background image

UV-C 75W TIMER  |

  

13

DE

UV-C 75W TIMER GEBRAUCHSANWEISUNG

ARBEITSWEISE

In diesem Reaktor wird durch die Hilfe einer UVC Lampe eine Strahlung mit einer Wellenlänge von 
253,7 nm erzeugt. Diese Strahlung hat eine abtötende Wirkung auf Bakterien, Viren, Algen und 
Schimmel (u.a. Legionellen und Cryptosporidien). Die UVC Strahlung sorgt auf eine effiziente und 
umweltfreundliche Weise für sauberes, frisches und klares Wasser. Das Wasser wird mit Hilfe eine 
Pumpe durch das UVC Gerät geleitet. Die UVC Strahlung neutralisiert Bakterien, Viren und andere 
Mikro-Organismen und verhindert deren Vorpflanzung. Auch Schwebealgen werden durch diese 
Strahlung vernichtet, wodurch die Klarheit des Wassers stark verbessert wird. Die UVC Einheit ist mit 
einem elektronischen Trafo ausgestattet. Dieser Trafo sorgt für eine optimale Leistung der Lampe.
Außerdem sorgt das Edelstahlgehäuse für eine Reflektion der UVC Strahlung wodurch die 
Effektivität um 35% erhöht wird.
Dank dieses UVC Gerätes wird das Wasser auf eine effiziente und sichere Weise desinfiziert und eine 
ausgezeichnete Wasserqualität erreicht. Eine Überdosierung mit UVC ist nicht möglich. 

INSTALLATION ERDUNG (ZEICHNUNG 1)

1.  Bevor die Kunststoff-Zugentlastung (4) auf der Erdungsschraube (1) montiert wird, muss zuerst 

das Kabel (2) durch die Zugentlastung (4) geholt werden. Platzieren Sie die Zugentlastung (4) 
auf ungefähr 10 cm Abstand vom Auge (2) des Erdungskabels. 

2.  Platzieren Sie das Auge (2) des Kabels über der Erdungsschraube die auf dem Gehäuse befestigt 

ist. 

3.  Platzieren Sie dann den Zahnfederring (3).
4.  Befestigen Sie die Zugentlastung (4) so, das eine Schlaufe von Ø 5 cm entsteht. 
5.  Platzieren Sie den letzten und zweiten Zahnfederring (5) und die Kontermutter(6) auf der 

Erdungsschraube.

6.  Wenn die Teile in der in der korrekten Reihenfolge auf der Erdungsschraube platziert wurden, 

kann dies mit einem Ringschlüssel Nr. 8 festgezogen werden. 

 

VORSICHT:

Lesen Sie aufmerksam diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät installieren. 

Achten Sie stets darauf, dass eine korrekte 
Erdung vorliegt. Bei grundsätzlichen 
Zweifeln in Bezug auf die elektrotechnische 
Installation sollten Sie sich immer an einen 
zugelassenen Elektrotechniker wenden. 
Eine fehlerhafte Erdung kann gefährlich 
sein und/oder zur Korrosion von Edelstahl- 
oder Aluminiumreaktoren führen.

Es ist nicht gestattet, eine Flüssigkeit durch den 
Reaktor zu leiten oder dem zu behandelnden 
Wasser Zusätze beizumischen, die sich durch 
Korrosion oder Zersetzung nachteilig auf 
die verwendeten Materialien auswirken 
könnten. Dadurch sollen gefährliche 
Situationen und Schäden am Reaktor und 
den umgebenden Installationen und/oder 
der Flora und Fauna verhindert werden.

Die strahlung dieser uv-lampe ist 
für augen und haut gefährlich. 

Machen sie das gerät bei der wartung 
zunächst immer spannungsfrei! Gefahr 
eines Stromschlags. Nur an eine 
Erdungssteckdose anschließen, die durch 
einen FI-Schutzschalter abgesichert ist. 
Kein Verlängerungskabel benutzen.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem 
Installieren des Geräts sorgfältig durch.

Summary of Contents for UV-C 75W TIMER

Page 1: ...Timer UV C Manual 75W...

Page 2: ...2 UV C 75W TIMER...

Page 3: ...UAL UV C 75W TIMER UV C 75W Timer UV C EN 8 10 UV C 75W Timer UV C DE 11 14 UV C 75W Timer UV C FR 15 18 UV C 75W Timer UV C NL 19 22 UV C 75W Timer UV C ES 23 26 UV C 75W Timer UV C PT 27 30 UV C 75W...

Page 4: ...4 UV C 75W TIMER 6 5 4 3 2 1 1 2 I I T T L P O K N J M U P R...

Page 5: ...UV C 75W TIMER 5 3 4...

Page 6: ...ssures Les dommages l appareil UV C r sultant du d montage ne sont pas couverts par la garantie NL Niet demonteren De kwartsglasverbinding kan en mag niet worden gedemonteerd Demontagepogingen kunnen...

Page 7: ...zu vermeiden FR Assurez vous que le d bit va toujours de bas en haut pour viter la pr sence d air NL Zorg ervoor dat de flow altijd van beneden naar boven gaat Om luchtinsluiting te voorkomen ES Aseg...

Page 8: ...J cm2 16 m h Max flow 23 m h Max pressure 2 bar Diameter unit 70 mm Length unit 76 cm Diameter in outlet 63mm 50mm 1 Housing 316L Electronic ballast 230V AC 50 60Hz Maximum current 0 57A Lamp wattage...

Page 9: ...ing bolt 6 Once the parts have been placed on the earthing bolt in the correct order it can be tightened with an 8 mm open end or ring spanner CAUTION Carefully read these instructions before installi...

Page 10: ...unit into the pipe clamps Tighten the three piece coupling I firmly while ensuring the correct position of the sealing rings P both at the connections and the quartz sleeve see figure 2 3 Mount the u...

Page 11: ...quartz sleeve M must be cleaned The special lamp must be replaced after the number of hours of operation has elapsed The inside of the reactor can be cleaned with a soft brush 1 Let the water flow ou...

Page 12: ...12 UV C 75W TIMER...

Page 13: ...dungskabels 2 Platzieren Sie das Auge 2 des Kabels ber der Erdungsschraube die auf dem Geh use befestigt ist 3 Platzieren Sie dann den Zahnfederring 3 4 Befestigen Sie die Zugentlastung 4 so das eine...

Page 14: ...m f r evtl Wartungsarbeiten An der Seite des Lampeneinschubes sollte mind 1 Meter Platz sein um das Leuchtmittel K problemlos entnehmen oder ersetzten zu k nnen ACHTUNG Um Sch den zu vermeiden sollten...

Page 15: ...ahl Betriebsstunden in denen eine optimale Desinfektion gew hrleistet wird Nach dieser Zeit sollte das Leuchtmittel ersetzt werden Beim Ausschalten des Ger tes oder nach einem Stromausfall wird das Sy...

Page 16: ...Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille 5 Reinigen Sie das Quarzglas sorgf ltig wenn n tig entkalken Sie es Kalk sieht man h ufig nur auf getrocknetem Glas Nutzen Sie ein weiches Tuch...

Page 17: ...ensuite une bague de retenue dent e 3 4 Fixer le serre c ble 4 de sorte constituer une boucle de 5 cm 5 En dernier lieu poser la deuxi me bague de retenue dent e 5 et l crou autobloquant 6 sur le boul...

Page 18: ...ntuelle Du c t du raccord de lampe il faut laisser un espace d au moins 1 m afin de pouvoir remplacer sans probl me la lampe K sans devoir d monter l ensemble de l appareil ATTENTION toutes les connex...

Page 19: ...ombre d heures il faut remplacer la lampe En cas de d sactivation du syst me ou de panne de courant le syst me garde en m moire le nombre d heures restant Apr s r activation le syst me va reprendre le...

Page 20: ...rtez toujours des gants et des lunettes de protection 4 Nettoyez le verre de quartz avec un produit appropri Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer le verre vitez toute rayure 5 Placez nouvea...

Reviews: