background image

4

D

2 Jahre Garantie

Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon).
Sie umfaßt und beschränkt sich auf die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar
auf die Verwendung nicht einwandfreien Materials bei der Herstellung oder Montagefehler
zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten Teile.
Verwendung oder Inbetriebnahme, sowie selbständig vorgenommene Montagen oder 
Reparaturen, die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind, schließen eine 
Gewährleistung aus. Dem Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der 
Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns 
ausdrücklich vor. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät von anderen Personen als dem

Wagner

Service - Personal  geöffnet wurde. 

Transportschäden, Wartungsarbeiten sowie Schäden und Störungen durch mangelhafte
Wartungsarbeiten fallen nicht unter die Garantieleistungen.
Der Nachweis über den Erwerb des Gerätes muß bei Inanspruchnahme der Gewährleistung
durch Vorlage des Originalbeleges und der vollständig ausgefüllten Garantie-Karte geführt
werden.
Soweit gesetzlich möglich, schließen wir jede Haftung für jegliche Personen,- Sach- oder
Folgeschäden aus, insbesondere, wenn das Gerät anders als für den in der Bedienungsan-
leitung angegebenen Verwendungszweck eingesetzt wurde, nicht nach unserer 
Bedienungsanleitung in Betrieb genommen oder instandgesetzt oder Reparaturen 
selbständig von einem Nichtfachmann ausgeführt wurden.
Reparaturen oder Instandsetzungsarbeiten, die  weitergehen als in dieser Bedienungsanlei-
tung angegeben, behalten wir uns im Werk vor. 
Im Garantie- oder Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.

„

„

Umweltschutz

Das Gerät samt Zubehör sollte einer umweltgerechten Wiederverwertung 
zugeführt werden. 
Geben Sie den Akku bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. 
Unterstützen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihren Akku zu 
einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im 
Fachhandel.

Cd

Sehr geehrter 

Wagner

-Kunde,

unser Service-Zentrum bietet Ihnen die beste Unterstützung durch unsere Hotline,
die wir für Sie unter der Telefon Nummer

0180/1000 227

(zum Ortstarif) geschaltet

haben. 
Unsere Experten garantieren Ihnen schnelle Hilfe und kompetente Auskunft. Sie 
geben Tips und Tricks zum Benutzen unserer Produkte. 

Summary of Contents for LATERNA

Page 1: ...LATERNA 2 Jahre GARANTIE 2 YEARS GUARANTEE...

Page 2: ...I...

Page 3: ...1 2 3...

Page 4: ...ie Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgf ltig auf HINWEIS Ihre LATERNA ist witterungsbest ndig und sollte bei direkter Son...

Page 5: ...strahlung und stecken Sie die LATERNA in den Boden Stellen sie die LATERNA nicht im Schatten von B umen Geb schen oder Geb uden auf da sich ansonsten der Aufladungseffekt Ihrer LATERNA verringert LEIS...

Page 6: ...inse von Hand entgegen dem Uhrzeigersinn um die Linse von der Leuchte zu trennen c Nehmen Sie die Linse von der Leuchte ab Demontieren Sie die Befestigungsschraube am Akkudeckel und nehmen Sie den Akk...

Page 7: ...llten Garantie Karte gef hrt werden Soweit gesetzlich m glich schlie en wir jede Haftung f r jegliche Personen Sach oder Folgesch den aus insbesondere wenn das Ger t anders als f r den in der Bedienu...

Page 8: ...structions carefully before putting the device into operation and observe the safety instructions Keep the operating instructions in a safe place Note Your LATERNA is weather resisting and should be o...

Page 9: ...e ground Do not erect LATERNA in the shade of trees shrubbery or buildings otherwise the loading effect of your LATERNA will be diminished PERFORMANCE The performance of your LATERNA depends on the ti...

Page 10: ...r clockwise by hand to separate the lens from the lamp c Detach the lens from the lamp Remove the fastening screw on the battery lid and lift off battery lid d Remove the rechargeable battery to re lo...

Page 11: ...also excluded from the guarantee Our decision on all matters relating to the guarantee shall be final The guarantee becomes null and void if the machine has been opened Transport damage maintenance wo...

Page 12: ...die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgf ltig auf HINWEIS Ihre LATERNA ist witterungsbest ndig und sollte bei direkter So...

Page 13: ...strahlung und stecken Sie die LATERNA in den Boden Stellen sie die LATERNA nicht im Schatten von B umen Geb schen oder Geb uden auf da sich ansonsten der Aufladungseffekt Ihrer LATERNA verringert LEIS...

Page 14: ...inse von Hand entgegen dem Uhrzeigersinn um die Linse von der Leuchte zu trennen c Nehmen Sie die Linse von der Leuchte ab Demontieren Sie die Befestigungsschraube am Akkudeckel und nehmen Sie den Akk...

Page 15: ...llten Garantie Karte gef hrt werden Soweit gesetzlich m glich schlie en wir jede Haftung f r jegliche Personen Sach oder Folgesch den aus insbesondere wenn das Ger t anders als f r den in der Bedienu...

Page 16: ...nstructions carefully before putting the device into operation and observe the safety instructions Keep the operating instructions in a safe place Note Your LATERNA is weather resisting and should be...

Page 17: ...e ground Do not erect LATERNA in the shade of trees shrubbery or buildings otherwise the loading effect of your LATERNA will be diminished PERFORMANCE The performance of your LATERNA depends on the ti...

Page 18: ...r clockwise by hand to separate the lens from the lamp c Detach the lens from the lamp Remove the fastening screw on the battery lid and lift off battery lid d Remove the rechargeable battery to re lo...

Page 19: ...also excluded from the guarantee Our decision on all matters relating to the guarantee shall be final The guarantee becomes null and void if the machine has been opened Transport damage maintenance wo...

Reviews: