garantie erlischt wenn das Gerät von anderen Personen als dem WAGNER Service Personal geöffnet wurde Transportschäden WartungsarbeitensowieSchädenundStörungendurchmangelhafteWartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen Der Nachweis...

Page 20: ... and latex paints If a material bears this logo it is particularly well suited for use with the relevant device General Safety Instructions WARNING Read all safety notifications and instructions Failure to comply with the safety notifications and instructions provided may result in electric shock fire and or serious injury The term power tool used below covers both mains operated powertools withma...

Page 21: ...l in a damp environment use a residual f current operated circuit breaker Using a residual current operated circuit breaker avoids the risk of electric shock 3 Safety of Persons Be attentive Pay attention to what you are doing and work sensibly with a a power tool Do not use the tool if you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Just a moment of inattentiveness while using...

Page 22: ...ket before carrying out tool settings changing c accessories or putting the tool away This precautionary measure prevents unintentional starting of the tool Store unused power tools so that they are inaccessible to children Do not d let persons use the tool who are not familiar with it or who have not read these instructions Power tools are dangerous when they are used by inexperienced persons Tak...

Page 23: ...not be used in workplaces covered by the explosion protection regulations To avoid the hazard of explosion when spraying provide for effective natural or artificial ventilation There must be no sources of ignition such as for example open fires smoke of lit cigarettes cigars and tobacco pipes sparks glowing wires hot surfaces etc in the vicinity during spraying When working with the W 565 indoors ...

Page 24: ...1 Valve 12 Ventilating hose 13 Stirring rod 14 Feed hopper 2 pcs 15 Practice poster 16 Field of application WallPerfectW 565 has been specially developed for the application of interior wall paints Special spray attachments are required to process low viscosity materials such as paints glazes etc These can be found under Accessories Coating Materials Suitable for Use Interior wall paint dispersion...

Page 25: ...commended 1 dilution an agitator is recommended for stirring Thinning recommendation Sprayed material Interior wall paint dispersions and latex paint dilute by 0 10 If the feed rate is too low even at maximum flow setting dilute in steps of 5 10 until 2 the feed rate meets your requirements Start up Before connecting to the mains supply be sure that the supply voltage is identical with the value g...

Page 26: ...g yourself with operation of the spray gun After these initial spray attempts it is a good idea to perform a spray test on cardboard or a similar surface in order to determine the material quantity required to achieve an optimal spray pattern Important Start at the edge of the area to be sprayed Start the spray movement first of all and then press the trigger Avoid interruptions within the area to...

Page 27: ...ray gun Press the hook Fig 3 b click slightly downwards Turn the gun 2 front part and gun rear part against each other Unscrew the container Empty any remaining coating material back into the material 3 tin Preclean the container and feed tube with a brush Clean the ventilating bore Fig 9 4 1 Pour water or solvent into the container Screw the container back on 5 Do not use flammable materials for ...

Page 28: ...cethenozzle fig 12 4 ontothegunbodywiththerecessfacingdownwards Attention Position of needle must be congruent with the nozzle aperture Fig 13 Put the air cap Fig 14 3 onto the nozzle 4 and tighten it using the union nut 2 Position the adjustment ring fig 15 1 on the union nut so that the recesses on the adjustment ring can snap into both horns on the air cap Place the container seal from below on...

Page 29: ...porate 2304 025 HVLP handle extension For easier coating of ceilings and horizontal objects 2307 678 Brilliant spray attachment incl 600 ml container Optimised nozzle and air guidance for brilliant paint results 0417 932 AUS 0417 934 Perfect Spray spray attachment incl 800 ml conainer For a rapid paint change For medium and large scale objects and furniture 0417 914 AUS 0417 916 Small scale spray ...

Page 30: ...ose No pressure build up in container Clean Clean Turn to the right Insert Tighten container Coating material drips from the nozzle Nozzle loose Nozzle worn Nozzle seal worn Coating material assembly at air cap nozzle or needle Tighten Change Change Clean Atomisation too coarse Viscosity of coating material too high Material volume too large Material volume adjusting screw turned too far to the ri...

Page 31: ...ss spray Fig 8 Closer to the object Important Note regarding Product Liability Due to an EC ordinance in effect since 01 01 1990 the manufacturer is liable for his product only if all parts originate from or were approved by the manufacturer and the devices are assembled and operated correctly The use of other accessories and spare parts can partially or completely invalidate the liability How the...

Page 32: ...guarantee The guarantee runs for two years counting from the date of sale sales slip It covers and is restricted to free of charge rectification of faults which are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufacture or assembly errors or free of charge replacement of the defective parts The guarantee does not cover incorrect use or commissioning or fitting or repair work which...

Page 33: ...eil correspondant Consignes générales de sécurité Attention Liseztouteslesconsignesdesécuritéetindications Lenon respectdesconsignes desécuritéetdesindicationsprésentéespeutentraînerdesdéchargesélectriques un incendie et ou des blessures graves Le terme utilisé dans la suite d outils électriques se rapporte aux outils électriques fonctionnant sur le secteur avec câbled alimentation etauxoutilsélec...

Page 34: ...e adaptées à une utilisation en extérieur L utilisation d une rallonge appropriée pour l extérieur diminue le risque de choc électrique S il n est pas possible d éviter l utilisation de l appareil dans un f environnement humide ayez recours à un disjoncteur différentiel Ceci évite le risque d une décharge électrique 3 Sécurité des personnes Soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de b...

Page 35: ...reil 4 Manipulation et utilisation soigneuses des outils électriques Ne surchargez pas l appareil Utilisez l outil électrique approprié pour votre a travail Avec l outil électrique approprié vous travaillerez mieux et de manière plus sûre dans la plage de puissance indiquée N utilisez pas d outil électrique dont l interrupteur est défectueux b Un outil électrique qui ne se laisse plus mettre en se...

Page 36: ...entilation artificielle Le port de vêtements de travail de gants des protections pour les oreilles et un masque de protection respiratoire est vivement recommandé Attention Danger de blessures Ne pas diriger l appareil sur les personnes et les animaux Coller obligatoirement les prises et les interrupteurs Danger de choc électrique en cas de pénétration du produit pulvérisé Ne pas pulvériser vers d...

Page 37: ... Tension 230 V 50 Hz Puissance consommée 320 W Puissance de pulvérisation 80 W Débit produit max 230 ml min Double isolation électrique Niveau de pression sonore 74 dB A Incertitude K 4 dB A Niveau sonore en fonction 87 dB A Incertitude K 4 dB A Niveau de vibrations 2 5 m s Incertitude K 1 5 m s Poids 1 6 kg Mesure effectuée en conformité avec EN 50144 2 7 2000 Description Fig 1 Capot d air 1 Buse...

Page 38: ...trique en cas de pénétration du produit pulvérisé Recouvrez toutes les surfaces et tous les objets que vous ne souhaitez pas peindre ou retirez les de la zone de travail Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages dû à des brouillards de peinture overspray Certaines peintures contenant de la silice peuvent endommager les surfaces en verre et en céramique Il faut donc absolument recouvr...

Page 39: ...t y verser le produit de revêtement préparé en se servant de l entonnoir fourni avec l équipement fig 1 15 Ensuite bien visser le réservoir sur le pistolet Assembler les parties et arrière du pistolet Fig 3 Ne déposer l appareil que sur une surface plane et propre L appareil risque sinon de se renverser Actionnerlagâchette L appareilW565aunegâchetteà2temps Lepremiercrandémarre la turbine Lorsqu on...

Page 40: ...séquence une application de peinture irrégulière Déplacez le pistolet pulvérisateur d un mouvement transversal ou vertical régulier selon le réglage du schéma de pulvérisation On obtient une qualité de surface uniforme en guidant le pistolet régulièrement En cas de formation de dépôts de produit sur la buse et sur le capot nettoyer les deux pièces à l eau ou au solvant i Si la peinture couvre mal ...

Page 41: ... de pulvérisation avec des objets métalliques pointus ou des abrasifs Le tuyau d aération et la membrane ne résistent aux solvants que sous certaines conditions Ne pas les plonger dans le solvant mais les essuyer simplement Tirer le tuyau flexible de ventilation Fig 10 1 du corps de pistolet en haut Dévisser 11 le chapeau de vanne 2 Enlever la membrane 3 Nettoyer soigneusement toutes les pièces AV...

Page 42: ...omis Débrancher la fiche de contact avant d effectuer un remplacement Remplacer le filtre à air en dépendance de son colmatage Fig 16 Afin de faciliter le montage du pistolet veuillez appliquer généreusement de la graisse lubrifiante fournie sur le joint torique à la partir avant du pistolet après le nettoyage Fig 17 6 Liste des pièces de rechange Fig 17 Poste Désignation N de cde 1 Bague de régla...

Page 43: ...pour objets et meubles de moyenne et grande taille 0417 914 Façade amovible petites surfaces avec godet 250 ml Pour objets filigranes travaux détaillés et créatifs 0417 918 Façade amovible Perfect Spray avec godet 1400 ml Travail rapide pour objets de grande taille tels que maisons en bois portes de garages etc 0417 917 Façade amovible pour accès difficiles avec godet 600 ml Pour endroits difficil...

Page 44: ...lsation du jet La quantité de produit dans le réservoir touche à sa fin Filtre à air fortement colmatè Le remplir Le remplacer Ecoulement de produit de revêtement Apport excessif de produit Tourner la vis de réglage du débit de peinture vers la gauche Brouillard de produit trop intense Overspray Trop grande distance de l objet Apport excessif de produit Réduire la distance Tourner la vis de réglag...

Page 45: ...se Elle comprend et est limitée à l élimination gratuite des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication ou à un remplacement gratuit des pièces défectueu ses L utilisation ou la mise en service ainsi que des montages ou réparations effec tués et qui ne figurent pas dans nos instructions de service excluent toute responsa bilité Il en va de même pour des pièces assujetties à l usure La gar...

Page 46: ...geschikt voor het gebruik met het overeenkomstige apparaat Algemene veiligheidsaanwijzingen Waarschuwing Lees alle veiligheidstips en instructies Door het niet in acht nemen van de veiligheidstips en de vermelde instructies kunnen er een elektrische schok brand en of ernstige verwondingen optreden Met het hieronder gebruikte begrip elektrisch gereedschap wordt zowel elektrisch gereedschap op netvo...

Page 47: ...ok voor buiten geschikt zijn Het gebruik van voor buitengebruik geschikte verlengkabels vermindert het risico van elektrische schokken Als het gebruik van het apparaat in een vochtige omgeving niet valt f te vermijden gebruik dan een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar voorkomt het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen Wees alert let op wat u doet en gebrui...

Page 48: ...sch gereedschap Zorg dat u het apparaat niet overbelast Gebruik voor uw werkzaamheden a het daarvoor bedoelde elektrische gereedschap Met het juiste elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is b Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet wor...

Page 49: ...iligheidsbril gehoorbescherming en handschoenen wordt aanbevolen Let op Gevaar voor letsel Richt de spuitstraal nooit op personen of dieren Stopcontacten en schakelaars beslist afplakken Gevaar voor een elektrische schok door binnendringend spuitmateriaal De spuitpistolen mogen niet worden gebruikt voor het verspuiten van brandbare stoffen De spuitpistolen mogen niet worden gereinigd met brandbare...

Page 50: ... ventiel en het membraan vervang zonodig het membraan Leg het spuitpistool niet neer Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de garantie dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan Technische gegevens Max viscositeit 2700 mPas Spanning 230 V 50 Hz Opgenomen vermogen 320 W Verstuivingsvermogen 80 W Max transport hoeveelheid 230 ml min Dubbel geïsoleerd Geluidsdrukniveau 7...

Page 51: ...akelaars beslist afplakken Gevaar voor een elektrische schok door binnendringend spuitmateriaal Dek alle oppervlakken en objecten af die niet gespoten moeten worden of verwijder deze uit het werkbereik Wagner stelt zich niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door verfnevel overspray Silicaatverf tast bij contact glas en keramiekvlakken aan Alle overeenkomstige oppervlaken moeten daarom beslis...

Page 52: ... v de meegeleverdevultrechter afb 1 15 vullen Draaihetreservoirstevigaanhetspuitpistool vast Voor en achterstuk van het pistool aan elkaar koppelen afb 3 Apparaat alleen op vlakke en schone oppervlakken neerzetten om kantelen te voorkomen Haaldetrekkerover DeW565isvoorzienvaneentweetrapstrekker Eerstwordtdeturbine gestart Wanneer de trekker verder wordt ingedrukt wordt materiaal getransporteerd Sp...

Page 53: ... of op en neer afhankelijk van de instelling van de spuitstraalvorm Gelijkmatige bewegingen met het spuitpistool geven een uniforme oppervlaktekwaliteit Reinig spuitkop en luchtkap met water resp oplosmiddel wanneer zich daarop materiaal heeft opgebouwd i Spuit bij slecht dekkende verf of sterk zuigende ondergrund in kruisgang afb 8 i Binnenwandverf in krachtige tinten minstens tweemaal aanbrengen...

Page 54: ... Luchttoevoerslang en membraan zijn slechts beperkt oplosmiddelbestendig Niet in oplosmiddel leggen maar alleen afvegen Trek de ventilatieslang afb 10 1 boven van het pistoollichaam af Draai het 11 ventieldeksel 2 los Verwijder het membraan 3 Reinig alle delen zorgvuldig WAARSCHUWING Het achterstuk van het pistool nooit in water of andere vloeistof onderdompelen Behuizing uitsluitend met een doord...

Page 55: ...kan het functioneren beïnvloeden Voor het wisselen stekker eruit trekken Afhankelijk naar vervuiling de luchtfilter vervangen afb 16 Omhetpistoolgemakkelijkertekunnenmonteren kuntunahetreinigeneenruime hoeveelheid smeervet bijgeleverd aanbrengen op de O ring van het voorstuk afb 17 pos 6 Reserveonderdelenlijst Afb 17 Pos Benaming Bestelnr 1 Instelring spuitstraal 2328 900 2 Wartelmoer 2328 903 3 L...

Page 56: ...oir 250 ml Foor filigreine voorwerpen gedetailleerd en creatief werk 0417 918 Perfect Spray Spuitopzet incl reservoir 1400 ml Vlot werken op grote voorwerpen zoals blokhutten garagedeuren enz 0417 917 Detail en radiatorspuitopzet met verlengstuk incl reservoir 600 ml Voor moeilijk bereikbare plaatsen b v radiatoren hoekjes in kasten nissen enz 0417 915 WallPerfect I Spray 1800 spuitopzet incl rese...

Page 57: ...k vervuild Navullen Vervangen Coatingmateriaal vormt uitlopers Teveel coatingmateriaal opgespoten Stelschroef materiaalhoeveelheid naar links draaien Teveel coatingmateriaalnevel Overspray Afstand tot het spuitobject te groot Teveel coatingmateriaal opgespoten Spuitafstand verkleinen Stelschroef materiaalhoeveelheid naar links draaien Verf in de ventilatieslang Membraan vuil Membraan defect Membra...

Page 58: ...beschadigingen te wijten aan ondeskundig gebruik of ondeskundigeinbedrijfname Degarantievervaltbijzelfstandiguitgevoerdemontagesof reparaties die niet in onze bedieningshandleiding zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevigeonderdelenzijneveneensuitgeslotenvangarantie Industriëletoepassingen zijn van aansprakelijkheid uitgesloten Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor ...

Page 59: ...conformité Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations suivantes 2006 42 EG 2004 108 EG 2002 95 EG 2002 96 EG Conforme aux normes et documents normalisés EN 60745 1 2009 EN 50144 2 7 2000 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 Corrigendum1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 CE Conformiteitsverklaring Wij ve...

Page 60: ...tstätten 41 71 7 57 22 11 41 71 7 57 23 23 H Magyarországi szerviz Hondimpex KFT Kossuth L u 48 50 8060 Mór 36 22 407 321 36 22 407 852 DK S Wagner Spraytech Scandinavia A S Helgeshøj Allé 28 DK 2630 Tåstrup 45 43 27 18 18 45 43 43 05 28 E J Wagner Spraytech Ibérica S A Ctra N 340 Km 1245 4 08750 Molins de Rei Barcelona 34 93 6 80 00 28 34 93 6 68 01 56 B Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 56 58 ...

Reviews: